new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged rezepte

Moroccan desserts are based on the produce and spices of Morocco, including ingredients such as dates, almonds, pistachios and oranges, and spices such as cinnamon, fennel, nutmeg, ginger and anise. And with the influence of French colonialism, Moroccans have perfected French pastries including croissants, crêpes and éclairs.

 

theculturetrip.com/africa/morocco/articles/the-best-moroc...

Die Confeitaria Nacional befindet sich am Praça da Figueira 18 A bis D und in der Rua dos Correeiros 238 in der Baixa Pombalina in der Stadt Lissabon in Portugal . Confeitaria Nacional wurde kürzlich als eines der besten und ältesten Süßwarenhäuser in Europa ausgewählt . Die Konditorei wurde 1829 von Balthazar Roiz Castanheiro, geboren in Vila Pouca de Aguiar , in Vila Real de Trás-os-Montes, gegründet . Das Geschäft begann mit zwei Türen, die zur Rua da Betesga führten. Es wurde um 1835 erweitert und wandte sich an die Rua dos Correeiros . Die in Lissabon erfolgreichen Rezepte der konventionellen Süßigkeiten aus dieser Gemeinde ermöglichen es ihm, zum Richter der Irmandade da Nossa Senhora da Oliveira, Schutzpatronin der Konditoren in Lissabon, gewählt zu werden . Das Geschäft florierte auch nach seinem Tod im Jahr 1869 und befindet sich noch heute im Besitz seiner Erben. The Confeitaria Nacional is located at Praça da Figueira 18 A to D and Rua dos Correeiros 238 in the Baixa Pombalina in the city of Lisbon in Portugal. Confeitaria Nacional has recently been selected as one of the best and oldest confectioneries in Europe. The confectionery was founded in 1829 by Balthazar Roiz Castanheiro, born in Vila Pouca de Aguiar, in Vila Real de Trás-os-Montes. The business started with two doors leading to Rua da Betesga. It was extended around 1835 and turned to Rua dos Correeiros. The recipes of the conventional sweets from this municipality, which were successful in Lisbon, enabled him to be elected judge of the Irmandade da Nossa Senhora da Oliveira, patron saint of confectioners in Lisbon . The business continued to flourish after his death in 1869 and is still owned by his heirs today.

 

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Dieses Weizen-Sauerteigbrot ist im Moment mein Favorit und ich backe es fast zwei mal wöchentlich. Es hat eine wunderbare Porung und eine krosse, rösche Kruste und schmeckt wirklich wie vom Bäcker. Gebacken wird es mit einem Anteil Weizen-Vollkornmehl.

 

This wheat sourdough bread is my favorite at the moment and I bake it almost twice a week. It has a wonderful pore and a crisp, crusty crust and really tastes like it was from the bakery. It is baked with a share of wheat wholemeal flour.

  

© Jutta M. Jenning/ www.mjpics.de

 

Das Rezept findet Ihr- The recipe you can see also in english

 

auf meinem Blog-on my blog

 

"Macro Mondays", "Sweet or Savoury"

Honey cake (parve recipe) - Pain d'épice

 

1 cup honey

1 cup applesauce

3 eggs

1 teaspoon cinnamon

1⁄2 teaspoon clove

1⁄2 teaspoon nutmeg

2 cups flour (Can replace one cup of white flour with one cup of wheat flour)

1⁄2 teaspoon baking powder

1 teaspoon baking soda

1 cup strong brewed decaffeinated coffee or tea (can be made from instant)

1 cup raisins

Almond chips

 

Directions:

In a large bowl, mix together the first 3 ingredients (liquids.)

In a separate bowl, combine the flour, baking powder, spices and baking soda (dry ingredients.)

Add the flour mixture to the wet stuff, alternating with the coffee; beat well.

Add the raisins.

Put into three 8" loaf pans. Sprinkle almonds on top.

Bake at 325F, 60 minutes.

Top should spring back when pressed.

Halloween ist vorbei, jetzt wird der Kürbis verarbeitet. Wir beginnen heute mal mit Kürbiscremesuppe und Kürbis-Eintopf. Viele weitere grandiose Kürbis-Gerichte werden in nächster Zeit folgen. Ich habe auf Anhieb mehr als 20 Appetit anregende Rezepte in Kochbüchern und im Internet gefunden. Von Vorspeisen über Hauptspeisen, Desserts und Süß-Gebäck bis zu Salaten, Chutney und Konserven. Jetzt müssen wir ihn "nur noch" portionieren und einfrieren ... ;-)

 

Halloween is over, now follows the pumpkin processing. Today we start with pumpkin cream soup and pumpkin stew. Many other terrific pumpkin dishes will follow in the next time. I found at first attempt more than 20 appetizing recipes in cookbooks and in the Internet. From appetizers via main courses, desserts and sweet pastries to salads, chutney and canned goods. No we have him "only" to portion in pieces and freeze ... ;-)

“Macro Mondays”, “Patterns in Nature”

Tag 11 bei 24 Tage im Dezember mit der Aufgabe "Rezepte"

... the tomatoes of the neighbour are again bigger than mine ...

Frozen bubble, that is. 7DWF, Saturday: Landscape (outside captures)

 

This is one of the frozen bubbles I managed to capture on my balcony after many failed attempts. I hope it qualifies for 7DWF's "Landscape" - it is an outside shot alright, and at -7 °C and windchill it felt "very outside" ;-)

 

The bubble was starting to break while I took the photos, you can see it at the lower right edge of the bubble; and at the center, where you can see a long vertikal dent. It was really windy, so I had no control over where a bubble would "end up". This one settled nicely among the ivy in a flower pot.

 

I used a DIY soap solution: 500 ml water (distilled water is recommended, but I used tap water), 90 ml dishwashing detergent (not the skin-friendly one, I used a "power degreaser", a sample bottle I had gotten as a giveaway at "I don't know where anymore" years ago, I'd never used it before), and 5 teaspoons of sugar. Stir to dissolve the sugar. It worked for me, but I'm sure there are even better mixtures for a soap solution that will make stable bubbles.

 

Now it's slowly getting warmer, so no more frozen bubbles. But it means that spring is near - and that's good ;-)

 

Have a great weekend, dear Flickr friends!

 

Hier nun eine der Seifenblasen, die doch noch gefroren sind und wo auch das Foto einigermaßen gut geworden ist. Es war ungefähr -7 °C kalt und eisig windig, deshalb ließen sich die Blasen mehr oder weniger nach dem Zufallsprinzip in den Blumenkästen auf dem Balkon nieder, viele platzten gleich, bei einigen war das Drumherum eher störend. Diese verfing sich recht hübsch im Efeu. Die Seifenblase bekam recht schnell einen Riss, man kann ihn in der Mitte der Blase erkennen, außerdem ist am rechten unteren Rand ein Loch. Ich konnte aber mehrere Aufnahmen machen, bevor sie endgültig in sich zusammenfiel.

 

Ich habe eine selbstgemixte Seifenlösung verwendet: 500 ml Wasser, destilliertes wird empfohlen, ich habe aber Leitungswasser genommen, 90 ml Spüli, meines war eine Probierflasche "Extra stark gegen Fett", die ich irgendwo mal als Werbegeschenk bekommen habe, und 5 Teelöffel Zucker; gut umrühren, damit der Zucker sich auch vollständig auflöst. Dieses sowie weitere Rezepte und Tipps habe ich hier gefunden: www.ralfonso.de/Fotoschule/fotoschule226.html .

 

Nun aber Schluss mit Gefrorenem, der Frühling lässt sich hoffentlich bald blicken ;-)

 

Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende, liebe Flickr-Freunde!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Backe, backe Kuchen ...

 

In der Weihnachtsbäckerei,

backen wir so mancherlei ...

Sanrike hat gerufen,

heute backen wir Macronen-Kuchen ...

Milina ist dabei,

sie holt Butter, Mehl und Ei,

Mandeln sind auch dabei ...

Alle Kinder rufen ...

Backe, backe Kuchen,

Du kommst jetzt in den Ofen ...

 

Sanrike und Milina, beim Rezepte suchen für die Weihnachtsplätzchen ...

💖🍪🎄🍩🎄🍪💖🍫🎄🍰♥🍰🎄🍫💖🍪🍫🎄🍩🎄🍪💖

 

❤😍💕😂🎅🎄🌟💕🎅🎄🌟💕🎅🎄🌟💕🎅🎄🌟💕🎅🎄🌟💕🎅🎄🌟💕

   

Wer seine Senf-Früchte selber machen möchte, kann dies mit folgenden Früchten tun:

Äpfel, Orangen, frische Ananas, Trauben, feste Birnen, Pfirsiche, Mango, Papaya, Renekloden (gelbe Pflaumen), Zwetschgen (dunkle Pflaumen), Kirschen, Sternfrucht, Mandarinen, Nektarinen, Kumquats, Quitten, Physalis, Zitronen, Zuckermelonen und Aprikosen.

Am besten nimmt man das, was die Saison gerade zu bieten hat.

Viele verschiedene Rezepte findet ihr im Internet. Sucht euch einfach das für euch geeignete Rezept heraus und versucht es mal.

Senf-Früchte schmecken ausgezeichnet zu Fleisch (kalt oder warm), Nüssen, Käse, Fondue Bourguignon, Käse-Fondue, oder zu einem Glas Rotwein und ein paar Nüssen. Sie munden auch ausgezeichnet, in kleine Stückchen geschnitten, zu einer Kugel Vanille-Eis.

Rezept als Starthilfe:

www.gustini.de/blog/rezept-italien/rezept-mostarda-senffr...

 

Those who want to make their own mustard fruits can do so with the following fruits:

Apples, oranges, fresh pineapples, grapes, firm pears, peaches, mango, papaya, renekloden (yellow plums), plums (dark plums), cherries, star fruit, mandarins, nectarines, kumquats, quinces, physalis, lemons, sugar melons and apricots.

The best thing to do is to take what the season has to offer.

Many different recipes can be found on the Internet. Just pick the recipe that's right for you and give it a try.

Mustard fruits are excellent with meat (cold or hot), cheese, fondue bourguignon, cheese fondue, or with a glass of red wine and a few nuts. They also taste excellent, cut into small pieces, to a scoop of vanilla ice cream.

Recipe as a jump start:

cookingtheglobe.com/italian-mostarda-di-frutta/

 

Aquellos que quieran hacer sus propias frutas de mostaza pueden hacerlo con las siguientes frutas:

Manzanas, naranjas, piñas frescas, uvas, peras firmes, melocotones, mangos, papayas, renekloden (ciruelas amarillas), ciruelas (ciruelas oscuras), cerezas, star fruit, mandarinas, nectarinas, kumquats, membrillos, physalis, limones, melones azucareros y albaricoques.

Lo mejor que se puede hacer es tomar lo que la temporada tiene para ofrecer.

Muchas recetas diferentes se pueden encontrar en Internet. Simplemente elija la receta adecuada para usted y pruébela.

Los frutos de mostaza son excelentes para acompañar carnes (frías o calientes), quesos, fondue bourguignon, fondue de queso, o con un vaso de vino tinto y algunas nueces. También tienen un sabor excelente, cortado en trozos pequeños, a una bola de helado de vainilla.

La receta como un punto de partida:

cookpad.com/es/recetas/96517-mostaza-de-cremona

  

Link zum Album / Link to the album / Enlace al álbum

“Delikatessen * Delicacies * Delicadezas *:

www.flickr.com/photos/mayawalti/albums/72157672619231886

  

Bitte respektiere mein Copyright. Keine Verwendung des Fotos ohne meine ausdrückliche Genehmigung.

Please respect my copyright. No use of the photo without my expressly permission.

Por favor, respete mis derechos de autor. Ningún uso de la foto sin mi permiso explícito.

Miso Soup with Bok Choy, Scallions, Tofu and Mushrooms

 

2 quarts vegetable soup stock

1/4 cup white or red miso

About 4 bunches baby bok choy, cut crosswise

4 scallions, thinly sliced

2 Tablespoons vegetable oil

1 Tablespoon ginger

2 Tablespoons soy sauce (or to taste)

1 Tablespoon oriental sesame oil (or according to taste)

Freshly ground pepper

(check for salt since the miso is salty)

1 package shitake mushrooms

1 package sliced mushrooms

 

1 16-ounce block extra firm tofu, pressed and chopped into 1" cubes

3 ounces bean thread or thin rice noodles (process as indicated on package)

In a large saucepan or stock pot, heat 2 tablespoons oil. Add ginger and sauté sliced scallions about 4 minutes. Add bock choy and sauté 1 additional minute.

Sauté mushrooms separately. Add 2 Tablespoons soy sauce.

Bring the stock to a simmer over medium-high heat but do not boil. Combine the white or red miso in a small dish, then add 1 1/2 cups of the hot broth and whisk to combine. Add to the soup.

Simmer the soup for 5 minutes. Gently stir in the tofu and simmer for another 5 minutes (Do not boil!) Add mushrooms.

Laddle over noodles in bowls while hot, taking care to stir before serving as the miso will settle.

 

Baked Apple: with margarine, brown sugar, raisins and pecan.

Bake 5 minutes in the microwave.

2 large chicken breast halves, cut into chunks

3 cups chicken broth

1 small onion, chopped, or 6 pearl onions

2 carrots, sliced

2 cups mushrooms

1/2 teaspoon dried leaf thyme

1/4 teaspoon ground black pepper

4 tablespoons margarine

1/4 cup all-purpose flour

1 to 1 1/2 cups cooked frozen peas

1 egg yolk

juice from ½ a lemon

salt and pepper, to taste

 

Put the chicken in a large saucepan with the chicken broth, onion, carrots, thyme, and pepper. Bring to a boil. Reduce heat to low, cover, and continue cooking at a low simmer for about 25 minutes, until the chicken is cooked through and no longer pink.

Sauté the mushrooms in the margarine for about 4 minutes.

Remove the chicken and vegetables from the broth; reserve the broth and set aside. Grease an 8- or 9-inch baking dish. Put the chicken, vegetables and mushrooms in the baking dish.

Make a sauce béchamel: in a saucepan over medium heat, melt the margarine. Stir in the flour and cook, stirring, for 1 minute. Add 2 cups of the chicken broth and continue cooking, stirring, until thickened - but not too thick. Then, add 1egg yolk stirred with 2 tablespoons broth. Salt and pepper to taste.

Pour the sauce over the chicken and vegetables and simmer an additional 15-20 minutes. (Don’t let thicken too much.)

Serve over rice, and with biscuits if you wish.

 

Biscuits

3 cups flour

1 tablespoon sugar

1 tablespoon baking powder

1-1/2 teaspoons salt

3/4 teaspoon baking soda

1/2 cup margarine

1 tablespoon apple cider vinegar

1 cup minus 1 tablespoon soy milk

 

1. Preheat oven to 425F.

2. Put 1 tablespoon apple cider vinegar in the bottom of a 1 cup measure and fill with soy milk. Set aside.

3 Put the flour, sugar, baking powder, salt, and soda into a large bowl and mix. Then cut in the margarine. Then stir in the vinegar-soy milk mixture.

4. Knead in the bowl with your hands about 20 to 25 times.

5. Press evenly into an ungreased 9 x 9 in pan and before you bake it, cut with a knife into serving size pieces. (I cut into 4 pieces one way and 3 the other to make 12 pieces.) Leave all the pieces together in the pan and put into the oven.

6. Bake for about 18 minutes. Makes 12 servings, 1 biscuit each.

VARIATION: To use this recipe for Strawberry Shortcake change the amount of sugar to 6 tablespoons.

 

rezept/recipe: angelanddevilsfood.wordpress.com/2009/12/16/vanillekipferl/

 

I decided to rotate the pics of all my cookies.

after the rain ☼ sun comes back again !! www.chefkoch.de/rs/s0/mangold/Rezepte.html :-S.

Auf unserem Fensterbrett steht eine Gießkanne aus Metall, daneben ein blauer Glasflakon, ein Blick aus dem Fenster, ich hatte meine Reflexion. Das Leben kann manchmal so einfach sein. Nun brauchte ich noch die Zutat für die Höhe um den richtigen Ausschnitt fotografieren zu können... der Blick ins Bücherregal fiel auf ein dickes Kochbuch "1080 Rezepte". Der bunte Einband spiegelt sich in der Gießkanne wieder, eine ganz andere Art des Kochens. Viel Spass und eine gute Woche liebe Freunde, bleibt mir gewogen!

 

Bitte verwenden Sie keines meiner Fotos ohne meine schriftliche Zustimmung. Sie erreichen mich unter meiner emailadresse bei Flickr. Ich bin jeder Zeit ansprechbar, Danke.

 

On our windowsill there is a metal watering can, next to it a blue glass bottle, a view from the window, I had my reflection. Sometimes life can be so simple. Now I needed the ingredient for the height to be able to photograph the right section... the view into the bookshelf fell on a thick cookbook "1080 recipes". The colourful cover is reflected in the watering can, a completely different way of cooking. Have fun and a good week dear friends, remains me weighed!

 

Please do not use any of my photos without my written consent. You can reach me at my email address at Flickr. I am available at any time, thank you.

 

Sur le rebord de notre fenêtre, il y a un arrosoir en métal, à côté d'une bouteille en verre bleu, une vue de la fenêtre, j'avais mon reflet. Parfois, la vie est si simple. Maintenant j'avais besoin de l'ingrédient pour la hauteur pour pouvoir photographier la bonne section... la vue dans l'étagère est tombée sur un épais livre de cuisine "1080 recettes". Le couvercle coloré se reflète dans l'arrosoir, une façon complètement différente de cuisiner. Amusez-vous bien et une bonne semaine chers amis, reste moi pesé !

 

Veuillez ne pas utiliser mes photos sans mon consentement écrit. Vous pouvez me joindre à mon adresse courriel sur Flickr. Je suis disponible à tout moment, merci.

 

Traduit avec www.DeepL.com/Translator

Rezept unter dem Link :https://www.brigitte.de/rezepte/rote-bete-balsamico-suppe-mit-ziegenkaese-crostini-10546252.html

Stacked from 6 shots using DslrDashboard and CombineZP

 

Blüten und Blätter schmecken sehr gut, ob im Salat, auf Butterbrot oder als Kräuterpaste:

www.wolfgang-kynast.de/rezepte/krpaste.htm

Der Mangold wird auch Krautstiel genannt.

Die Pflanze enthält außerordentlich viel Vitamin K, außerdem Vitamin A und Vitamin E, sowie Natrium, Magnesium, Kalium und Eisen.

Die Mangoldblätter zählen zu den Lebensmitteln mit sehr hohem Oxalsäuregehalt, was von Nierenkranken (Oxalatsteine) zu beachten ist.

 

The plant contains an enormous amount of vitamin K, vitamin A and vitamin E, as well as sodium, magnesium, potassium and iron.

The chard leaves are among the foods with a very high oxalic acid content, which is to be considered by kidneys disease (oxalate stones).

 

La planta contiene niveles extremadamente altos de la vitamina K, así como la vitamina A y vitamina E, así como el sodio, magnesio, potasio y hierro.

Las hojas de acelga son algunos de los alimentos con alto contenido de ácido oxálico, que deben ser observadas por la enfermedad renal (oxalato).

 

Und hier habe ich für alle deutschsprechenden Freunde ein feines Rezept:

www.chefkoch.de/rezepte/1759741285680134/Pasta-mit-Mangol...

  

MANY THANKS EXPLORE ♥ AND THANKS FOR ALL YOUR CLICKS ♥

  

Bitte respektiere mein Copyright. Keine Verwendung des Fotos ohne meine ausdrückliche Genehmigung.

Please respect my copyright. No use of the photo without my expressly permission.

Por favor, respete mis derechos de autor. Ningún uso de la foto sin mi permiso explícito.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80