new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged utilidades

Homem sem esforço, sem proposito, sem utilidade, painting by Alvaro Lapa, 1968 (Powerless, purposeless, useless man. I would think that man stands here for human being); seen in the retrospective of his work "No Tempo Todo" in the Museo de Arte Contemporaneo, Porto.

Uno de los elementos más característicos de la Plaza de Giraldo es este "Chafariz" (fuente). Construido en 1571 por el arqutiecto Afonso Álvares en marmol blanco, belleza no hace olvidar su utilidad a lo largo de los siglos, convirtiendolo en uno de los elementos más populares de la ciudad y por ende, reconocidos y simbólicos.

 

*********************************

 

Este chafariz é um dos elementos mais característicos da Praça do Giraldo. Construído em 1571 pelo arquitecto Afonso Álvares em mármore branco, a sua beleza não faz esquecer a sua utilidade ao longo dos séculos, união de qualidades que a converte em todo um símbolo da cidade.

Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña

PROHIBIDO EL USO DE MIS FOTOS - PROHIBITED TO USE MY PHOTOS

 

EXPLORE - August 16, 2013

 

♫♥♥♫

 

Actualmente el Palacio de Lichtenstein de Praga es la sede del Conservatorio de Música de la Academia de Arte Dramático. Tiene dos salas de conciertos (Sala Martinu), una galería de arte y un jardín muy bonito.

Se construyó en 1690, diseñado por Domenico Egidio Ross y posteriormente ampliado, uniéndose con varios edificios ya existentes, como la oficina de correos o la capitanía militar.

A este palacio se le han dado varias utilidades en su historia: fue un museo en el año 1807, fue cuartel general de los alemanes durante la ocupación nazi, en 1960 el ejército checoslovaco ocupó el palacio, y más tarde fue la sede de la Escuela de Ciencias Políticas del Partido Comunista.

-----------------

Nowadays Lichtenstein Palace in Prague is home to the Conservatory of Music of the Academy of Dramatic Art. Today the palace has two concert halls (Room Martinu), an art gallery and a beautiful garden.

It was built in 1690, designed by Domenico Egidio Ross and later expanded, joining with several existing buildings, such as the post office or military captaincy.

In this palace have given several utilities in its history: it was a museum in 1807, was the headquarters of the Germans during the Nazi occupation, in 1960 the Czechoslovak army occupied the palace, and later was the home of the School of Communist Party Political Science.

photo: Michel Téo Sin / food styling: Heiko Grabolle

 

Explore: Sep 15, 2009 #25

www.fotografiadecomida.com.br

 

The "right" use of a Tilt Shift lens.

 

The nice thing of photography is break the rules. I think there is not right and wrong things in photography. But I just need to explain the uses of a Tilt Shift lens.

 

Lot of people think that the propose of a tilt shift lens is to create those crazy bokeh that the things looks like a miniature at the most. One of the "right" use of a T.S. lens is like this photo. When you need to focus things that are placed at different distance of the focal plane but you want to use a short deph of field. The second thing is the oposite. When you really want to focus all the planes of the picture, like a landscape or architecture. Shoot a landscape at F/22 and see it at 100% zoom and you will understand it. And also there is more one thing, when you need to correct the perspective of the photo.

 

OK. I just needed to explain this, but I still think that the nice things is to break the rules of photography.

  

O legal da fotografia é quebrar as regras. Acredito que não haja certo e errado na fotografia, mas eu preciso explicar para que serve uma lente Tilt Shift.

 

Muitas pessoas pensam que uma lente TS serve para criar aquele bokeh diferente onde a maioria das coisas parecem como uma miniatura. Um dos usos "corretos" de uma TS é como esta foto. Quando você precisa focar coisas que estão em distâncias diferente em relação ao plano focal mas você quer usar uma baixa profundidade de campo. Outro uso é o inverso, quando você quer focar todos os planos da imagem como numa paisagem ou arquitetura. Fotografe uma paisagem em F/22 e abra em 100% que você vai entender. Ainda há mais uma função, que é de corrigir distorções de perspectiva da foto.

 

Eu só queria explicar isso para quem não sabe a "real utilidade" da tilt shift, mas gostaria de deixar claro que o bacana da fotografia é quebrar as regras.

illustration by the portuguese painter:

Raquel Roque Gameiro Ottolini.

 

in:

O domingo ilustrado : noticias & actualidades graficas, teatros, sports & aventuras, consultorios & utilidades, n.º 29, 2 de Agosto de 1925.

 

newspaper link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/DOMINGOILUSTRADO/Dom...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/DOMINGOILUSTRADO/Dom...

SN/NC: Jasminum nitidum, Oleaceae Family

 

Jasminum nitidum is an attractive shrub like plant that grows by spreading vine-like or is used as a groundcover. It displays an abundance of large fragrant flowers that are white with purple undersides. It makes an excellent choice for cascading container garden displays and is evergreen. Jasminum nitidum is a plant that is part shrub and part vine. It is not a vigorous climber but it can drape itself up and around hanging plant supports and cascade with foliage and flowers over low walls or containers. Jasminum nitidum can serve as a groundcover in beds around living spaces where its fragrance is wonderful. It is origin is New Guinea, in Afirca. Other names: Star Jasmine, Angelwing Jasmine, Shining Jasmine, Windmill Jasmine, Royal Jasmine

 

O jasmim-asa-de-anjo é uma planta arbustiva, de textura semi-lenhosa, muito apreciada pelo doce perfume de suas flores. Seus ramos são longos, pendentes e ramificados e se tornam lenhosos com o tempo. As folhas são perenes, elípticas, opostas, de cor verde-escura, coriáceas e brilhantes. As inflorescências apresentam botões rosados que se abrem em flores estreladas, brancas e muito perfumadas. Este jasmim pode alcançar 6 metros de altura, mas geralmente não ultrapassa 1,5 metros, devido às podas. A floração ocorre na primavera e verão. O jasmim-asa-de-anjo é uma planta bastante rústica e versátil, podendo ser utilizada como cerca-viva, arbusto informal e até mesmo como trepadeira, recobrindo pórticos e cercas. Sua utilidade dependerá de como será conduzida, em relação ao tutoramento e podas. Para a obtenção de uma cerca viva, por exemplo, podas de formação devem ser realizadas para estimular seu adensamento, dando a planta uma textura mais compacta. Caso seja conduzida como trepadeira, necessitará de tutoramento e amarrios para que se fixe ao suporte. Este jasmim também pode ser plantado em vasos e jardineiras, que servirão para adornar a entrada de casas, varandas e sacadas, perfumando o ambiente com seu aroma doce e intenso. O jasmim-asa-de-anjo deve ser cultivado sob sol pleno, em solo fértil, drenável, enriquecido com matéria orgânica e irrigado regularmente. É capaz de tolerar a salinidade e se adapta a diferentes tipos de solos. Não tolera geadas ou frio intenso, mas pode ser mantido em estufas durante o inverno nas regiões de clima temperado ou frio. Rebrota bem após podas drásticas. Multiplica-se por estaquia dos ramos semi-lenhosos ou alporquia. (www. jardineiro. net)

  

Jasminum nitidum o Jazmín estrella es una planta del género Jasminum se integra en la familia de las Oleaceae y lo forman más de 200 especies de arbustos y plantas trepadoras originarias de Asia y Europa. Algunas especies de este género son: Jasminum nitidum, Jasminum humile, Jasminum odoratissimum, Jasminum nudiflorum, Jasminum officinale, Jasminum grandiflorum, Jasminum polyanthum, Jasminum mesnyi. Se conoce por los nombres vulgares de Jazmín estrella y Jazmín alas de ángel y el nombre científico de Jasminum laurifolium. Es originaria de Papua Nueva Guinea.

Se trata de un arbusto perennifolio de crecimiento rápido que puede superar los 2 metros de altura y presenta brillantes hojas coriáceas de un atractivo verde oscuro sobre el que resaltan sus perfumadas flores blancas en forma de estrella. Florece en primavera y en verano. Se pueden utilizar como ejemplares aislados o en pequeños grupos y como plantas trepadoras (necesitan ayuda con soportes) para cubrir muros, vallas o cercas. Es apropiada para jardines costeros por su tolerancia a la salinidad.

El Jazmín estrella prospera bien exposiciones de pleno sol y de semisombra. Es una planta tropical que no tolera el frío ni mucho menos las heladas.

A pesar de que no es muy exigente con el suelo prefiere que esté bien drenado y contenga materia orgánica (humus, compost o estiércol). Regar de forma frecuente (sin encharcar) para que la tierra siempre conserve cierto grado de humedad. Abonar cada año en otoño con abundante materia orgánica. Toleran muy bien la poda de formación, que es muy importante para controlar su crecimiento o darle un porte más compacto; esta operación conviene realizarla a finales del invierno.

Son plantas resistentes que no suelen verse afectadas por ataques de plagas y enfermedades. Se multiplican mediante esquejes realizados a finales de verano o en otoño.

   

Foi o botânico francês Auguste Glaziou quem primeiro vislumbrou, em 1894, o imenso potencial da profusão de nascentes, córregos e rios na região do Planalto Central onde, 66 anos depois, se ergueu Brasília- Distrito Federal. O naturalista europeu integrava a missão Cruls, grupo de especialistas encarregado de buscar uma área adequada para construir uma grande cidade. A descrição deixada pelo estudioso para a posteridade anteviu o cenário que apareceria muito tempo depois em pleno cerrado: "Além da utilidade de navegação, a abundância de peixe, que não é de somenos importância, e o cunho de aformoseamento que essas belas águas correntes haviam de dar à nova capital despertariam certamente a admiração de todas as nações". Décadas depois, a previsão de Glaziou se tornou realidade com o surgimento, no fim dos anos 50, de um dos símbolos mais fortes da aguardada cidade: o Lago Paranoá.

 

A cor esmeralda das águas represadas dos rios admirados pelo botânico francês é coerente com as riquezas acumuladas no maior reservatório do Distrito Federal. Os 40 km² do lago artificial transformaram-se em fonte de lazer, umidade, energia e multiplicação de dezenas de espécies animais e vegetais. Muitas originárias da própria região. Outras trazidas de diversos pontos do Brasil ou do mundo.

 

Abastecido por 21 córregos de cinco bacias diferentes, o Paranoá em breve poderá se tornar fornecedor de um bem precioso para quem vive na capital. Pelos planos oficiais, a partir de 2016 o lago também vai se converter em fonte de água potável para 600 mil pessoas, contingente superior à população prevista para a cidade no projeto original.

 

Fonte……………. planetasustentavel.abril.com.br/noticia/ambiente/invasao-...

  

//////////////////////////////////////////

 

It was the French botanist Auguste Glaziou who first glimpsed in 1894, the immense potential of the profusion of springs, streams and rivers in the Central Plateau region where, 66 years later, rose Brasília Federal District. The European naturalist Cruls was part of the mission group of experts in charge of seeking a suitable area to build a great city. The description left by the scholar for posterity foresaw the scenario that would appear much later in full cerrado: "In addition to the navigation utility, plenty of fish, which is not trivial, and the embellishment of nature that these beautiful flowing waters had to give the new capital will surely arouse the admiration of all nations. " Decades later, Glaziou forecast came true with the emergence in the late '50s, one of the strongest symbols of the city awaited: Lake Paranoá.

 

The color of emerald backwaters of rivers admired by French botanist is consistent with the wealth accumulated in the largest reservoir of the Federal District. The 40 sq km artificial lake became a source of pleasure, humidity, energy and multiplication of dozens of animal and plant species. Many originating from the region. Others brought from different parts of Brazil or the world.

 

Fueled by 21 streams from five different basins, the Paranoá may soon become supplier of a precious commodity for those who live in the capital. According to official plans, from 2016 the lake will also become a source of drinking water for 600,000 people, higher than expected contingent to the population of the city in the original design.

  

Source: planetasustentavel.abril.com.br/noticia/ambiente/invasao-...

  

SN/NC: Olea Europaea, Oleaceae Family

 

The olive, known by the botanical name Olea europaea, meaning "european olive", is a species of small tree in the family Oleaceae, found in much of Africa, the Mediterranean Basin from Portugal to the Levant, the Arabian Peninsula, and southern Asia as far east as China, as well as the Canary Islands, Mauritius and Réunion. The species is cultivated in many places and considered naturalized in all the countries of the Mediterranean coast, as well as in Argentina, Saudi Arabia, Java, Norfolk Island, California and Bermuda.

 

A oliveira (nome científico Olea europaea L.) é uma árvore da família oleáceas da oliveira vem o azeite e as azeitonas. Tem pouca altura e tronco retorcido, sendo nativas da parte oriental do mar Mediterrâneo, bem como do norte do atual Irã no extremo sul do mar Cáspio. A árvore e seus frutos dão seu nome à família de plantas que também incluem espécies como o lilás e o jasmim. Seu nome do latim "oliva", que por sua vez vem do grego ἐλαία ("eléa"), em última análise a partir de grego micênico e-ra-wa ("elaiva") ou "óleo". De seus frutos, as azeitonas, os homens no final do período neolítico aprenderam a extrair o azeite. Este óleo era empregado como unguento, combustível ou na alimentação, e por todas estas utilidades, tornou-se uma árvore venerada por diversos povos. A oliveira está presente em quase todas as casas jordanianos e cada um produz suas próprias azeitonas, como são para nós no Brasil a acerola ou a jaboticaba. A Jordania é um grande produtor de azeite de oliva, As oliveiras são muito resistentes a seca e vivem com pouca agua. ;E mesmo uma árvore sagrada e é emocionante ve-las em seu habitat.

 

Olea europaea, olivera, olivo o aceituno, es un árbol perennifolio, longevo, que puede alcanzar hasta 15 m de altura, con copa ancha y tronco grueso, retorcido y a menudo muy corto. Posee una corteza finamente fisurada, de color gris o plateado, hojas opuestas, de 2 a 8 cm de largo, lanceoladas con el ápice ligeramente puntiagudo, enteras, coriáceas, glabras y verdes grises oscuras por la haz, más pálidas y densamente escamosas por el envés, más o menos sésiles o con un peciolo muy corto. Las flores son hermafroditas, en panículas axilares multifloras, con corola blanca. El fruto, la aceituna, es una drupa suculenta y muy oleosa de 1 a 3,5 cm de largo, ovoide o algo globosa, verde al principio, que precisa de aproximadamente medio año, en variedades dedicadas a la producción de aceite, para adquirir un color negro-morado en su plena madurez. Su periodo de floración sucede entre mayo y julio en el hemisferio norte, y entre noviembre y enero en el hemisferio sur, mientras que su periodo de fructificación se lleva a cabo entre septiembre y diciembre en el hemisferio norte, y entre marzo y junio en el hemisferio sur. De este fruto se obtiene un aceite muy apreciado en gastronomía, véase aceite de oliva.

  

As especies deste xénero teñen algunhas indicacións na práctica medicinal tradicional, especialmente para as doenzas de varios órganos internos, dos que se adoita destacar a próstata. Presenta tamén unha acción antibacteriana, antifúnxica, antiviral e antioxidante. Ten utilidade do mesmo xeito en problemas gástricos e en xeral do sistema dixestivo, en procesos que cursan con diarrea ou gastroenterite como exemplo. Os seus compostos polifenólicos veñen sendo utilizados en investigacións de laboratorio pola súa actividade destacada no tratamento do cancro e na súa acción antimicrobiana, como axente quelante de metais pesados, e outros.

 

MÚSICA: Dirk Maassen - To The Sky

youtu.be/EsR71zisyzY

"Pesqueres", petites construccions a la riba del llac, inclús dintre de l'aigua, amb la principal finalitat de la pesca, encara que amb el temps les seves utilitats es van anar ampliant.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Pesqueres" pequeñas construcciones en la ribera del lago, incluso dentro del agua, con la principal finalidad de la pesca, aunque con el tiempo sus utilidades se fueron ampliando

First number of this newspaper.

On the cover, recruits (young boys for military incorporation) in Lisbon in the 1920s.

 

Primeiro número deste jornal.

Na capa, os recrutas (jovens rapazes para a incorporação militar) em Lisboa nos anos 20.

 

illustration by:

B. B.

 

in:

O domingo ilustrado : noticias & actualidades graficas, teatros, sports & aventuras, consultorios & utilidades, Ano 1, n.º 1, 18 de Janeiro de 1925.

 

newspaper link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/DOMINGOILUSTRADO/Dom...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/DOMINGOILUSTRADO/ANO...

 

Festas da Câmara Municipal de Lisboa : "A Semana dos Jardins"

 

in:

O domingo ilustrado : noticias & actualidades graficas, teatros, sports & aventuras, consultorios & utilidades, N.º 72, 30 Maio 1926

 

periodical link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/DOMINGOILUSTRADO/Dom...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/DOMINGOILUSTRADO/ANO...

 

The tower of 440 kv left with angled isolators was courtesy CTEEP to Furnas for transmission at 500 kv for 20 years.

This tower was the line Santo Angelo - Taubaté who lost their usefulness to the input lines of 500 kv substation and substation Furnas Tijuco Preto and substation Bom Jardim CTEEP in Jundiai.

 

A torre de 440 kv da esquerda com isoladores em angulo, foi cedida pela CTEEP para Furnas para transmissão em 500 kv durante 20 anos.

Essa torre fazia a linha Santo Angelo - Taubaté que perdeu sua utilidade com a entrada das linhas de 500 kv da subestação Tijuco Preto Furnas e a subestação Bom Jardim da CTEEP em Jundiaí.

Foto tirada em Mogi das Cruzes.

About the usefulness of having a phone and the number of possible combinations of conversations in Lisbon, in 1920s.

 

Sobre a utilidade de ter um telefone e o número de combinações possíveis de conversações em Lisboa, nos anos 20.

 

in:

Ilustração, n.º 89, 1 de Setembro de 1929.

 

magazine link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/Ilustraca...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/Ilustracao/1929/N89/...

 

Title: Diccionario dos termos technicos de historia natural : extrahidos das obras de Linnéo, com a sua explicaçaõ, e estampas abertas em cobre, para facilitar a intelligencia dos mesmos. E a memoria sobre a utilidade dos jardin botanicos

Identifier: diccionariodoste00vand

Year: 1788 (1780s)

Authors: Vandelli, Domenico, 1732-1815

Subjects: Linné, Carl von, 1707-1778; CPJCB; Natural history; Imprint 1788

Publisher: Coimbra : Na Real Officina da Universidade

Contributing Library: John Carter Brown Library

Digitizing Sponsor: John Carter Brown Library

  

View Book Page: Book Viewer

About This Book: Catalog Entry

View All Images: All Images From Book

 

Click here to view book online to see this illustration in context in a browseable online version of this book.

  

Text Appearing Before Image:

 

Text Appearing After Image:

  

Note About Images

Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the original work.

Every Day in March

Day 4 - Kitchen Appliances

I draw a pattern of kitchen appliances.

Micron Pens 005 / 03 and some watercolors pencils on paper A4 paper

Tutorial:

Draw a first design ( not touching in the edges of the paper)

Then cut the paper in half , flip them so the original outer edges touch, back to back.

Tape two halves together. Tape on the backside so the drawing stays clean.

Rotate the paper , and cut it in half again (the other way, so that the two cuts form a cross). Flip these two new halves, and tape them back together. Again, the tape should go on the back.

Since the design is now on the outer edges, you're likely seeing a big blank space in the middle. Fill it in! Draw in all the empty bits and finish the drawing. As before, don't draw on the edges.

The first "tile" is ready ,

Copy it several times and assemble the mosaic of your own pattern.

I made my mosaic using Photoshop.

Portraits of theater actresses Auzenda de Oliveira and Laura Costa.

 

Retratos das atrizes de teatro Auzenda de Oliveira e Laura Costa.

 

in:

O domingo ilustrado : noticias & actualidades graficas, teatros, sports & aventuras, consultorios & utilidades, N.º 20, 31 Maio 1925.

 

periodical link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/DOMINGOILUSTRADO/Dom...

 

page link:

hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/OBRAS/DOMINGOILUSTRADO/ANO...

 

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

© Copyright 2012 Francisco Aragão

© ALL RIGHTS RESERVED. Use without permission is illegal.

© TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Usar sem permissão é ilegal.

 

Attention please !

The Copyright of this picture belongs to Getty Images

This photograph can be licensed in Getty Images

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

Portuguese

Um relógio de sol mede a passagem do tempo pela observação da posição do Sol. Os tipos mais comuns, como os conhecidos "relógios de sol de jardim", são formados por uma superfície plana que serve como mostrador, onde estão marcadas linhas que indicam as horas, e por um pino ou placa, cuja sombra projetada sobre o mostrador funciona como um ponteiro de horas em um relógio comum. A medida que a posição do sol varia, a sombra desloca-se pela superfície do mostrador, passando sucessivamente pelas linhas que indicam as horas. Também existem relógios de sol mais complexos, com mostradores inclinados e/ou curvos. Os relógios de sol normalmente mostram a hora solar aparente, mas, com pequenas alterações, também podem indicar a hora padrão, que é a hora no fuso horário em que o relógio está geograficamente localizado.

O relógio de sol

Desde remotos tempos os homens egípcios e babilônicos, ao observar o Sol, perceberam que este provocava a sombra dos objetos. Ao fazer estas observações notaram que ao longo do dia o tamanho destas sombras variavam. O homem primitivo, primeiramente, usou sua própria sombra para estimar as horas (sombras moventes). Logo depois viu que podia, através de uma vareta fincada no chão na posição vertical, fazer estas mesmas estimativas. Estava criado o pai de todos os relógios de Sol, o famoso Gnômon. Ao amanhecer a sombra estará bem longa, ao meio dia estará no seu tamanho mínimo e ao entardecer volta a alongar-se novamente.

Utilidade nos dias atuais

Relógio solar na Oficina Brennand (Recife, Pernambuco)

Motivos para construir um relógio de sol nos dias atuais:

Como objeto de decoração e curiosidade, em jardins, parques e praças, por exemplo.

Com finalidade educacional, gerando interesse por astronomia entre jovens e adultos, em escolas, museus e outros locais públicos.

Para efetivamente consultar as horas, em locais externos onde normalmente as pessoas não estão utilizando relógios de pulso, como na praia, em canchas de esporte e em piscinas, por exemplo.

 

English

A sundial is a device that tells the time of day by the position of the Sun. In common designs such as the horizontal sundial, the sun casts a shadow from its style onto a surface marked with lines indicating the hours of the day. The style is the time-telling edge of the gnomon, often a thin rod or a sharp, straight edge. As the sun moves across the sky, the shadow-edge aligns with different hour-lines. All sundials must be aligned with the axis of the Earth's rotation to tell the correct time. In most designs, the style must point towards true celestial north (not the north magnetic pole or south magnetic pole). That is, the style's horizontal angle must equal the sundial's geographical latitude.

It is common for inexpensive decorative sundials to have incorrect hour angles, and these cannot be adjusted to tell correct time.

 

Wikipedia

Las cuevas de las minas de azufre: hay más de 100 y la mayoría han estado habitadas por los mineros. Algunas están muy bien conservadas y con utilidades diferentes. Aquí un salón..

 

Caves near sulphur mines in Spain. Some decades ago people still lived here and there were more than a hundred of them. There´s a living room in this one.

En plena época consumista del "usar y tirar", y como no se sabe cuanto va a durar esta crisis, es bueno recordar imágenes de cuando los objetos duraban siglos y se les iban buscando utilidades y aprovechamientos mientras era posible. Una buena lección que no debemos olvidar.

 

In full consumer epoch of " to use and to throw ", and like there is not known all that is going to last this crisis, it is good to remember images of when the objects lasted centuries and utilities and utilizations were looked while it(he,she) was possible. A good lesson that we must not forget.

As especies da familia das Geraniaceae en xeral teñen sido aproveitadas con frecuencia pola medicina tradicional en moitos lugares do mundo. As súas aplicacións son variadas, empezando polo tratamento das migrañas, rebaixando tamén os niveis de estrés e ansiedade. Posúen tamén capacidade antiinflamatoria, aplicándose para problemas musculares e das articulacións, considerándose antirreumáticas, e o seu uso esténdese ao tratamento dos arrefriados pola súa capacidade antibacteriana e antifúnxica. En estudos recentes tense comprobado a capacidade de rebaixaren os niveis de azucre en sangue, polo que resultan eficaces no tratamento da diabete. Tamén teñen utilidade para deteren hemorraxias, en afeccións gástricas, infeccións nos riles, ictericia e outros.

 

MÚSICA: Naragonia - Anns Wals

youtu.be/aST6POvCTts

As especies da familia das Geraniaceae en xeral teñen sido aproveitadas con frecuencia pola medicina tradicional en moitos lugares do mundo. As súas aplicacións son variadas, empezando polo tratamento das migrañas, rebaixando tamén os niveis de estrés e ansiedade. Posúen tamén capacidade antiinflamatoria, aplicándose para problemas musculares e das articulacións, considerándose antirreumáticas, e o seu uso esténdese ao tratamento dos arrefriados pola súa capacidade antibacteriana e antifúnxica. En estudos recentes tense comprobado a capacidade de rebaixaren os niveis de azucre en sangue, polo que resultan eficaces no tratamento da diabete. Tamén teñen utilidade para deteren hemorraxias, en afeccións gástricas, infeccións nos riles, ictericia e outros.

 

MÚSICA: Naragonia - Carabel (Scottish)

youtu.be/eyHv6Z9iWX0

Bota feminina, confeccionada em feltro, bordada à mão com detalhes em renda.

O cano da bota é vazio e nele podem ser guardados bombons, agulhas de tricô e outras utilidades

Opções: várias cores e combinações.

Contato: frumigaria@uol.com.br

 

© All Rights Reserved - No usage allowed in any form without my written consent.

Buen fin de semana con propina

A política de terra queimada ou terra arrasada era unha política militar consistente en queimar e eliminar calquera recurso que puidese ser de utilidade ó inimigo.

 

Quen son eses inimigos que nos están a queimar todo aquilo de valor natural que aínda nos queda na nosa Galiza: O Courel, o Xurés, a Limia.... e agora as Fragas do Eume?

 

Para min, o inimigo nº 1, desde logo, é este goberno, que diante desta situación de seca extrema, non efectúa as labores de prevención precisas nin activa os recursos necesarios para controlar os lumes. Por non falar do abandono na conservación dos espazos naturais e dunha política forestal nefasta baseada nos monocultivos que permitiu que os eucaliptus, proliferasen dunha maneira descontrolada polo parque.

Pesquisei muuuitos sites que fazem esse serviço gratuitamente, achei esse da foto o melhor:

vixy.net/

 

É prático e cômodo, pois não precisa baixar nenhum programa, direto na internet é convertido, só demora um pouquinho, mas dá pra esperar tranquilamente!

Primeiro você coloca a URL no lugar indicado e escolhe o formato ideal para o seu computador. Aí é só esperar baixar...

Se não gostou desse jeito, há mais 23 sites com maneiras diferentes que você pode conferir aqui:

gattune.blog.br/download-youtube-videos-23-maneiras/

 

Bom, é isso! VIU COMO ESTE FLICKR NÃO TEM SÓ INUTILIDADES?! Hehehe... =p

©All rights reserved. The use without my written permission is illegal

estava com tédio e resolvi fazer pra vocês swatches de todos os meus batons.. *-*

lembrando que é com intuito de utilidade pública, e não exibicionismo!

 

espero que gostem, e qualquer dúvida é só perguntar =)

x.o.x.o sujo de batom :*

  

obs: em "all sizes" dá pra ver melhor os nomes e as cores

Isso é apenas um post de utilidade pública.

 

Nessa ordem: Gaga, Angel, Saint Germain, Pink Nouveau, Chatterbox, Snob, Fleshpot, Myth, Up the Amp, Petals & Peacocks, Ever Hip.

 

Obcecada.

Pitanga

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Disambig grey.svg Nota: Para outros significados, veja Pitanga (desambiguação).

Como ler uma caixa taxonómicaPitanga

Eugenia uniflora fruits.jpg

Classificação científica

Reino:Plantae

Divisão:Magnoliophyta

Classe:Magnoliopsida

Ordem:Myrtales

Família:Myrtaceae

Género:Eugenia

Espécie:E. uniflora

Nome binomial

Eugenia uniflora

L. 1753

Sinónimos

Eugenia brasiliana (L.) Aubl.

Eugenia costata Cambess.

Eugenia indica Nicheli

Eugenia lacustris Barb. Rodr.

Eugenia michelii Lam.

Eugenia microphylla Barb. Rodr.

Eugenia parkeriana DC.

Myrtus brasiliana L.

Plinia pedunculata L. f.

Plinia rubra L.

Stenocalyx affinis O. Berg

Stenocalyx brunneus O. Berg

Stenocalyx dasyblastus O. Berg

Stenocalyx glaber O. Berg

Stenocalyx impunctatus O. Berg

Stenocalyx lucidus O. Berg

Stenocalyx michelii (Lam.) O. Berg

Stenocalyx strigosus O. Berg

Stenocalyx uniflorus (L.) Kausel

A pitanga é o fruto da pitangueira, ou Eugenia uniflora L., dicotiledônea da família Myrtaceae. Tem a forma de drupa globosa e carnosa, com as cores vermelha (a mais comum), amarela ou preta1 . Na mesma árvore, o fruto poderá ter desde as cores verde, amarelo e alaranjado até a cor vermelho intenso de acordo com o grau de maturação.

 

Existe outra espécie, homônima a Eugenia uniflora O. Berg, descrita em 1857, e renomeada Eugenia lineatifolia (O. Berg) Mattos em 19932 .

 

Este fruto não é produzido comercialmente, pois, quando maduro, fica muito tenro e danifica-se facilmente com o transporte, apresentando grande fragilidade. Apesar disto, é apreciado no Brasil, por ser muito saboroso, além de ser rico em cálcio1 .

 

Índice [esconder]

1 Pitangueira

2 Etimologia

3 Galeria

4 Referências

5 Ver também

6 Ligações externas

Pitangueira[editar | editar código-fonte]

  

Pitangueira

  

Flores da pitangueira

A pitangueira é uma árvore nativa da Mata Atlântica brasileira, onde é encontrada na floresta semidecidual do planalto e nas restingas, desde Minas Gerais até o Rio Grande do Sul em regiões de clima subtropical. Apesar de ser tipicamente brasileira, esta espécie atualmente pode ser encontrada na ilha da Madeira (Portugal)1 , na América do Sul (Argentina, Bolívia, Guianas, Paraguai, Uruguai e Venezuela), América Central (incluindo Caribe), América do Norte (exceto Canadá) e África (Gabão, Angola e Madagascar)2 .

 

É uma árvore medianamente rústica, de porte pequeno a médio, com 2m a 4m de altura, mas alcançando, em ótimas condições de clima e de solo, quando adulta, alturas acima de 6m 3 e até, no máximo, 12m1 . A copa globosa é dotada de folhagem perene1 . As folhas pequenas e verde-escuras, quando amassadas, exalam um forte aroma característico3 . As flores são brancas e pequenas, tendo utilidade melífera (apreciada por abelhas na fabricação do mel).

 

A planta é cultivada tradicionalmente em quintais domésticos. O seu plantio é feito simplesmente pela colocação de um caroço de pitanga no solo ou pelo transplante de uma muda até o local adequado ou por meio do próprio fruto. Dá-se bem em quase todo tipo de solo, incluindo os terrenos arenosos junto às praias e terrenos secos. É também usada como árvore ornamental em áreas urbanas de cidades brasileiras, na recuperação de áreas degradadas de sistemas agroflorestais multiestrato e em reflorestamentos heterogêneos1 . As pitangueiras com frutos são um ótimo atrativo para pássaros e animais silvestres em geral. Além de ser usada na medicina popular para tratar cefaleia.

 

A tradição popular atribui algumas qualidades terapêuticas às infusões feitas com as folhas verdes da pitangueira ("chá" de pitanga ou "chá" de pitangueira)3 .

 

Etimologia[editar | editar código-fonte]

A palavra "pitanga" vem do termo tupi pi'tãg, que significa "vermelho"4 , numa referência à cor mais comum do fruto. "Pitangueira" é uma palavra híbrida formada pelo termo "pitanga" e pelo sufixo nominativo plural "eira", do latim ariu, que significa "coleção, quantidade, relação, posse"5 .

 

Em inglês britânico e norte-americano, o fruto é também conhecido como "pitanga" ou então como brazilian cherry ou surinam cherry ou "south cherry".

 

Galeria[editar | editar código-fonte]

Colors of Pitanga.JPG

Referências

↑ Ir para: a b c d e f Harri Lorenzi Árvores brasileiras vol. 1, Instituto Plantarum

↑ Ir para: a b Tropicos.org. Eugenia uniflora L.. Página visitada em 8 de setembro de 2009.

↑ Ir para: a b c Chá & Cia. Pitanga - Eugenia uniflora L.. Página visitada em 9 de setembro de 2009.

Ir para cima ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo Dicionário da Língua Portuguesa. Segunda edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986. p.1 341

Ir para cima ↑ CityBrasil. História da Cidade de Pitangueiras. Página visitada em 8 de setembro de 2009.

Ver também[editar | editar código-fonte]

Alimentos

Lista de frutas

Lista de vegetais

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Commons

O Commons possui multimídias sobre Pitanga

Fotos de Pitanga

Categorias: Árvores do BrasilFrutosEugeniaFlora da Mata AtlânticaEspécies descritas em 1753

Menu de navegação

Criar uma contaEntrarArtigoDiscussãoLerEditarEditar código-fonteVer histórico

 

Página principal

Conteúdo destacado

Eventos atuais

Esplanada

Página aleatória

Portais

Informar um erro

Colaboração

Boas-vindas

Ajuda

Página de testes

Portal comunitário

Mudanças recentes

Manutenção

Criar página

Páginas novas

Contato

Donativos

Imprimir/exportar

Criar um livro

Descarregar como PDF

Versão para impressão

Ferramentas

Páginas afluentes

Alterações relacionadas

Carregar ficheiro

Páginas especiais

Ligação permanente

Informações da página

Dados de item

Citar esta página

Noutros idiomas

Azərbaycanca

Deutsch

English

Esperanto

Español

Français

Avañe'ẽ

עברית

Bahasa Indonesia

日本語

Basa Jawa

Lietuvių

മലയാളം

Nederlands

Polski

Русский

Lea faka-Tonga

Türkçe

Tiếng Việt

中文

Editar ligações

Esta página foi modificada pela última vez à(s) 17h14min de 30 de maio de 2014.

Este texto é disponibilizado nos termos da licença Creative Commons - Atribuição - CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada (CC BY-SA 3.0); pode estar sujeito a

Andrés Bukowinski e Carlos Moreno

 

Comemorando minha 1001 foto no Flickr, nada mais significativo do que postar a

foto de dois profissionais, Andrés Bukowinski (diretor) e Carlos Moreno (ator), que fizeram um dos mais importantes trabalhos da publicidade brasileira. A campanha da Bombril foi criada por Washington Olivetto e Francesc Petit. Com mais de 350 filmes, 30 anos veiculação, fez da Bombril um dos raros anunciantes premiados com leão de ouro,prata e bronze em Cannes.Entrou para o Guinness como a campanha que ficou mais tempo no ar em toda história da propaganda mundial. As campanhas fazem parte da cultura popular brasileira e fizeram da marca sinônimo de uma categoria de produto. Seu slogan é Bombril tem 1001 utilidades e por esta razão é a minha 1001 foto postada. A foto foi feita na filmagem de uma campanha beneficente para ABRAz - Associação Brasileira de Alzheimer e fui gentilmente convidado a fotografar por Andrés e Lisete.

 

Andrés Bukowinski and Carlos Moreno

 

Celebrating my 1001 photo in Flickr, none more significant than posting the

photo of two professionals, Andrés Bukowinski (director) and Carlos Moreno (actor), who made one of the most important works of Brazilian advertising. The campaign was created by Bombril Washington Olivetto and Francesc Petit. With more than 350 films, serving 30 years, has made a rare Bombril advertisers Lion awarded gold, silver and bronze in Cannes.Entrou for Guinness as the campaign got more air time in the entire history of propaganda world. The campaigns are part of Brazilian popular culture and made the brand synonymous with a product category. Their slogan is Bombril has 1001 uses and for this reason is my 1001 photo posted. The photo shoot was done in a charity campaign for Abraz - Brazilian Association of Alzheimer's and I was kindly invited to photograph by Andres and Lisete.

 

"Esvazie sua xícara primeiro, só então você poderá provar meu chá. Afinal de contas a utilidade da xícara está em poder esvaziar-se. Abra sua mente para receber novas idéias."

Bruce Lee.

To obtain this elf owl shot we had to wait in the dark and listen for the call of the elf owl or get lucky and catch a bit of movement in the dark with as little light as possible. A distant porch light was all we had to catch fleeting shadows. Sure enough, this adult elf owl came to this tree near its nesting cavity in an old utility pole where its owlet was. Chemagne, my wife, flashed a light on this bird while I took just a few frames before turning the light off so as to not disturb the owl much.

 

These owls are very small. They only measure only about 5.75 inches in length. They are insectivores.

 

Para lograr esta foto de este tecolote enano, tuvimos que esperar en la oscuridad de la noche. Escuchamos o el trino del tecolote o, si tuviéramos suerte, veríamos los movimientos casi imperceptibles de él en la oscuridad mientras volaba a su percha. Con suerte, este adulto llegó a un árbol cerca del hueco en un poste de utilidades que sirve como nido. Chemagne, mi esposa, le brilló la luz de una linterna para que yo pudiera sacarle unas fotos rápidamente. Después de sólo unos segundos ella apagó la luz para no molestar el tecolote enano más.

 

Estos tecolotes son muy pequeños, el más pequeño de las Américas. Sólo miden de largo aproximadamente 5,75 pulgadas. Son insectívoros.

~ facebook

~ Twitter

~ Blog

 

No big icons awards, invites or big graphic related posts, thank you

 

"Pesqueres", petites construccions a la riba del llac, inclús dintre de l'aigua, amb la principal finalitat de la pesca, encara que amb el temps les seves utilitats es van anar ampliant.

 

"Pesqueres" pequeñas construcciones en la ribera del lago, incluso dentro del agua, con la principal finalidad de la pesca, aunque con el tiempo sus utilidades se fueron ampliando.

El Faro de Moncloa es uno de esos elementos malditos, creado en 1992, que nunca ha llegado a integrarse en la ciudad por su discutible estética, y también por su nula utilidad, puesto que, ideado como mirador, ha permanecido cerrado casi más tiempo que abierto. Hoy, en tiempo electoral vuelve a estar abierto. De todo solo hemos aprendido una cosa, o mejor dicho, re-aprendido. Lo impactante de ver una ciudad rodeada de verde, y lo afortunado que somos de tener un cielo tan maravilloso.

 

****************************************

 

O "Faro de Moncloa" é um dos elementos malditos da cidade, creado no 1992, e que nunca chegou integrar-se na paisagem pela sua discutível estética, e também, pela nula utilidade. Desenhado como miradouro, esteve mais tempo fechado do que aberto. Hoje há eleções, e volto a ficar aberto. De todo isto só aprendemos una coisa. O impacto de ver una cidade cheia de verde, e a fortuna de termos um céu tão maravilhoso.

Ei gente!!

 

Vim aqui para mostrar a minha última novidade: lentes para câmera de celular!

Essa eu comprei no site Toy Camera, e comprei achando que era uma lente só macro, mas quando ela chegou vi que também era wide - entorta/arredonda um pouco a imagem para caber mais coisa, ehehe. Fiquei super feliz pois paguei duas pelo preço de uma, e surpresa! hehe

 

Para que a lente seja wide só usar do jeito que está, e para ser usada como macro é só desatarraxar uma da outra e usar a que está escrita "macro".

Ela vem com dois adesivos em forma de círculo: um está nessa parte de metal do "chaveirinho" e a outra se cola no celular, em volta da câmera. De um lado é adesivo e de outro é imã, na hora de acoplar a lente é só aproximar que o imã puxa e fixa super bem!

 

Abaixo vou colocar como ficam as fotos com as lentes.

 

Achei um xingling muito bom e super recomendo!!! Depois descobri que além de também vender no ebay - e mais barato - existem mais dois tipos de lentes para celular, uma olho de peixe, que arredonda beem a imagem, parece que se está olhando por um olho mágico, e uma que chama "telephoto", que é como se fosse um zoom de 2x.

 

E aí, o que acharam?

 

Beijos

Lari

 

p.s.: ficou claro gente? Qualquer coisa é só perguntar!

1 3 4 5 6 7 ••• 73 74