new icn messageflickr-free-ic3d pan white
Rød i Øre ("Red in the Ear") | by Martin Ystenes -
Back to photostream

Rød i Øre ("Red in the Ear")

The village is called Øre. "Øret" is Norwegian for "The ear", but in this part of Norway the "t" in "øret" is never pronounced.


The white church in the center is on a place called Rød, which is excactly the same word as the Norwegian word for "Red". There are several placed in Norway called "Rød", which comes from an old word for a farm.


Most Norwegians therefore will laugh when they hear they hear that this place is called "Rød i Øre", which will be understood as meaning "Red in the ear". A more correct translation will the be "Farm in the estuary".

78 faves
Taken on May 6, 2012