Back to photostream

Castillo de Manzanares El Real, saetera

[ENG] The Castillo de los Mendoza, better known as Castillo Nuevo de Manzanares el Real, is the most emblematic fortress in the Community of Madrid and one of the best preserved in Spain. The construction was started by the 1st Duke of the Infantado, Diego Hurtado de Mendoza in the 15th century and was completed by his son, Íñigo López de Mendoza, who hired the architect Juan Guas, one of the greatest representatives of late Gothic in Castile and architect of the Kings Catholics. The building reflects the transition from the medieval chivalric era with its defensive elements and the humanist Renaissance with its large halls, decorated facades and magnificent viewpoints, more typical of a palace. More photos in the album Castle of the Mendoza .

 

[ESP] Las saeteras (ventana larga y estrecha, normalmente abocinada, habitual en castillos y construcciones militares, para disparar con arco y ballesta) del castillo de los Mendoza están rematadas con una cruz recruzada que es el emblema del Cardenal del Santo Sepulcro, título que tenía don Diego González de Mendoza, hermano del I Duque del Infantado, constructor del castillo.

 

El Castillo de los Mendoza, más conocido como Castillo Nuevo de Manzanares el Real, es la fortaleza más emblemática de la Comunidad de Madrid y una de las mejor conservadas de España. La construcción la inició el I Duque del Infantado, Diego Hurtado de Mendoza en el siglo XV y la finalizó su hijo, Íñigo López de Mendoza que contrató al arquitecto Juan Guas, uno de los máximos representantes del gótico tardío en Castilla y arquitecto de los Reyes Católicos. El edificio refleja la transición de la época caballeresca medieval con sus elementos defensivos y la renacentista humanista con sus grandes salones, fachadas decoradas y magníficos miradores, más propio de un palacio. Más fotografías en el álbum Castillo de los Mendoza.

 

211120

646 views
6 faves
0 comments
Uploaded on February 26, 2022
Taken on August 18, 2021