View allAll Photos Tagged stultorum
The Canada Warbling Owl (Aprilis stultorum) is my lifer number 320. Words cannot express my excitement at spotting this tiny passerine raptor, which is rare in all but the most isolated realms of Imagination, Ontario. I was shocked to hear of the vagrant that showed up in our swively neck of the woods!
These birds have confounded ornithologists for decades, posing classification challenges really not seen with any other creature, save platypuses and griphons. They are warbler-sized, yet clearly owls. Like some other owls, they hunt by day, but do so only deep within burrows, where shadow paints a constant night. Here, they are most safe from larger diurnal predators. And they feast predominantly on beetles and earthworms, though a stomach content dissection in 1979 did reveal a Warbling Owl that had somehow ingested a few swigs of Tim Horton's coffee. Random.
Stay safe out there!
Radicalis.
Discipulus critical demonstrable absurdités prevails,
as esagerazioni buchhaltung tintinnabulations verses ring,
sublime περιοδικά prudent zavorra indicating progressus arms,
rivalität unity consentiente on a participations deep,
proceeding имущество head to interrupted flumina,
étourdiment eastward hispida anginn attempts æfterfolgian,
parallelism vehemenz accomplishing συμπυκνώσει measures return,
disengaged fulfealdan apertures perceptuele done,
as circumjacent fenêtres forthwith fasten átýnan,
τέντωμα perpendicularly heftig suppositions לעזור,
innermost folterungen approaching the impetuoso clock,
υπολογισμοί accelerated æbær ideas volcanic mappis,
allarmante apparatus ενδείξεις ácol,
grinning stultorum consequent communications dædweorc,
incomprehensible конструкција alternations denizen of bodem,
individualities cognitor on incarnate frwiræde,
γενεών different tóweardnes prominent prototypes schwer,
měnící se waters restorations εξετάσεις spread,
submerging feorh unique ניסים format unrím,
discrimine theories situazioni ερωτήσεις the importance позиции!
Steve. D.Hammond.
...Una de las últimas unidades eléctricas de la serie 440 (440-131) de Renfe en estado original que teóricamente se tenía que haber preservado, lleva más de 10 años abandonada a su suerte en un rincón de los talleres ferroviarios de Sant Andreu de Barcelona.
"Stultórum númere infinitus est".
"Laziness..."
...One of the last electric units of the 440 series (440-131) of Renfe in original condition that theoretically should have been preserved, has been abandoned to its fate for more than 10 years in a corner of the Sant Andreu railway workshops in Barcelona.
I have no words.
"Incomparabili amore te amo magnis!"
What's he saying now?
I don't know. He's gone from French to Latin.
I can't understand either.
"I nunquam dimittet vos! Numquam te obliquo!"
And it's been going on for almost an hour!
Where's Beauty??
I don't know! The performance is called Sine Beauty.
"Non possum dicere nihil! Stultorum haec non intelligere!"
I think I can understand a little Latin. My parents had a book on Latin in our bookshelves when I was little.
Oh, did you read it?
No.
"Bonum est tibi comedere pullum?"
What did he say??
I think he said, "I love Beauty."
Awwwww....
__________________________
A year of the shows and performers of the Bijou Planks Theater.
Monster In My Pocket
Series 1 # 43
"The Beast"
Went out last night for an evening photo stroll with my friend in Oakland. I got kind of gutsy and just started taking pictures of random people right in front of their face. To my surprise no one said a word. Although I did get a few evil eye stares.
For this shot, I focused on a spot on the ground. Then I set the camera on my tri-pod. Then I parked my ass on that very spot and just stood there smoking a cigarette. My friend just stood there pressing the shutter with random people just walking by.
Oh by the way, with a miracle sent from God himself, I got my car back. Can I get an, "AMEN brother pimp!" to that news??
The Fool’s Cap Map of the World Frank Jacobs on September 14, 2010, 12:22 AM Jestersmall This rather sinister image is one of the biggest mysteries in the history of western cartography. Most often referred to simply as the Fool’s Cap Map of the World, it is unknown why, when, where and by whom it was made. The only thing that can be said about it with some certainty is that it dates from ca. 1580-1590. But sources even differ as to the type of projection used, some referring to it as ptolemaic (i.e. equidistant conic), others claiming it owes more to the techniques of Mercator and/or Ortelius (and being an enthusiast rather than a specialist, I’m not one to call this). The map shows the world ‘dressed up’ in the traditional garb of a court jester: the double-peaked, bell-tipped cap (1) and the jester’s staff (2). The face is hidden (or replaced) by the map, giving the whole image an ominous, threatening quality that feels anachronistically modern. ViewMore FromTagsCommentsShareSendFavoriteTwitterFacebook The archetype of the Fool, presented here in his incarnation as the court jester, is a first indicator of the map’s deeper meaning. In previous ages, the Fool was a court figure allowed to mock majesty and to speak truth to power. These were rare and useful correctives to the corrupting absolutism of the monarchies of the day. But criticism of this sort was only possible if it was de-fanged by the grotesque appearance of the Fool - preferably a hunchbacked, slightly loopy-headed dwarf, i.e. someone not to be taken too seriously. All of this would have been common and current knowledge to the people viewing this map, in the late 16th century. The uncomfortable truth told by this map is that the world is a sombre, irrational and dangerous place, and that life on it is nasty, brutish and short. The world is, quite literally, a foolish place. This is underlined by the mottoes of biblical and classical origin, dotted across the map. The legend in the left panel reads: “Democritus of Abdera laughed at [the world], Heraclitus of Ephesus wept over it, Epichtonius Cosmopolites portrayed it” (3). Over the cap is the Latin version of the Greek dictum, “Know thyself" (4). Across the cap’s brow, the inscription translates as “O head, worthy of a dose of hellebore” (5). The Latin quote just above the map is from Pliny the Elder (6): “For in the whole universe the earth is nothing els e and this is the substance of our glory, this is its habitation, here it is that we fill positions of power and covet wealth, and throw mankind into an uproar, and launch wars, even civil ones.” The reason for so much trouble and strife is explained in the quote below the map, from Ecclesiastes: “The number of fools is infinite” (7). Another quote from that most depressing of Bible books, on the jester’s staff to the right, intones: “Vanity of vanities, all is vanity” (8). Inscribed on the badges adorning the shoulder belt are a few sayings in line with this cheerful message: “Oh, the worries of the world; oh, how much triviality is there in the world” (9), “Everyone is without sense” (10), and “All things are vanity: every man living” (11). For some researchers, the sum of these messages, as well as their presentation in a cartographic setting, point to a little-known Christian sect called the Family of Love. This clandestine group is said to have numbered the Flemish cartographer Ortelius in its ranks. If this map is anything to go by, the Family of Love must have espoused a rather harsh and pessimistic view of the world, and of humanity’s place in it. But much remains conjecture, as indicated also by the last piece of this cartographic puzzle - the name written in its top left corner: Orontius Fineus. This name (the Latinised version of the French name Oronce Finé) is associated with a map dated 1531, purportedly showing an ice-free, river-rich Antarctica. Why would the name of this cartographer crop up on a map made decades later? Could he have been the mapmaker (12)? Or is he the one being made fun of? Many thanks to J.B. Post for alerting me to this map. Many versions to be found online, this high-resolution image found here at Coin des cartes anciennes. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ (1) the donkey’s ears referring to the supposed stupidity of the ass. Inscribed on them is the quote Auriculas asini quis non habet, meaning “Who doesn't have donkey's ears?" This witticism is ascribed to Lucius Annaeus Cornutus, a Roman stoic philosopher from the 1st century AD. (2) a parody of the royal staff, a symbol of authority. (3) Democritus Abderites deridebat, Heraclites Ephesius deflebat, Epichthonius Cosmopolitus deformabat. Epichtonius Cosmopolites seems to refer to the maker of the map, but actually means something like ‘Everyman’. (4) Nosce te ipsum, in Greek: gnothi seauton. According to Pausanias, an inscription on Apollinic temple at Delphi. (5) O caput elleboro dignum. Hellebore is a family of mostly poisonous plants, some of which have been used medicinally since Antiquity. It is reputed to induce madness. (6) Hic est mundi punctus et materia gloriae nostrae, hic sedes, hic honores gerimus, hic exercemus imperia, hic opes cupimus, hic tumultuatur humanum genus, hic instauramus bella, etiam civica. From Book 2, Chapter 72 of the Naturalis Historia (‘Natural History’) by Caius Plinius Secundus. (7) Stultorum infinitus est numerus (Ecc. 1:15). (8) Vanitas vanitatum et omnia vanitas (Ecc. 1:2). (9) O curas hominum, O quantum est in rebus inane, the opening quote of Aulus Persius Flaccus’ Satires. (10) Stultus factus est omnis homo (Jer. 10:14). (11) Universa vanitas omnis homo (Psalm 39:6). (12) Not likely; his dates are 1494-1555. Or could the map predate its estimate by about 30 years? subscribe Subscribe (RSS) Previous Post 479 - Gangs of LA Next Post 481 - Strange Lapps and Their Magical Drumming Maps Add a Comment Discuss J. B. Post on September 14, 2010, 8:10 AM This image always makes me think of thos photos of the astronauts with the Moon's surface reflected offf the faceplates. Patrick Chevallier Patrick Chevallier on September 17, 2010, 3:33 PM How weird! Makes me think of Jules Verne's "20,000 Leagues..."
Palazzo Massimo alle Terme - les fastes de Préneste
D 08744a = InscrIt-13-02, 00017 = EE-09, 00740 = Gordon 00036 = AE 1898, 00014 = AE 1922, 00096 = AE 1953, +00236 = AE 1993, +00144 = AE 2002, +00181 = AE 2007, 00312
appellat]ur in Latio / [3 sacrific]at libo quod / [Ianual vocatur] / [A K(alendae) Ian(uariae) f(astus) Aescu]lapio Vediovi in insula hae et / [ceter]ae alendae appellantur quia / [pri]mus is dies est quos pont[i]fex minor quo/[libet] mense ad Nonas sin[gulas calat] / [in Capi]tolio in curia Cala[bra ann]us no[vus] / [incipit] quia eo die mag(istratus) ineunt quod coepit / [p(ost) R(omam)] c(onditam) a(nno) DCI / [B IIII f(astus) hic dies fastus est fasti dies appe]llantur quod iis licet fari apud / [magistratus p(opuli) R(omani) ea sine quibu]s verbis lege agi non potest idem / [religiosus est ut sunt dies pos]tridie omnis alendas quod iis / [sacrificium non fit] / C [III] c(omitialis) [comitiales dies appellantur cum popul]us coire convocare cogi potest / ac lege a[gi item licet 3] / quem lege [3] / lege agi non [3] / D pr(idie) c(omitialis) [ // F [VIII f(astus) hic] dies [religiosus est ut sunt dies postridie omnis Nonas ob eandem] / caus{s}am [quod postridie omnis Kalendas] / G [VI]I c(omitialis) Imp(erator) Caesar Augustu[s 3 primum fasces sumpsit] / Hirtio et Pansa [co(n)s(ulibus) Ti(berius) Caesar 3] / VIIvir epul(onum) creatus [est] / H VI c(omitialis) signum Iustitiae Augus[tae 3 Ti(berius) Caesar dedicavit Planco] et Silio co(n)s(ulibus) / A V agon(alia) [n(efas) p(iaculum) 3] / Agonia [3] / aut quia [3] / B IIII En(dotercisus) haec nota signif[icat diem intercisum nam endo antiquissima aetate] / pro in ponebatur [die interciso nefas est mane 3 ante] / quam hostia imol[etur et post exta porrecta 3 rursus] / nefas fit itaque sa[epe responsum est 3 medio tempore] / licere agi Ti(berius) Caesa[r 3] / C III Karm(entalia) [n(efas) p(iaculum) 3] / [3 Carmentis partus curat omniaque] / [f]utura ob quam ca[usam in aede eius cavetur abscorteis omnique] / omine morticino d[ebellavit hostes Imp(erator) Caesar Augustus tertium] / ab Romulo et Ianum c[lausit se V et Sex(to) Appuleio co(n)s(ulibus) Imp(erator) Caesar] / Augustus Ti(berium) Caesarem [3] / D pr(idie) c(omitialis) [3] / E Eid(us) n(efas) p(iaculum) [3] / puta [3] / id est [3] / non [3] / al [3] / corona querc[ea uti super Ianuam domus Imp(eratoris) Caesaris] / Augusti poner[etur senatus decrevit quod rem publicam] / p(opulo) R(omano) rest[it]u[it] / F XIX En(dotercisus) vitiosus ex s(enatus) [c(onsulto) qu]o[d Antoni natalis idem religiosus ob] / eandem caus{s}am q[uod post]ridie omnis alendas N[onasque] / G XIIX Kar(mentalia) n(efas) p(iaculum) feriae Car[me]nti ob eandem caus{s}a[m quod] / III Idus hic [d]ies dicitur institutu[s a Romulo] / si Fidenas eo die cepiss[e]t / [H] XVII c(omitialis) Imp(erator) Caesar [Augustus est a]ppell[a]tus ipso VII et Agrip[pa III co(n)s(ulibus)] / Concordiae Au[gustae aedis dedicat]a est P(ublio) Dolabella C(aio) Silano co(n)[s(ulibus)] / Ti(berius) Caesar ex Pa[nnonia reversus dedic]avit / A XVI c(omitialis) pontifices a[ugures XVviri s(acris) f(aciundis) VII]vir(i) epulonum victumas i/m[ola]nt N[umini Augusti ad aram q]uam dedicavit Ti(berius) Caesar / fe[riae ex s(enatus) c(onsulto) q]u[od eo die Ti(berius) Caesar aram divo] Aug(usto) patri dedicavit / B XV c(omitialis) / C XIIII c(omitialis) / D XIII c(omitialis) / E XII c(omitialis) / F XI c(omitialis) / G X c(omitialis) / H VIIII c(omitialis) / A VIII c(omitialis) / B VII c(omitialis) / C VI c(omitialis) aedi[s Castoris et Po]llucis dedicat[a est] / D V c(omitialis) / E IIII f(astus) feriae ex [s(enatus) c(onsulto) quod eo die] ab Imp(eratore) Caes[are Augusto pont(ifice)] / maxi[mo 3] / marina [3 hunc diem et sequentem] / divus Caesar add[idit ut per eos] augeretur a[nnus] / F III n(efas) p(iaculum) feriae ex s(enatus) c(onsulto) quo[d eo] die ara Pacis Augusta[e in campo] / Martio dedicata [e]st Druso et Crispino c[o(n)s(ulibus)] / G pr(idie) c(omitialis) / XXXI // ] / [D] Non(ae) n(efas) p(iaculum) Concordiae in arce feriae ex s(enatus) c(onsulto) / quod eo die Imperator Caesar Augustus pontifex / maximus trib(unicia) potest(ate) XXI co(n)s(ul) XIII / a senatu populoque Romano pater patriae / appellatus / [ // ] / [H XIII Quir(inalia) n(efas) p(iaculum) Quirino in colle [ 3 Qui]ritis / [3]rum idem / [3 Sabino nom]ine hasta curis / [3 Martem Sabin]i dicant Quirinum / [3]tum feriae / [stultorum // ]o lon[3] / [3]o nisi n[3] / [3]a et si quis [3] / [3 a]d solis cu[rsum // ] / Martius ab Latinorum [deo bel]landi itaque apud / Albanos et plerosque [p]opulos Lati[n]os idem fuit ante / conditam Romam ut a[u]tem alii cre[du]nt quod ei sacra / fiunt hoc mense / D K(alendae) Mart(iae) n(efas) p(iaculum) / feriae Marti Iun[o]ni Lucinae Exquiliis / quod eo die aedis ei d[edica]ta est per matronas / quam voverat Albin[i filia] vel uxor si puerum / [parientem]que ipsa[m fovisset] / E VI f(astus) / F V c(omitialis) / G IIII c(omitialis) / H III c(omitialis) / A pr(idie) n(efas) p(iaculum) fe[riae ex s(enatus) c(onsulto) quod eo die Imp(erator) Caesar August(us) pont(ifex) / m[ax(imus) factus est Quir]inio et Valgio co(n)s(ulibus) IIviri / ob [eam rem immolant p]opulus coronatus feriatus / [agit] / B Non(ae) [f(astus) Ved]iovi Artis Vediovis inter duo / lucos / C VIII f(astus) / [D VII] c(omitialis) / [E VI] c(omitialis) feriae ex s(enatus) c(onsulto) q(uod) [e(o) d(ie)] Ti(berius) Caesar pontifex max(imus) fac(tus) est Druso / et Norbano [co(n)s(ulibus)] / [ // ]sset n[3] / [3]unt tamen [3] / [3] festum esse [3] / [3 a]nni nov[i] / [C XVII f(astus) 3]ri / [D XVI n(efas) p(iaculum) Liber(alia) n(efas) p(iaculum) 3]o / [E XV c(omitialis)] / [F XIIII Quin]q(uatrus) n(efas) [p(iaculum) 3] / [rectius tamen alii putarunt] / [dictum ab eo quod hic] / [dies est post diem V Idus] / [quo]d in Latio post [Idus dies simili fere] / [ratione decli]narentur artificum dies / [quod Minervae] aedis in Aventino [e]o di[e e]st / [dedicata sali] faciunt in comitio saltu / [astantibus po]ntificibus et trib(unis) Celer(um) / [G XIII c(omitialis)] / H XII [c(omitialis)] / A XI [n(efastus)] / B X [Tubil(ustrium)] n(efas) p(iaculum) [feriae] Marti hic dies appellatur ita quod / in atrio Sutorio tubi lustrantur / quibus in sacris utuntur Lutatius / quidem clavam eam ait esse in ruina Palati / [i]ncensi a Gallis repertam qua Romulus urbem / inauguraverit / C VIIII [q(uando) r(ex)] c(omitiavit) f(as) hunc diem plerique perperam / int[e]rpr[e]tantes putant appellari / quod eo die ex Comitio fugerit / [rex n]am neque Tarquinius abiit ex Comitio / [in exilium] et alio quoque mense eadem sunt / [idemque s]ignificant qu[are sacris peractis] / [iudici]a fi[e]ri indica[ri iis magis putamus] / D VIII c(omitialis) / E VII [c(omitialis)] / [ // G [V c(omitialis)] / H [IIII c(omitialis)] / A [III] c(omitialis) / B pr(idie) comi(tialis) Lunae in Ave[ntino] / XXXI // [Aprilis a] V[e]n[e]r[e] quod ea cum [Anchisa iuncta mater fuit Aene]ae regis / [Latinor]um a quo p(opulus) R(omanus) ortus e[st alii ab ape]ri[li] q[uod]am i[n m]ense quia / fruges flores animaliaque ac maria et terrae aperiuntur / C K(alendae) [A]pr(iles) f(astus) frequenter mulieres supplicant / Fortunae Virili humiliores etiam / in balineis quod in iis ea parte corpor[is] / utique viri nudantur qua feminarum / gratia desideratur / [D II]II f(astus) / [E I]II c(omitialis) / [F] pr(idie) c(omitialis) ludi M(atri) d(eum) M(agnae) I(daeae) Megalensia vocantur quod [e]a dea / Megale appellatur nobilium mutitationes cenarum / solitae sunt frequenter fieri quod mater magna / ex libris Sibullinis arcessita locum mutavit ex Phrygia / Romam / G Non(ae) n(efastus) ludi Fortunae Publicae Citerio[ri] / in colle / H VIII n(efas) p(iaculum) ludi f(eriae) q(uod) e(o) d(ie) C(aius) Caesar C(ai) f(ilius) in Africa regem [Iubam devicit] / [ // ] / D [IIII] n(efastus) [biduo sacrific]ium maximu[m] / [fit] Fortunae Prim[i]g(eniae) utro eorum die / [eius] orac(u)lum patet IIviri vitulum i(mmolant) / ludi in circo M(atri) d(eum) M(agnae) I(daeae) in Pal[atio] quod eo die aedis ei / dedicata est / E [III] n(efastus) / F pr(idie) [nefastus ludi Cereri] / G Eid(us) [n(efas) p(iaculum) ludi] / H XIIX n(efastus) [ludi] / A XVII For[d(icidia) n(efas) p(iaculum) ludi 3] / [3 vocabulum] Oscum et Sa[binum 3] / [3] A(ulus) H(i)rtius C(aio) Caes[are conlega imperii ad Mutinam vicit] / [unde usque a]t nostros d[ies Victoriae Augustae supplicare solent] / B XVI n(efastus) ludi [3] / co[3] / C XV n(efastus) lu[di] / D XIIII n(efastus) lu[di] / E XIII Ce[r(ialia) n(efas) p(iaculum) ludi in circo] / F XII n(efastus) / G XI Pa[r(ilia) n(efas) p(iaculum) / [e]st [3]/dae qu[3] / ignes tran[siliunt 3] / principio an[ni pastorici 3] / redigitur / H X n(efastus) / A VIIII Vin(alia) f(astus) Io[vi 3] / m[3] / ded[3 vini omnis novi libamentum Iovi] / consecratum [est cum Latini bello preme]/rentur ab Rutulis quia Mezentius rex Etru[sco]rum / paciscebatur si subsidio veniss[e]t omnium annorum / vini fructum sig(num) divo Augusto patri ad theatrum Marc(elli) / Iulia Augusta et Ti(berius) Augustus dedicarunt / B VIII c(omitialis) / Ti(berius) Caesar togam virilem sumpsit Imp(eratore) Caesare VII M(arco) Agrippa / III co(n)s(ulibus) / C VII Rob(igalia) n(efas) p(iaculum) feriae Robigo via Claudia ad mil{l}iarium / V ne robigo frum[e]ntis noceat sacrificiu[m] / et ludi cursoribus maioribus minoribusq(ue) / fiunt festus est pu[e]rorum lenoniorum / quia proximus superior mer[e]tricum est / D VI f(astus) hunc diem divus Caesar addidit / E V c(omitialis) / F IIII n(efas) p(iaculum) ludi Florae feriae ex s(enatus) c(onsulto) quod eo di[e fanu]m et [ara] / Vestae in domu Imp(eratoris) Caesaris Augu[sti po]ntif(icis) max(imi) / dedicatast Quirinio et Valgio co(n)s(ulibus) eodem / die aedis Florae quae rebus florescendis praeest / dedicata est propter sterilitatem fru[g]um / G III c(omitialis) ludi / H pr(idie) c(omitialis) ludi / XXX // [3 hoc mense] Aegyptus in potestatem p(opuli) [R(omani)] / [redacta est] / [K(alendae) Aug(ustae)] n(efas) p(iaculum) Victoriae Victoriae / virgini in Palatio Spei in / foro Holitorio feria[e ex s(enatus) c(onsulto)] / q(uod) e(o) d(ie) Imp(erator) Cae[sar Augustus rem] / [publicam tristissimo periculo liberavit] / [H V c(omitialis) [3]it subin[de 3] / [3 So]lis et Lun[ae 3] / [3 o] Martem [3] / [ // ] / [E VI c(omitialis)] Veneri Genet[rici] / in foro Ca[esaris] / [ // ] / [E XIII c(omitialis) 3] sanguinem gustare antea / frequenter solebant / [F XII] c(omitialis) / [G XI] c(omitialis) / [H X c(omitialis) Caesa]r Augustus vicit Phil(i)ppis posteriore proelio / Bruto occiso Ti(berius) Caesar curru triumphavit / ex Il(l)rico / [A IX c(omitialis)] F[a]vori Ven[e]ri Erucinae extra portam Collinam / [ // ] / [F pr(idie) c(omitialis) 3] co(n)s(ulibus) / [ // ] / F VI c(omitialis) / G V c(omitialis) / H IIII c(omitialis) tr(ibuni) [pl(ebis) mag(istratum) ineunt] / A III Ag[on(alia) n(efas) p(iaculum) 3] / B pr(idie) En(dotercisus) / C Eid(us) [n(efas) p(iaculum) Telluri lectisternium Cere]ri in Carinis aedi/[les 3] et lectisternium e lec/[tis 3 faciunt quos] manceps praestat / D XIX f(astus) / E XIIX Cons(ualia) n(efas) p(iaculum) feriae Conso equi et [muli flore coronantur] / quod in eius tu[tela 3] / itaque rex equo [vectus 3] / F XVII c(omitialis) / G XVI [n(efas) p(iaculum)] / [ // ] / [C XII Di]va(lia) n(efas) p(iaculum) feriae diva[e Angeronae quae ab anginae morbo] / appell[atur quod remedia eius quondam] / prae[cepit statuerunt eam ore obligato] / in ar[a Volupiae ut moneret ne quis nomen] / occul[tum urbis enuntiaret 3] / [3]m aiunt ob an[3] / [3]m / [D XI c(omitialis) Laribus Perm]arinis in porti[cu Mi]nucia / [E X La]r(entalia) n(efas) p(iaculum) [fer]iae Iovi Accae Larentin[ae Parentalia fiunt] / hanc alii Remi et Rom[uli nutricem alii] / meretricem Herculis scortum [fuisse dic]unt / Parentari ei publice quod p(opulum) R(omanum) he[redem fece]rit / magnae pecuniae quam accepe[rat testame]nto / Tarutili amatoris sui / F [VIIII c(omitialis)] / G VIII c(omitialis) / H VII c(omitialis) / A VI c(omitialis) / B V c(omitialis) / C IIII f(astus) / D III f(astus) / E pr(idie) c(omitialis) / XXXI // ] / G [3] / H [ // ] proveniebant [ // ] fructus [ // ]um [
Pays-Bas, seconde partie du XVIe siècle
Fou regardant à travers ses doigts
Huile sur panneau de chêne, deux planches
'FOOL LOOKING THROUGH HIS FINGERS', OIL ON PANEL, NETHERLANDS, SECOND PART OF THE 16TH CENTURY
Hauteur : 45 Largeur : 30,50 cm
Provenance : Collection particulière, Pays-Bas, depuis la fin du XIXe siècle
Commentaire : " Quoi que dise de moi le commun des mortels (car je n'ignore pas tout le mal qu'on entend dire de la Folie, même auprès des plus fous), c'est pourtant moi, et moi seule, qui grâce à mon pouvoir surnaturel répands la joie sur les dieux et les hommes. "
Erasme, 'Eloge de la folie', début du chapitre I
La présentation d'une remarquable édition (1) de 'L'Eloge de la folie' en novembre dernier dans les salons d'Artcurial à Paris fut une formidable occasion de s'imprégner de la pensée d'Erasme.
Publié en 1511, 'L'Eloge de la folie' révèle sous la forme d'un pamphlet satirique et par le biais de Dame Folie les bassesses des hommes et appelle à une plus grande conscience morale, plus d'honnêteté et de vérité.
Erasme provoqua chez ses contemporains autant de haine que d'amour. Ses amis étaient fascinés par sa tolérance et son érudition. Par contre ses détracteurs ne supportaient pas son indépendance intellectuelle totale que reflétait sa devise " Nulli concedo " (je ne fais de concessions à personne). Les partisans de Luther tentèrent de s'approprier cet esprit farouche qui refusait aussi toutes concessions aux partisans du pape. Voyageant une grande partie de sa vie à travers l'Europe pour éviter toute répression, il était sans religion, et sans nationalité : Erasme était un homme libre de ses jugements, il reste sans doute l'intellectuel le plus célèbre de la Renaissance.
S'il s'en prend à toutes les catégories de la société, une d'entre elles reçoit les critiques les plus virulentes : les théologiens. Le début de l'ouvrage est consacré à des thèmes moralisateurs traités depuis l'Antiquité (la coquetterie des femmes, les vieux qui épousent des jeunes…) mais très vite le lecteur est amené au cœur de la critique : le clergé corrompu, les moines débauchés et les théologiens ignares. 'L'Eloge de la folie' connut un véritable succès du vivant d'Erasme. De la première édition imprimée à Paris en 1511 et jusqu'à la mort de l'auteur en 1536, trente-six éditions successives de l'ouvrage sortirent des presses. Le succès était immense et ne cessa de grandir par la suite, ce qui fit dire à Luther : " Erasme est une punaise qu'il faut écraser, il pue encore plus mort que vivant ".
Sur son exemplaire de 'L'Eloge de la folie' le professeur Myconius demanda au jeune Holbein d'illustrer les propos de l'auteur par de petits dessins dans les marges. Orné de 82 dessins réalisés vers 1515, cet ouvrage est un véritable chef-d'œuvre (2). Le travail d'Holbein surprend par la vivacité, l'économie et l'assurance du trait. Les dessins accompagnent parfaitement les propos de Dame Folie et les illustrent à un très haut degré humoristique.
Se cachant ironiquement derrière le masque de la Folie (Moria), Erasme s'adresse à ses lecteurs à la manière d'un rhéteur interprétant le rôle d'un sage-fou. Le premier dessin d'Holbein illustre le thème du premier chapitre résumé par l'apostille " Risus stultorum " (le rire des fous) et représente un fou enseignant du haut de sa chaire (fig. 1).
La figure emblématique de la Folie rejoint - sur un mode érudit - les personnifications folkloriques et traditionnelles de Dame Folie, Mère Folle ou Mère Sotte.
Vers la fin du XVe et au début du XVIe siècle, le thème de la folie prend une importance nouvelle dans l'histoire des mentalités aux Pays-Bas et dans les pays allemands. La figure du fou prend ainsi une place de plus en plus grande dans l'iconographie. Si Erasme est le plus célèbre auteur à avoir traité de la Folie, il n'est en revanche pas le premier. Sébastien Brant, austère juriste strasbourgeois, publie avant lui à Bâle lors du carnaval de 1494 'La Nef des fous'. Cinq mains différentes se reconnaissent dans les gravures illustrant cet ouvrage. 'Le Bateau latin ou le Navire de la société' (fig. 2), deuxième frontispice dans la première édition de 1494, peut être attribué à Albrecht Dürer et illustre aussi le chapitre intitulé " Le navire de cocagne ". Oreilles d'ânes, crête de coq, grelots et marottes se retrouvent sur chaque fou que contient la nef. Néanmoins notre tableau illustre de façon encore plus parfaite et complète l'image du fou.
Notre fou porte une crête de coq, emblème de la folie en Allemagne et aux Pays-Bas et un bonnet muni d'oreilles d'âne. Depuis l'Antiquité, ces oreilles sont un attribut traditionnel de la folie, faisant référence aux oreilles d'âne du roi Midas, puni par Apollon parce qu'il avait préféré à la lyre du dieu la flûte de Pan (Ovide, 'Métamorphoses', XI, 146-194). Parce que Midas était un roi, parfois les oreilles du fou sont garnies d'hermine. Tel est notamment le cas dans deux des trois autres versions connues de notre sujet : celle du Davies Museum and Cultural Center de Wellesley (Massachusetts) (3) et celle actuellement conservée dans une collection particulière (4). Dans notre tableau, comme dans une quatrième version (5), les oreilles du fou ne sont pas garnies d'hermine.
Le fou tient dans sa main droite des lunettes, signe de tromperie dans la culture néerlandaise de l'époque. Comme l'explique Jean-Christophe Saladin : " Les lunettes, représentation visuelle du jeu de mots entre bril (" lunettes ") et brille (" tromper "), devinrent un attribut de la folie durant les XVe et XVIe siècles. Les grandes lunettes que le fou dissimule en partie induisent un double sens : elles indiquent la dissimulation tout en traduisant aussi l'idée que, même avec des lunettes, le fou ne sera jamais capable de voir la vérité (6) ".
La marotte que l'on aperçoit dans l'angle supérieur droit de notre panneau est l'image que le fou renvoie. C'est l'alter ego du fou qui s'adresse à lui. Deux fous communiquent, qu'en ressort-il de censé ? D'ailleurs, alors que le fou rit, la marotte semble le gronder de tant de folie. Qui est le plus fou des deux fous ? En cela notre iconographie rejoint la parabole des aveugles si bien illustrée par Pieter Brueghel l'Ancien (7) : " Laissez-les : ce sont des aveugles qui guident des aveugles ! Or si un aveugle guide un aveugle, tous les deux tomberont dans un trou " (Matthieu, 15, 14).
La particularité la plus précieuse et la plus chargée de sens de notre tableau réside néanmoins dans le fait que le fou regarde à travers ses doigts.
La clé de compréhension repose sur l'idiome " regarder à travers ses doigts " (door de vingers zien en néerlandais), associé au fait que le fou range ses lunettes. Sa main remplace ses lunettes. Cette expression est encore couramment employée et révèle une attitude qui consiste à prendre ses distances par rapport à tous les dysfonctionnements du monde.
En 1987, Kenneth H. Craig étudie toutes les dimensions de l'expression " regarder à travers ses doigts " (8). En se cachant ainsi le regard, le fou se coupe du monde et souhaite que le spectateur ne retienne pas ses propres dysfonctionnements. Plus globalement ce thème est celui de l'hypocrisie et de la fraude. Celui qui se cache souhaite ne pas se monter sous son véritable jour, il souhaite tromper son monde. C'est bien ce thème de la tromperie et de la fraude que met en avant le Maître aux Banderoles lorsqu'il représente en gravure un jeune homme avec deux femmes nues qu'observe un fou regardant à travers ses doigts. Une illustration pour 'La Nef des fous' de Sébastien Brant montre un fou regardant à travers ses doigts sa femme alors qu'un chat chassant plusieurs souris en même temps court sous la table (9) : une fois de plus le thème de la tromperie est abordé par l'image du fou qui regarde à travers ses doigts.
Atlas de poche des coquilles des côtes de France
Paris,Librairie des sciences naturelles, Paul Klincksiek,1913.
Canon PowerShot SX220 HS.
Devo dire che è una mia caratteristica non arrabbiarmi mai, in nessun caso, anche se questa mattina sono stato messo a dura prova.
Ho deciso di recarmi al mercato di Forte dei Marmi, e giunto sul posto ho incontrato un personaggio di colore che mi ha indicato un posto auto a pagamento. Recatomi alla prima colonnetta disponibile ho scoperto che la tariffa è di 2.00 euro/ora (una rapina), ma in fondo chissene, pago per 3 ore e non faccio una piega. Nell'anima del mercato, scopro questuanti e venditori abusivi in perfetta armonia con vigili in divisa con tanto di pistolone al fianco modello "Tex Willer", che "glissano" amabilmente su queste presenze. Vabbè, poco male, la mia natura molto "amici miei" fa si che io mi diverta con discorsi senza senso fatti agli abusivi, che per sfinimento si allontanano. Ad un tratto, scorgo una bancarella con gatti in gabbia e un bel cane golden retriver che subito fa amicizia con la mia wire fox terrier. Presumo fossero dell'associazione locale "Adotta un amico". Dopo aver guardato le bestiole, metto mano al portafoglio, ma una signora svampita, credo con accento tedesco mi intima di allontanarmi, poichè "il mio cane spaventa i gatti" cosa peraltro non vera, il mio fox era ben distante a socializzare con il golden dei volontari. Non ci credo, la guardo basito, finchè la signora sgarbatamente mi intima "allora se ne va o no"? A quel punto mi avvicino e le dico in modo garbato "fatti i cazzi tuoi", e lei "non capisco" e io "fatti i cazzi tuoi, ero fermo per fare un offerta, e tu che non capisci mi hai fatto cambiare idea". Questa ride e guarda i volontari e proferisce al mio indirizzo "questo è matto". Mi giro, e mentre ripongo il portafogli la guardo e dico "Risus abundat in ore stultorum stupida cialtrona". Me ne vado ancora stupito, chissà se ai volontari è piaciuto l'intervento di quella cialtrona.
Spiace molto che una cittadina così carina sia da evitare, a meno che non siate pronti a pagare anche l'aria che respirate :-) e a convivere con personaggi non proprio gratificanti...
Perversi difficile corriguntur et Stultorum infinitus set numeros. Eclesiastes, I, 15.
Detalles, comentarios y proceso en:
Blogged and commented at: ferdinandusscripsit.blogspot.com.es/2013/02/stultorum-inf...
To harvest pismo clams legally, you need a 4.5 inch fixed gauge (5 inches north of SLO county).
29.40. PISMO CLAMS.
(a) Open season: May be taken in Santa Cruz and Monterey counties September 1 through April 30. In all other counties, except in state marine reserves or other marine protected areas which prohibit the take of clams (see Section 632), Pismo clams may be taken at any time of the year.
(b) Limit: Ten.
(c) Minimum size: Five inches in greatest shell diameter north of the boundary between San Luis Obispo and Monterey counties; four and one-half inches in greatest shell diameter south of the boundary, between San Luis Obispo and Monterey counties.
(d) Clam preserves: No clams shall be taken within state marine reserves or other marine protected areas which prohibit the take of clams (see Section 632).
Pismo Beach (Chumash: Pismuʔ) is a city in the southern portion of San Luis Obispo County, in the Central Coast area of California, United States.[10] Its estimated population was 8,072 at the 2020 census, up from 7,655 in the 2010 census. It is part of the Five Cities area, a cluster of cities in that area. The Five Cities area historically is made up of Arroyo Grande, Grover City (now Grover Beach), Halcyon, Fair Oaks, and Nipomo. Now most people refer to the Five Cities as Grover Beach, Pismo Beach, Shell Beach (which is actually a part of Pismo Beach), Arroyo Grande, and Oceano (which is unincorporated county land serviced by the Oceano Community Services District).
History
Pismo Pier at sunset
The old Oilport Refinery, demolished after WWII, is now the Sunset Palisades neighborhood.
The Chumash people are the historic inhabitants of the region, with indigenous peoples having lived along the California coast for at least 11,000 years.[11] The name Pismo comes from the Chumash language word for tar, pismuʔ,[2] which was gathered from tar springs in Price Canyon near Pismo Beach. The tar was a valuable product, which the Chumash used to caulk their seagoing canoes, called tomol, which traveled along the coast and out to the Channel Islands. The first European land exploration of Alta California, the Spanish Portolá expedition, passed through the area, traveling up Price Canyon from Pismo Beach, where they camped on September 4, 1769. Franciscan missionary and expedition member Juan Crespí noted in his diary that they found a Chumash village near the creek.[12][13]
Pismo Beach is located on the Rancho Pismo Mexican land grant made to José Ortega, grandson of José Francisco Ortega, in 1840. In 1846, José Ortega sold Rancho Pismo to Isaac Sparks. John Michael Price bought most of the rancho from Sparks. Price established the town of Pismo Beach in 1891. His homestead is now Price Historical Park.[14] His home is a registered historical landmark. Pismo is known as the clam capital of the world.[citation needed] Nearly over 2.5 million people visit Pismo Beach.
The first wharf at Pismo was built in 1882, followed by a full-length pier built in 1924 that was financed and constructed by William Woodrow Ward, who allowed full use of it by the public. After it suffered considerable storm damage, the pier was renovated again in 1985. Pismo State Beach is named for the city of Pismo Beach.
The neighborhoods of Shell Beach and Sunset Palisades were the site of a Chumash village, and significant archeological sites are located in both areas. Shell Beach became agricultural land, mostly pea fields. Developer Floyd Calvert bought and developed the area in 1926. At first, it was a local resort area; after World War II, it became primarily residential. Sunset Palisades, originally called Oilport, was the site of an oil refinery from 1907 until after World War II; it is now residential.[15]
Clams
The Pismo clam was named for the long, wide beach where so many were once found, once in such abundance that they were harvested with plows. Clamming once drew thousands of clammers to Pismo during low tides, and is still legal, but due to overharvesting by humans and the protected sea otter (which feasts on clams), few clams are now to be found.[16]
Pismo Beach adopted the name "Clam Capital of the World" in the 1950s, though this motto is no longer used. The city still holds the Clam Festival every October, complete with clam chowder competitions and a clam-themed parade.[17]
At the southern end of Price Street upon first entering Pismo Beach is a gigantic concrete clam statue. The eight-inch (20 cm) shell of a Pismo clam (Tivela stultorum) is on display at the Pismo Beach Chamber of Commerce.
Geography
External videos
video icon Panoramic Video of Pismo Beach on YouTube
According to the United States Census Bureau, the city has a total area of 13.5 square miles (35 km2), of which 9.9 square miles (26 km2) (73.29%) is covered by water.
Pismo Creek enters the Pacific Ocean at Pismo Beach.[18] The southern end of Pismo Beach runs alongside sand dunes, which are followed by eucalyptus trees that attract thousands of migrating monarch butterflies every November through February.[10]
Meadow Creek is a short creek that runs through the Pismo Lake Ecological Reserve and hosts a variety of wildlife despite its urban surroundings, including beaver (Castor canadensis).[19][20][21][22]
Climate
Pismo Beach has a warm-summer Mediterranean climate (Csb). Despite the subtropical latitude (the same as Cape Hatteras, North Carolina,) summers are quite cool and the change in seasonal temperatures is quite small. The hardiness zone is 9b/10a, which is a full zone higher than Cape Hatteras.
Climate data for Pismo Beach, California (1991–2020 normals, extremes 1949–2017)
MonthJanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecYear
Record high °F (°C)85
(29)90
(32)90
(32)101
(38)100
(38)99
(37)102
(39)102
(39)103
(39)99
(37)91
(33)92
(33)102
(39)
Mean maximum °F (°C)76.0
(24.4)78.6
(25.9)80.2
(26.8)85.4
(29.7)83.2
(28.4)84.5
(29.2)83.0
(28.3)81.3
(27.4)86.9
(30.5)86.9
(30.5)82.2
(27.9)75.3
(24.1)94.1
(34.5)
Mean daily maximum °F (°C)64.8
(18.2)65.1
(18.4)67.5
(19.7)69.7
(20.9)72.3
(22.4)70.5
(21.4)70.3
(21.3)71.4
(21.9)71.9
(22.2)72.5
(22.5)69.0
(20.6)65.0
(18.3)69.2
(20.7)
Daily mean °F (°C)54.5
(12.5)54.5
(12.5)56.9
(13.8)59.0
(15.0)60.9
(16.1)61.0
(16.1)62.1
(16.7)63.1
(17.3)62.7
(17.1)62.5
(16.9)57.7
(14.3)54.3
(12.4)59.1
(15.1)
Mean daily minimum °F (°C)44.2
(6.8)44.0
(6.7)46.2
(7.9)48.2
(9.0)49.5
(9.7)51.4
(10.8)53.9
(12.2)54.8
(12.7)53.6
(12.0)52.6
(11.4)46.4
(8.0)43.7
(6.5)49.0
(9.4)
Mean minimum °F (°C)34.6
(1.4)36.2
(2.3)37.0
(2.8)38.9
(3.8)41.5
(5.3)44.3
(6.8)47.9
(8.8)48.8
(9.3)46.4
(8.0)42.7
(5.9)38.3
(3.5)34.1
(1.2)31.9
(−0.1)
Record low °F (°C)24
(−4)28
(−2)23
(−5)27
(−3)30
(−1)37
(3)38
(3)39
(4)30
(−1)32
(0)29
(−2)21
(−6)21
(−6)
Average precipitation inches (mm)3.48
(88)4.00
(102)2.98
(76)1.00
(25)0.46
(12)0.15
(3.8)0.02
(0.51)0.02
(0.51)0.08
(2.0)0.79
(20)1.81
(46)3.08
(78)17.87
(454)
Average precipitation days (≥ 0.01 in)8.28.57.94.21.80.80.30.51.53.35.17.149.2
Source: NOAA (mean maxima/minima 1981–2010)[23][24]
Demographics
Historical population
CensusPop.Note%±
19501,425—
19601,76223.6%
19704,043129.5%
19805,36432.7%
19907,66943.0%
20008,55111.5%
20107,655−10.5%
20208,0725.4%
U.S. Decennial Census[25]
2010
The 2010 United States census[26] reported that Pismo Beach had a population of 7,655. The population density was 568.0 inhabitants per square mile (219.3/km2). The racial makeup of Pismo Beach was 91.1% White, 0.7% African American, 0.5% Native American, 2.7% Asian, 0.1% Pacific Islander, 2.2% from other races, and 2.7% from two or more races. About 9.3% were Hispanics or Latinos of any race.
The census reported that 7,642 people (99.8% of the population) lived in households, 13 (0.2%) lived in noninstitutionalized group quarters, and none were institutionalized.
Of the 3,834 households, 16.1% had children under 18 living in them, 44.6% were opposite-sex married couples living together, 7.0% had a female householder with no husband present, 2.7% had a male householder with no wife present, 6.1% were unmarried opposite-sex partnerships, and 1.0% were same-sex married couples or partnerships. In all, 35.8% of the households were made up of individuals, and 15.1% had someone living alone who was 65 or older. The average household size was 1.99. Of the 2,079 families (54.2% of all households), the average family size was 2.55.
The age distribution was 13.3% under 18, 5.9% from 18 to 24, 20.3% from 25 to 44, 34.5% from 45 to 64, and 26.0% were 65 or older. The median age was 51.8 years. For every 100 females, there were 93.5 males. For every 100 females 18 and over, there were 91.4 males.
The 5,585 housing units had an average density of 414.4/sq mi (160.0/km2), of which 60.9% were owner-occupied, and 39.1% were occupied by renters. The homeowner vacancy rate was 2.5%; the rental vacancy rate was 9.6%; 60.8% of the population lived in owner-occupied housing units and 39.0% lived in rental housing units.
2000
Pismo Creek estuary
As of the census[27] of 2000, 8,551 people, 4,230 households, and 2,322 families were residing in the city. The population density was 2,366.0-inhabitant-per-square-mile (913.5/km2). The 5,496 housing units had an average density of 1,520.7-per-square-mile (587.1/km2). The racial makeup of the city was 91.35% White, 0.60% African American, 0.71% Native American, 2.92% Asian, 1.71% from other races, and 2.71% from two or more races. Hispanics or Latinos of any race were 6.89% of the population.
Of the 4,230 households, 17.4% had children under 18 living with them, 45.1% were married couples living together, 6.4% had a female householder with no husband present, and 45.1% were not families; 35.4% of all households were made up of individuals, and 16.0% had someone living alone who was 65 or older. The average household size was 2.02, and the average family size was 2.58.
In the city, the age distribution was 15.3% under 18, 6.5% from 18 to 24, 25.2% from 25 to 44, 28.4% from 45 to 64, and 24.5% who were 65 or older. The median age was 47 years. For every 100 females, there were 93.1 males. For every 100 females 18 and over, there were 92.3 males.
The median income for a household in the city was $46,396, and for a family was $61,036. Males had a median income of $48,606 versus $30,189 for females. The per capita income made for the city was $30,835. About 6.3% of families and 9.0% of the population were below the poverty line, including 10.5% of those under age 18 and 4.8% of those age 65 or over.
The population had a wave of expansion starting in the 1980s, after completion of wastewater-treatment facilities expansion; this lack of infrastructure had previously limited population growth.
Economy
Top employers
According to the city's 2020 Comprehensive Annual Financial Report,[28] the top employers in the city are:
#Employer# of employees
1The Cliffs of Shell Beach230
2Keller-Williams179
3Dolphin Bay Resort124
4City of Pismo Beach120
5Martin Resorts100
6United States Postal Service85
7Sea Venture74
8Pismo Coast Village65
9Seacrest65
10Brad's Restaurant60
Government
Incorporated on April 25, 1946,[1] Pismo Beach is a general-law city governed by a five-member council. The city council consists of a mayor (who serves a two-year term) and four councilmembers (who serve four-year terms). All five are elected at-large.[3]
In the California State Legislature, Pismo Beach is in the 17th Senate District, represented by Democrat John Laird, and in the 30th Assembly District, represented by Democrat Dawn Addis.[29]
In the United States House of Representatives, Pismo Beach is in California's 24th congressional district, represented by Democrat Salud Carbajal.[30]
Education
Shell Beach Elementary School
Shell Beach Elementary School
Judkins Middle School
Infrastructure
Water is provided by a wells in the Santa Maria Groundwater Basin, Lopez Lake, and the State Water Project.[31][32]
In popular culture
The city is mentioned in the films Clueless (a reference is made to a fictitious "Pismo Beach disaster") and A Night at the Roxbury, the TV show United States of Tara, and the animated series Futurama (episode "Raging Bender"), Robot Chicken (episode "Rodiggity"), and The Critic (episode "Lady Hawke").[33]
The W. C. Fields comedy The Bank Dick (1940), set in Lompoc, includes a character listed in the film's credits as "A. Pismo Clam".
In the 1957 Merrie Melodies short Ali Baba Bunny, Bugs Bunny and his traveling companion Daffy Duck emerge from a tunnel, with Bugs believing they have arrived at Pismo Beach "and all the clams we can eat".[34]
In the TV movie Dragnet 1966 (1969), Bill Gannon (Harry Morgan) takes disability retirement and moves to Pismo Beach. After eight months and three weeks of eating Pismo Beach clam chowder, Bill's health returns, his teeth stop falling out, and he is able to be reinstated with the LAPD. Explaining to Joe Friday (Jack Webb) the reason for his restored health, he states, "The clams, Joe. The clams."
In "Guess Who's Knott Coming to Dinner", the fifth episode of the first season of The New Scooby-Doo Movies (aired October 7, 1972), when the mystery gang makes an unsuccessful escape from Captain Moody's mansion, Shaggy says they must have made a wrong turn at Pismo Beach.
In The Monkees TV series episode "The Wild Monkees" (aired November 13, 1967), Pismo Beach is mentioned a few times. Mike Nesmith states, "You remember the Massacre at Pismo Beach?" when told that the Black Angels motorcycle gang will be staying at the hotel where they are working. The rest of the group replies "Pismo Beach?"
In the I Love Lucy TV series episode "Lucy Gets in Pictures" (aired February 21, 1955), Lucy (Lucille Ball) mentions Pismo Beach as one of the locations that her best friend, Ethel Mertz (Vivian Vance), and she want to visit.
Pismo Beach is mentioned in the Coen Brothers' film The Big Lebowski (1998). This shout-out inspired the title of the Labradford song "Up to Pizmo", from the band's 2001 album Fixed::Context. Wikipedia
Pismo Beach, California.
Pismo Beach was one of our favourite beaches when we were living in California. It was a bit further to drive ... but it was quieter, and the sand was so soft. You could collect the huge Pismo clams too ... to eat, or use for bait. My mother made clam chowder with them a couple of times.
Pismo is known as the clam capital of the world.
Pismo Beach is a city in the southern portion of San Luis Obispo County, in the Central Coast area of California.
It is part of the Five Cities area, a cluster of cities in that area. The Five Cities area historically is made up of Arroyo Grande, Grover City (now Grover Beach), Halcyon, Fair Oaks, and Nipomo. Now most people refer to the Five Cities as Grover Beach, Pismo Beach, Shell Beach (which is actually a part of Pismo Beach), Arroyo Grande, and Oceano (which is unincorporated county land serviced by the Oceano Community Services District).
The Pismo clam was named for the long, wide beach where so many were once found, once in such abundance that they were harvested with plows. Clamming once drew thousands of clammers to Pismo during low tides, and is still legal, but due to overharvesting by humans and the protected sea otter (which feasts on clams), few clams are now to be found.
Pismo Beach adopted the name "Clam Capital of the World" in the 1950s, though this motto is no longer used. The city still holds the Clam Festival every October, complete with clam chowder competitions and a clam-themed parade.
At the southern end of Price Street upon first entering Pismo Beach is a gigantic concrete clam statue. The eight-inch shell of a Pismo clam (Tivela stultorum) is on display at the Pismo Beach Chamber of Commerce.
wellcomecollection.org/works/urhy8akq
A dwarfish alchemist, caricatured because of the vanity of his obsession. Line engraving, c. 1720.
Series
•Il Callotto resuscitato
Lettering (German)
Herr Blasius Rauchmantl, der frucht lossen alchimie kunst archi-sectator quintae elsentiae stultorum possessor ... Lettering continues: Ein Meister lass ich mich der Elementen nennen,/ Die ich zusammen füg und wider kan zertrennen,/ Halt sie verarestirt im Kolben, schik sie auch/ Nach wohl vollender Kunst zum Teüffl durch den Rauch,/ Zum vortheil und profit, bleibt mir wie allen. nur/ der bettelstab im Hauss, im Kopf die Narrn tincture
TRANSLATION
Mr. Blasius Rauchmantl, the fruitless alchemy art the arch-follower, the owner of the fifth Elsenia of fools
I let myself be called a master of the elements,/ Which I put together and can separate again,/ Hold them in the flask, send them also/ After well-accomplished art, to fool through the smoke,/ To the advantage and profit, remains for me like everyone else. only/ the begging staff in the house, the tincture of fools in the head
Type/Technique
•Caricatures
•Engravings
Languages
Reference
•Wellcome Collection 17843i
Size approx 4cm.
Superdomain: Neomura
Domain: Eukaryota
(unranked): Unikonta
(unranked): Obazoa
(unranked): Opisthokonta
(unranked) Holozoa
(unranked) Filozoa
Kingdom: Animalia
Subkingdom: Eumetazoa
(unranked): Bilateria
(unranked): Protostomia
Superphylum: Lophotrochozoa
Phylum: Mollusca
Class: Bivalvia
Subclass: Autobranchia
Infraclass: Heteroconchia
Subterclass: Euheterodonta
Superorder: Imparidentia
Order: Veneroida
Superfamily: Mactroidea
Family: Mactridae
Subfamily: Mactrinae
Genus: Mactra
Species: S. stultorum
actually, it was only (a premonition of) BuckarooBobl--but I have absolutely (almost) no memory of this episode in my skeleton closet. Only the gigantic astronaut watch (friends called it my "handcuff") proves that it is actually ME in the photo! (and combined with the wedding ring, provides co-ordinates to a small span on the time-space continuum).
Forty years ago--in 1970--I lifted weights with a Law School student and high school buddy named Dave Heumann, who was interested in hypnosis. We decided to attend a "lecture" featuring a "prominent hypnotist". It turned out to be a night club act, where I ended up as an onstage volunteer, eventually costumed and role-playing as Wild West Showman Wild Bill Hickock.
None of this was in my memory banks, but going through old books in the garage attic, I found this old polaroid from that evening, tucked between the pages of a college textbook. A little time, some strolling down memory lane, and it starts to come back. Such an amazing dynamic, the foggy mists of memory and the navigational aids of photographic evidence.
Wyatt Earp: [to Ringo] "He's drunk."
Doc Holliday: "In vino veritas."
["In wine is truth" meaning: "When I'm drinking, I speak my mind"]
Johnny Ringo: "Age quod agis."
["Do what you do" meaning: "Do what you do best"]
Doc Holliday: "Credat Judaeus apella, non ego."
["The Jew Apella may believe it, not I" meaning: "I don't believe drinking is what I do best."]
Johnny Ringo: [pats his gun] "Eventus stultorum magister."
["Events are the teachers of fools" meaning: "Fools have to learn by experience"]
Doc Holliday: [gives a Cheshire cat smile] "In pace requiescat."
["Rest in peace" meaning: "It's your funeral!"]
Size approx 5cm.
Superdomain: Neomura
Domain: Eukaryota
(unranked): Unikonta
(unranked): Obazoa
(unranked): Opisthokonta
(unranked) Holozoa
(unranked) Filozoa
Kingdom: Animalia
Subkingdom: Eumetazoa
(unranked): Bilateria
(unranked): Protostomia
Superphylum: Lophotrochozoa
Phylum: Mollusca
Class: Bivalvia
Subclass: Autobranchia
Infraclass: Heteroconchia
Subterclass: Euheterodonta
Superorder: Imparidentia
Order: Veneroida
Superfamily: Mactroidea
Family: Mactridae
Subfamily: Mactrinae
Genus: Mactra
Species: S. stultorum
Location: Europe > Portugal > Algarve
Date Photo Taken: July 29, 2009
© Copyright. You cannot use! Only Encyclopedia of Life (EOL)
Size approx 4cm.
Superdomain: Neomura
Domain: Eukaryota
(unranked): Unikonta
(unranked): Obazoa
(unranked): Opisthokonta
(unranked) Holozoa
(unranked) Filozoa
Kingdom: Animalia
Subkingdom: Eumetazoa
(unranked): Bilateria
(unranked): Protostomia
Superphylum: Lophotrochozoa
Phylum: Mollusca
Class: Bivalvia
Subclass: Autobranchia
Infraclass: Heteroconchia
Subterclass: Euheterodonta
Superorder: Imparidentia
Order: Veneroida
Superfamily: Mactroidea
Family: Mactridae
Subfamily: Mactrinae
Genus: Mactra
Species: S. stultorum
Mactra stultorum. Cragen Noe Resog. Cragen gyffredin ar draethau tywodlyd, cragen frau, hawdd ei thori rhwng bys a bawd.
Mactra stultorum. The Rayed Trough Shell. Here is a live shell. Dead shells are common on wide sandy beaches. The shell is quite brittle and can be crushed by thumb and fingers.
Exploring a hidden corner of Dublin city centre to find this.
It's a monk/scribes annotation to an old Irish text.
The description works well for considering photographs too...
Size of the full shell approx 5cm.
Superdomain: Neomura
Domain: Eukaryota
(unranked): Unikonta
(unranked): Obazoa
(unranked): Opisthokonta
(unranked) Holozoa
(unranked) Filozoa
Kingdom: Animalia
Subkingdom: Eumetazoa
(unranked): Bilateria
(unranked): Protostomia
Superphylum: Lophotrochozoa
Phylum: Mollusca
Class: Bivalvia
Subclass: Autobranchia
Infraclass: Heteroconchia
Subterclass: Euheterodonta
Superorder: Imparidentia
Order: Veneroida
Superfamily: Mactroidea
Family: Mactridae
Subfamily: Mactrinae
Genus: Mactra
Species: S. stultorum
So I decided to take one of my pismo clam specimens on a beach walk. I drove down to the Pismo pier with a clam in a bucket. I popped the clam in my pocket and headed to the edge of the water with my camera and snapped a couple photos. In reality there are no large pismo clams left at Pismo Beach.
Location: Europe > Portugal > Algarve
Date Photo Taken: July 29, 2009
© Copyright. You cannot use! Only Encyclopedia of Life (EOL)
I've read a couple theories on the meaning of the Fool's Map. One is that exploration was foolish, and searching for places not in the Bible (ie. the Western Hemisphere) was, too. The other is more literal: the world is simply full of fools.
From the National Maritime Museum archive site:
Fool's World Map: 'Stultorum infinitus est numerus'
Fool's World Map, based on Ortellius' "Typus Orbis Terrarum". Published by an unknown maker in 1580. The text is in Latin.
Location: Europe > Portugal > Algarve
Date Photo Taken: July 29, 2009
© Copyright. You cannot use! Only Encyclopedia of Life (EOL)
Size approx 5cm.
Superdomain: Neomura
Domain: Eukaryota
(unranked): Unikonta
(unranked): Obazoa
(unranked): Opisthokonta
(unranked) Holozoa
(unranked) Filozoa
Kingdom: Animalia
Subkingdom: Eumetazoa
(unranked): Bilateria
(unranked): Protostomia
Superphylum: Lophotrochozoa
Phylum: Mollusca
Class: Bivalvia
Subclass: Autobranchia
Infraclass: Heteroconchia
Subterclass: Euheterodonta
Superorder: Imparidentia
Order: Veneroida
Superfamily: Mactroidea
Family: Mactridae
Subfamily: Mactrinae
Genus: Mactra
Species: S. stultorum
Size approx 25mm.
Superdomain: Neomura
Domain: Eukaryota
(unranked): Unikonta
(unranked): Obazoa
(unranked): Opisthokonta
(unranked) Holozoa
(unranked) Filozoa
Kingdom: Animalia
Subkingdom: Eumetazoa
(unranked): Bilateria
(unranked): Protostomia
Superphylum: Lophotrochozoa
Phylum: Mollusca
Class: Bivalvia
Subclass: Autobranchia
Infraclass: Heteroconchia
Subterclass: Euheterodonta
Superorder: Imparidentia
Order: Veneroida
Superfamily: Mactroidea
Family: Mactridae
Subfamily: Mactrinae
Genus: Mactra
Species: S. stultorum
Size approx 5cm.
Superdomain: Neomura
Domain: Eukaryota
(unranked): Unikonta
(unranked): Obazoa
(unranked): Opisthokonta
(unranked) Holozoa
(unranked) Filozoa
Kingdom: Animalia
Subkingdom: Eumetazoa
(unranked): Bilateria
(unranked): Protostomia
Superphylum: Lophotrochozoa
Phylum: Mollusca
Class: Bivalvia
Subclass: Autobranchia
Infraclass: Heteroconchia
Subterclass: Euheterodonta
Superorder: Imparidentia
Order: Veneroida
Superfamily: Mactroidea
Family: Mactridae
Subfamily: Mactrinae
Genus: Mactra
Species: S. stultorum
Location: Europe > Portugal > Algarve
Date Photo Taken: July 29, 2009
© Copyright. You cannot use! Only Encyclopedia of Life (EOL)
Size approx 25mm.
Superdomain: Neomura
Domain: Eukaryota
(unranked): Unikonta
(unranked): Obazoa
(unranked): Opisthokonta
(unranked) Holozoa
(unranked) Filozoa
Kingdom: Animalia
Subkingdom: Eumetazoa
(unranked): Bilateria
(unranked): Protostomia
Superphylum: Lophotrochozoa
Phylum: Mollusca
Class: Bivalvia
Subclass: Autobranchia
Infraclass: Heteroconchia
Subterclass: Euheterodonta
Superorder: Imparidentia
Order: Veneroida
Superfamily: Mactroidea
Family: Mactridae
Subfamily: Mactrinae
Genus: Mactra
Species: S. stultorum
Ce rôle, dont on trouve comme une préfiguration dans les Fata de la Philosophia de generationibus et fructibus quatuor elementorum, n’apparaît pas ailleurs : il est propre à cet exposé de cosmologie et de météorologie. Si l’on se fonde sur le fait qu’une ligne évolutive semble mener tout droit de la Philosophia de generationibus et fructibus au De meteoris, puis à l’Astronomia magna du point de vue de la cosmologie de Paracelse88, on peut tenter alors d’interpréter de la même façon le fait que les peuples élémentaires perdent leur qualité d’esprits dans l’Astronomia magna, où ils sont constamment définis comme une variété d’hommes, quoique non issus d’Adam.
L’Astronomia magna est en effet connue pour illustrer la volonté de Paracelse de se rapprocher toujours plus de la Bible. Dans ce contexte, une évolution du statut des peuples élémentaires, supprimant à la fois leur rôle d’exécutants directs de la volonté divine et leur appartenance au genre des esprits (Geister), prendrait tout son sens : Paracelse se retiendrait d’ajouter des catégories nouvelles aux anges et aux démons. C’est ce qu’on observe déjà, sur un autre plan, dans l’évolution qui se joue entre le De meteoris et l’Astronomia magna : Paracelse supprime des êtres intermédiaires, des sortes d’artisans naturels, qu’il appelait dans le De meteoris le Vulcanus, l’Yliaster et l’Archeus, afin de rester, sans doute, dans un schéma plus fidèle à la Bible. Il est imprudent de présenter cette interprétation autrement que comme une hypothèse, mais elle est fort tentante. La description de ces êtres varie d’un traité à l’autre. On trouvera en annexe un tableau qui tente de résumer ces variations. Disons ici que les êtres du feu, le plus souvent appelés « vulcains », ne sont nommés également « salamandres » que dans deux traités : le Liber de nymphis et le bref essai Von dem Unterscheidt der Corporum und Spirituum. Mais dans le De meteoris – qui, supprimant le feu du nombre des éléments, en fait des êtres du ciel (quatrième élément) –, ils sont appelés Pennates, et c’est peut-être à eux que renvoie le petit traité De generatione stultorum, sous le nom d’Auguri. Les êtres de l’air, le plus souvent appelés « sylphes », « sylvestres » ou « sylvains », sont cependant nommés « Lémures » dans le De meteoris et l’Astronomia magna. Est-ce à eux que renvoie le De generatione stultorum sous le nom de Fata ? Les êtres de l’eau sont toujours appelés « nymphes », sans exception. Seul le Liber de nymphis donne comme synonyme « ondines ». Les êtres de la terre sont le plus souvent appelés « gnomes » ou « pygmées ». Ils sont
aussi appelés Schröttlein (sortes de lutins), « petits hommes des montagnes » et même « sylphes » dans deux petits traités : De sanguine ultra mortem et Von dem Unterscheidt der
Corporum und Spirituum. Et ils sont appelés « peuples de la terre » (Erdleutten) dans Von der Bergsucht. La caractéristique la plus constante des êtres élémentaires, c’est qu’ils ne possèdent pas d’âme immortelle (excepté dans les deux premiers traités qui les mentionnent). Et il est assez clair qu’ils font partie intégrante de la nature – excepté peut-être dans le De meteoris, où une légère ambiguïté subsiste à ce propos. Or il y a là un paradoxe intéressant, car leur source évidente est une source démonologique : Michel Psellus ou Jean Trithème. Dans le Liber octo quaestionum adressé par Trithème à l’empereur Maximilien en 1508, paru en 1515 et réédité plusieurs fois du vivant de Paracelse, Trithème traitait en effet la question des démons, dont il distinguait six genres : ceux des quatre éléments (genus igneum, genus aereum, genus terrestrium, genus
aquaticum), un genre « souterrain » (subterraneum) et un genre « lucifuge » (lucifugum), détestant la lumière. Cependant son texte n’était autre qu’une refonte du traité de Psellus sur
les démons (XIe siècle), traduit par Marsile Ficin en 1497 et réédité en 151690. Mais chez Paracelse – où six genres, et non quatre, apparaissent bien dans les deux traités les plus importants : le Liber de nymphis et l’Astronomia magna –, ces êtres ne sont plus des démons, étant au contraire, tout comme l’homme, susceptibles d’être victimes de possession démoniaque. Ces ex-démons se voient ainsi transférés par les soins de Paracelse du domaine de la démonologie à celui de l’histoire naturelle. C’est pourquoi bien des faits attribués à l’action du démon s’expliquent par l’habileté de ces êtres élémentaires ou par l’effet de leur administration ou de leur justice ; tout cela apparaît dans le Liber de nymphis,
mais aussi dans l’Astronomia magna, où il est précisé que plus les hommes sont sots, plus ces êtres s’en écartent : « ils fuient les savants, les ivrognes, les gens pervers, grossiers,
agressifs, et leur préfèrent les gens simples et qui tiennent encore de l’enfance », à la façon des licornes qui n’approchent que les jeunes filles vierges. Ces êtres proches des petites gens
ont donc implicitement une fonction sociale, celle de préserver ou de rétablir la justice, l’ordre et la loyauté dans un monde de plus en plus corrompu par la loi du profit. Le résultat est que Paracelse réduit significativement le pouvoir du Diable en ce
monde et la sphère d’action de la sorcellerie. Les êtres élémentaires lui permettent d’avancer des explications d’ordre naturaliste pour des désordres attribués avant lui à la sorcellerie.
Lorsque Montfaucon de Villars, en 1670, reprendra le Liber de nymphis pour le parodier, il le fera avec deux objectifs : discréditer les « sciences secrètes » dans leur ensemble, mais aussi ruiner la croyance à l’action du Démon. En parodiant Paracelse, il se montrera, sur ce plan, son plus fidèle disciple.
Les noms des êtres élémentaires dans les œuvres authentiques de
Paracelse
FEU AIR EAU TERRE Suppl. 1 Suppl. 2
Von der Gebärung der empfindlichen
Dinge…
Vulcanische
Völcker
[Aerei] Nymphes Nains
(Zwerge)
Montanischen
De generatione
hominis
Nymphes Gnomes
De vita longa Soladini Aerdadi Nymphidicae Terrelati
Philosophia de
generationibus
et fructibus…
Gnomes [sic] Ch. [sic] Nymphes
De meteoris Pennates Lémures Nymphes Gnomes
De generatione
stultorum
Auguri ? Fatum ? Nymphes Pygmées
De sanguine
ultra mortem
Nympha Nymphes
Sylphes
Schröttli
Bergmenlein
Pygmées
De arte
praesaga
Von dem
Unterscheidt
der Corporum
und Spirituum
Salamandres Sylvains Nymphes Sylphes
Pygmées
Schröttlin
Bützlin
Bergmännlein
Von der
Bergsucht
Nymphes Erdleutten
Liber de nymphis, sylphis…
Salamandres
Vulcains
Sylphes
Sylvestres
Nymphes
Ondines
Pygmées
Gnomes
Géants
( > Sylphes)
Petits nains
( > Pygmées)
Erklärung der
gantzen
Astronomey
Nymphes Gnomes Géants Schröttlen
Astronomia
magna
Vulcains Lémures
(+ Sylvestres,
Géants, et
Umbragines)
Nymphes Gnomes Géants
( > Waldtleuten, Sylvestres)
Umbragines
Schröttlin
Petits nains
( > Gnomes
ou Pygmées)