new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged reyal

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

© Copyright 2013 Francisco Aragão

© ALL RIGHTS RESERVED. Use without permission is illegal.

© TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Usar sem permissão é ilegal.

 

Attention please !

The Copyright of this picture belongs to Getty Images

This photograph can be licensed in Getty Images

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

Spanish

El Puente de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (España). Desde el siglo XII se trató de levantar un puente que garantizara permanentemente el paso del Ebro. En 1401 se iniciaron las obras del puente que conocemos en la actualidad, dirigidas por Gil de Menestral, estando acabado en 1440.

Una riada el año 1643 destruyó dos de las arcadas centrales del puente, circunstancia que se documenta en la Vista de Zaragoza pintada en 1647 por Martínez del Mazo. Era el tramo donde se irguieron dos torrecillas de origen medieval. El puente fue reparado en 1659, incluyendo las dos torres, por Felipe de Busignac, maestro de obras de Zaragoza, que modificó también los tajamares y espolones del puente, ampliándolos.

En 1789 el arquitecto Agustín Sanz realizaba el pretil del Ebro que iba desde el Puente de Piedra hasta el Convento de San Lázaro. Este murallón se construyó en seis meses concluyéndose las obras el 24 de diciembre de 1789, para prevenir el riesgo de inundaciones de la ciudad en las posibles avenidas del río.

El Puente de Piedra y su pretil, son un elemento clave en la composición urbana de la ciudad, de gran importancia formal y funcional, estructurador del conjunto y del paisaje natural y edificado.

Esta importancia no fue únicamente en el plano regional sino que a nivel nacional supuso un gran avance, ya que históricamente, desde mediados del siglo XV, el puente garantizaba las comunicaciones del cuadrante noreste peninsular.

Del pretil de la margen derecha, se sabe que en 1777 los arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra acometen su construcción. Lo realizan en piedra sillar. Está comprendido entre el Templo del Pilar y el Puente de Piedra cuya última arcada ya permanecía cubierta tal y como demuestra el plano de 1778. Más de medio siglo después, José de Yarza, por real decreto de 1845, levanta la topografía del sector, en la que se ve que el pretil sigue siendo el mismo. Sin embargo, a día de hoy, se desconoce su estado actual, su conservación y su ubicación exacta.

La piedra utilizada para construir este puente pertenecía a la cantera que tenía el Papa en el municipio de Fréscano, situada ésta en el monte de Burrén. El puente contiene piedra de Fréscano y Grisén.

 

Aragonês

O Puent de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (Aragón). Dende o sieglo XII se miró de construir un puent que garantizara o paso de l'Ebro de forma permanent. En 1401 se prencipioron as obras d'o puent que conoixemos en l'actualidat, dirichitas por Gil de Menestral, estando rematato en 1440.

Una riada en l'anyo 1643 destruyó dos d'as arcatas centrals d'o puent, feito que se decumenta en a Vista de Zaragoza pintata en 1647 por Martínez del Mazo. Yera o trampo a on que se devantoron dos torreciellas d'orichen meyeval. O puent fue apanyato en 1659, incluindo as dos torres, por Felipe de Busignac, mayestro d'obras de Zaragoza, que modificó tamién os tallamars y espolons d'o puente, enamplando-los.

En 1789 l'arquitecto Agustín Sanz realizaba o pretil de l'Ebro que iba dende o Puent de Piedra dica o Convento de Sant Lazaro. Ista muralla se construyó en seis meses rematando-se as obras o 24 d'aviento de 1789, t'aprevenir o risgo de inundacions en a ciudat por as posibles creixitas de l'Ebro.

O Puent de Piedra y o suyo pretil, son un elemento clau en a composición urbana d'a ciudat, de gran importancia formal y funcional, estructurador d'o conchunto y d'o paisache natural y edificato.

Ista importancia no estió unicament en l'ambito d'Aragón sino que estió important tamién a nivel estatal, ya que historicament, dende meyatos d'o sieglo XV, o puent garantizaba as comunicacions d'o quadrant noreste peninsular.

D'o pretil d'a marguin dreita, se sape que en 1777 os arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra prencipian a suya construcción. Lo fan con piedra picata. Ocupa o espacio entre o Templo d'o Pilar y o Puent de Piedra quala zaguera arcata ya se trobaba cubierta tal y como contrimuestra o plan de 1778. Más de meyo sieglo dimpués, José de Yarza, por reyal decreto de 1845, devanta la topografía d'o sector, en a que se veye que o pretil contina estando lo mesmo. Manimenos, hue en día, se desconoixe o suyo estato actual, a suya conservación y a suya ubicación exacta.

A piedra emplegata ta construir iste puent proveniba d'a cantera que teneba o Papa en o municipio de Frescano, situata ista en o mont de Burrén. O puent contiene piedra de Frescano y Grisén.

 

Wikipedia

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

© Copyright 2013 Francisco Aragão

© ALL RIGHTS RESERVED. Use without permission is illegal.

© TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Usar sem permissão é ilegal.

 

Attention please !

The Copyright of this picture belongs to Getty Images

This photograph can be licensed in Getty Images

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

Spanish

El Puente de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (España). Desde el siglo XII se trató de levantar un puente que garantizara permanentemente el paso del Ebro. En 1401 se iniciaron las obras del puente que conocemos en la actualidad, dirigidas por Gil de Menestral, estando acabado en 1440.

Una riada el año 1643 destruyó dos de las arcadas centrales del puente, circunstancia que se documenta en la Vista de Zaragoza pintada en 1647 por Martínez del Mazo. Era el tramo donde se irguieron dos torrecillas de origen medieval. El puente fue reparado en 1659, incluyendo las dos torres, por Felipe de Busignac, maestro de obras de Zaragoza, que modificó también los tajamares y espolones del puente, ampliándolos.

En 1789 el arquitecto Agustín Sanz realizaba el pretil del Ebro que iba desde el Puente de Piedra hasta el Convento de San Lázaro. Este murallón se construyó en seis meses concluyéndose las obras el 24 de diciembre de 1789, para prevenir el riesgo de inundaciones de la ciudad en las posibles avenidas del río.

El Puente de Piedra y su pretil, son un elemento clave en la composición urbana de la ciudad, de gran importancia formal y funcional, estructurador del conjunto y del paisaje natural y edificado.

Esta importancia no fue únicamente en el plano regional sino que a nivel nacional supuso un gran avance, ya que históricamente, desde mediados del siglo XV, el puente garantizaba las comunicaciones del cuadrante noreste peninsular.

Del pretil de la margen derecha, se sabe que en 1777 los arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra acometen su construcción. Lo realizan en piedra sillar. Está comprendido entre el Templo del Pilar y el Puente de Piedra cuya última arcada ya permanecía cubierta tal y como demuestra el plano de 1778. Más de medio siglo después, José de Yarza, por real decreto de 1845, levanta la topografía del sector, en la que se ve que el pretil sigue siendo el mismo. Sin embargo, a día de hoy, se desconoce su estado actual, su conservación y su ubicación exacta.

La piedra utilizada para construir este puente pertenecía a la cantera que tenía el Papa en el municipio de Fréscano, situada ésta en el monte de Burrén. El puente contiene piedra de Fréscano y Grisén.

 

Aragonês

O Puent de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (Aragón). Dende o sieglo XII se miró de construir un puent que garantizara o paso de l'Ebro de forma permanent. En 1401 se prencipioron as obras d'o puent que conoixemos en l'actualidat, dirichitas por Gil de Menestral, estando rematato en 1440.

Una riada en l'anyo 1643 destruyó dos d'as arcatas centrals d'o puent, feito que se decumenta en a Vista de Zaragoza pintata en 1647 por Martínez del Mazo. Yera o trampo a on que se devantoron dos torreciellas d'orichen meyeval. O puent fue apanyato en 1659, incluindo as dos torres, por Felipe de Busignac, mayestro d'obras de Zaragoza, que modificó tamién os tallamars y espolons d'o puente, enamplando-los.

En 1789 l'arquitecto Agustín Sanz realizaba o pretil de l'Ebro que iba dende o Puent de Piedra dica o Convento de Sant Lazaro. Ista muralla se construyó en seis meses rematando-se as obras o 24 d'aviento de 1789, t'aprevenir o risgo de inundacions en a ciudat por as posibles creixitas de l'Ebro.

O Puent de Piedra y o suyo pretil, son un elemento clau en a composición urbana d'a ciudat, de gran importancia formal y funcional, estructurador d'o conchunto y d'o paisache natural y edificato.

Ista importancia no estió unicament en l'ambito d'Aragón sino que estió important tamién a nivel estatal, ya que historicament, dende meyatos d'o sieglo XV, o puent garantizaba as comunicacions d'o quadrant noreste peninsular.

D'o pretil d'a marguin dreita, se sape que en 1777 os arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra prencipian a suya construcción. Lo fan con piedra picata. Ocupa o espacio entre o Templo d'o Pilar y o Puent de Piedra quala zaguera arcata ya se trobaba cubierta tal y como contrimuestra o plan de 1778. Más de meyo sieglo dimpués, José de Yarza, por reyal decreto de 1845, devanta la topografía d'o sector, en a que se veye que o pretil contina estando lo mesmo. Manimenos, hue en día, se desconoixe o suyo estato actual, a suya conservación y a suya ubicación exacta.

A piedra emplegata ta construir iste puent proveniba d'a cantera que teneba o Papa en o municipio de Frescano, situata ista en o mont de Burrén. O puent contiene piedra de Frescano y Grisén.

 

Wikipedia

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

© Copyright 2014 Francisco Aragão

© ALL RIGHTS RESERVED. Use without permission is illegal.

© TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Usar sem permissão é ilegal.

 

Attention please !

The Copyright of this picture belongs to Getty Images

This photograph can be licensed in Getty Images

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

Spanish

El Puente de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (España). Desde el siglo XII se trató de levantar un puente que garantizara permanentemente el paso del Ebro. En 1401 se iniciaron las obras del puente que conocemos en la actualidad, dirigidas por Gil de Menestral, estando acabado en 1440.

Una riada el año 1643 destruyó dos de las arcadas centrales del puente, circunstancia que se documenta en la Vista de Zaragoza pintada en 1647 por Martínez del Mazo. Era el tramo donde se irguieron dos torrecillas de origen medieval. El puente fue reparado en 1659, incluyendo las dos torres, por Felipe de Busignac, maestro de obras de Zaragoza, que modificó también los tajamares y espolones del puente, ampliándolos.

En 1789 el arquitecto Agustín Sanz realizaba el pretil del Ebro que iba desde el Puente de Piedra hasta el Convento de San Lázaro. Este murallón se construyó en seis meses concluyéndose las obras el 24 de diciembre de 1789, para prevenir el riesgo de inundaciones de la ciudad en las posibles avenidas del río.

El Puente de Piedra y su pretil, son un elemento clave en la composición urbana de la ciudad, de gran importancia formal y funcional, estructurador del conjunto y del paisaje natural y edificado.

Esta importancia no fue únicamente en el plano regional sino que a nivel nacional supuso un gran avance, ya que históricamente, desde mediados del siglo XV, el puente garantizaba las comunicaciones del cuadrante noreste peninsular.

Del pretil de la margen derecha, se sabe que en 1777 los arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra acometen su construcción. Lo realizan en piedra sillar. Está comprendido entre el Templo del Pilar y el Puente de Piedra cuya última arcada ya permanecía cubierta tal y como demuestra el plano de 1778. Más de medio siglo después, José de Yarza, por real decreto de 1845, levanta la topografía del sector, en la que se ve que el pretil sigue siendo el mismo. Sin embargo, a día de hoy, se desconoce su estado actual, su conservación y su ubicación exacta.

La piedra utilizada para construir este puente pertenecía a la cantera que tenía el Papa en el municipio de Fréscano, situada ésta en el monte de Burrén. El puente contiene piedra de Fréscano y Grisén.

 

Aragonês

O Puent de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (Aragón). Dende o sieglo XII se miró de construir un puent que garantizara o paso de l'Ebro de forma permanent. En 1401 se prencipioron as obras d'o puent que conoixemos en l'actualidat, dirichitas por Gil de Menestral, estando rematato en 1440.

Una riada en l'anyo 1643 destruyó dos d'as arcatas centrals d'o puent, feito que se decumenta en a Vista de Zaragoza pintata en 1647 por Martínez del Mazo. Yera o trampo a on que se devantoron dos torreciellas d'orichen meyeval. O puent fue apanyato en 1659, incluindo as dos torres, por Felipe de Busignac, mayestro d'obras de Zaragoza, que modificó tamién os tallamars y espolons d'o puente, enamplando-los.

En 1789 l'arquitecto Agustín Sanz realizaba o pretil de l'Ebro que iba dende o Puent de Piedra dica o Convento de Sant Lazaro. Ista muralla se construyó en seis meses rematando-se as obras o 24 d'aviento de 1789, t'aprevenir o risgo de inundacions en a ciudat por as posibles creixitas de l'Ebro.

O Puent de Piedra y o suyo pretil, son un elemento clau en a composición urbana d'a ciudat, de gran importancia formal y funcional, estructurador d'o conchunto y d'o paisache natural y edificato.

Ista importancia no estió unicament en l'ambito d'Aragón sino que estió important tamién a nivel estatal, ya que historicament, dende meyatos d'o sieglo XV, o puent garantizaba as comunicacions d'o quadrant noreste peninsular.

D'o pretil d'a marguin dreita, se sape que en 1777 os arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra prencipian a suya construcción. Lo fan con piedra picata. Ocupa o espacio entre o Templo d'o Pilar y o Puent de Piedra quala zaguera arcata ya se trobaba cubierta tal y como contrimuestra o plan de 1778. Más de meyo sieglo dimpués, José de Yarza, por reyal decreto de 1845, devanta la topografía d'o sector, en a que se veye que o pretil contina estando lo mesmo. Manimenos, hue en día, se desconoixe o suyo estato actual, a suya conservación y a suya ubicación exacta.

A piedra emplegata ta construir iste puent proveniba d'a cantera que teneba o Papa en o municipio de Frescano, situata ista en o mont de Burrén. O puent contiene piedra de Frescano y Grisén.

 

Wikipedia

الـزيـادة بـحـق الله وش جـابـهـا

زاد سـعـر الأرز وزاد سـعـر الـشـعـيـر

دوبـهـا للبـهـايـم و إلا لأصـحـابـهـا

! كـل سـلـعـة رخـيـصـة زودوهـا كـثـيـر

 

.

.

 

Just an Idea . .

 

- It's an Old Shot , Oo 9dfa Shft El . Sh3r Ynasbha . xD

Au pied de la Peña Montañesa :l’abbaye Saint-Victorien ou monastère royal Saint-Victorien (en espagnol : Real Monasterio de San Victorián ; en aragonais : Reyal Monesterio de Sant Veturián ou Beturián) est un monastère de style roman, héritier de l'abbaye d'Asán (sans doute présente au même emplacement dès le VIe siècle), situé à proximité de la localité de Los Molinos, sur le territoire de la commune d'El Pueyo de Araguás.

Les bâtiments actuels ont été construits entre le XIe et le XVIIIe siècles. La vie monastique s'y est interrompue en 1835 et les bâtiments appartiennent aujourd'hui à la Députation générale d'Aragon. L'abbaye se trouve à 1 200 mètres d'altitude.

L'abbaye reste à l'abandon pendant plus d'un siècle, jusqu'à ce qu'au cours des années 1950, le diocèse transfère le retable principal dans la cathédrale de Barbastro, où il se trouve toujours aujourd'hui, et les stalles à la collégiale Saint-Pierre de Boltaña. Une mitre abbatiale de la seconde moitié du XIe siècle est conservée au musée diocésain de Barbastro.

 

Le monastère se trouve dans un état de délabrement avancé au début des années 1990, et des travaux de restauration importants sont entrepris au cours des deux décennies qui suivent, visant en particulier la toiture de l'église, avec le soutien du ministère de la Culture et de la Députation générale d'Aragon. Saint-Victorien est déclaré bien d'intérêt culturel en 2002 par la Députation générale d'Aragon.

La Torre dello Sperone (Esperò Reyal) prende il suo nome dalla presenza a ridosso della stessa di una propaggine della fortificazione, uno sperone, appunto.

 

Oggi è più nota con il nome di "Torre di Sulis" datole dopo che il rivoluzionario cagliaritano Vincenzo Sulis vi fu rinchiuso trascorrendo ben 22 anni di isolamento al suo interno.

 

La Torre dello Sperone è certamente tra le più maestose: mura spesse ben 6 metri per tre piani dalle volte altissime, sorrette da enormi nervature; tutti i piani sono collegati tra loro attraverso una scala interna di forma elicoidale ricavata nello spessore del muro.

  

The Tower of the Spur (Espero Reyal) takes its name from the presence close to the same as an offshoot of the fortification, a spur, in fact.

 

Today it is best known as the "Tower of Sulis" given to her after the revolutionary Cagliari Vincenzo Sulis was imprisoned by spending 22 years of isolation inside.

 

The Tower of the Spur is certainly among the most majestic: thick walls good 6 meters by three floors high vaults, supported by massive ribs; all floors are connected via an internal staircase of helical shape formed in the thickness of the wall.

   

اللهم رب رمضان الذى انزل فيه القران, وقدر فيه الصوم

اعوذ بك من ان تغيب شمس يومى هذا ولك على ذنب, تريد ان تعذبنى به يوم القاك

اللهم الهمنا من نبيك شفاعه, واجعل التقوى لنا اربح بصناعه

ولا تجعلنا فى شهرنا من اهل التفريط والاضاعه

وامنا خوفنا يوم تقوم الساعه, برحمتك ياارحم الراحمين

وصلى على سيدنا محمد واله وصحبه اجمعين

اللهم تقبل منا طاعتنا وصيامنا وصلاتنا وقيامنا اللهم آمين

 

عيدكـــم مبــــارك وعسااااكم من العايدين الفايزين بالجنه يارب

w3sa y3ood lina hal shahar ilfa'9iel ..

 

Masha'alah Kan Shahar 5afief wl7mdlilah 7seit fieh mb mithil kil sena

w Mar BSR3A :| :(((

il7mdlilah; Gedart A7a8e8 my RamDhan Wish List oo insha'alah you guyz did

 

abeekom tsam7oooni 3la ilg9our ..

 

oo mra thanya kil 3aaaaaaaaaaaaaaaaaam wkl mslm w mslmah b5ier w b97ah wSalamah ..

  

عيدكم مبارررك يااهـــل البيييت

 

** 1000 rupees > Indian Currency = 100 Qatari Reyal **

Rupees used to be Qatar's money in the old days ..

 

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

© Copyright 2014 Francisco Aragão

© ALL RIGHTS RESERVED. Use without permission is illegal.

© TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Usar sem permissão é ilegal.

 

Attention please !

The Copyright of this picture belongs to Getty Images

This photograph can be licensed in Getty Images

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

Spanish

El Puente de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (España). Desde el siglo XII se trató de levantar un puente que garantizara permanentemente el paso del Ebro. En 1401 se iniciaron las obras del puente que conocemos en la actualidad, dirigidas por Gil de Menestral, estando acabado en 1440.

Una riada el año 1643 destruyó dos de las arcadas centrales del puente, circunstancia que se documenta en la Vista de Zaragoza pintada en 1647 por Martínez del Mazo. Era el tramo donde se irguieron dos torrecillas de origen medieval. El puente fue reparado en 1659, incluyendo las dos torres, por Felipe de Busignac, maestro de obras de Zaragoza, que modificó también los tajamares y espolones del puente, ampliándolos.

En 1789 el arquitecto Agustín Sanz realizaba el pretil del Ebro que iba desde el Puente de Piedra hasta el Convento de San Lázaro. Este murallón se construyó en seis meses concluyéndose las obras el 24 de diciembre de 1789, para prevenir el riesgo de inundaciones de la ciudad en las posibles avenidas del río.

El Puente de Piedra y su pretil, son un elemento clave en la composición urbana de la ciudad, de gran importancia formal y funcional, estructurador del conjunto y del paisaje natural y edificado.

Esta importancia no fue únicamente en el plano regional sino que a nivel nacional supuso un gran avance, ya que históricamente, desde mediados del siglo XV, el puente garantizaba las comunicaciones del cuadrante noreste peninsular.

Del pretil de la margen derecha, se sabe que en 1777 los arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra acometen su construcción. Lo realizan en piedra sillar. Está comprendido entre el Templo del Pilar y el Puente de Piedra cuya última arcada ya permanecía cubierta tal y como demuestra el plano de 1778. Más de medio siglo después, José de Yarza, por real decreto de 1845, levanta la topografía del sector, en la que se ve que el pretil sigue siendo el mismo. Sin embargo, a día de hoy, se desconoce su estado actual, su conservación y su ubicación exacta.

La piedra utilizada para construir este puente pertenecía a la cantera que tenía el Papa en el municipio de Fréscano, situada ésta en el monte de Burrén. El puente contiene piedra de Fréscano y Grisén.

 

Aragonês

O Puent de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (Aragón). Dende o sieglo XII se miró de construir un puent que garantizara o paso de l'Ebro de forma permanent. En 1401 se prencipioron as obras d'o puent que conoixemos en l'actualidat, dirichitas por Gil de Menestral, estando rematato en 1440.

Una riada en l'anyo 1643 destruyó dos d'as arcatas centrals d'o puent, feito que se decumenta en a Vista de Zaragoza pintata en 1647 por Martínez del Mazo. Yera o trampo a on que se devantoron dos torreciellas d'orichen meyeval. O puent fue apanyato en 1659, incluindo as dos torres, por Felipe de Busignac, mayestro d'obras de Zaragoza, que modificó tamién os tallamars y espolons d'o puente, enamplando-los.

En 1789 l'arquitecto Agustín Sanz realizaba o pretil de l'Ebro que iba dende o Puent de Piedra dica o Convento de Sant Lazaro. Ista muralla se construyó en seis meses rematando-se as obras o 24 d'aviento de 1789, t'aprevenir o risgo de inundacions en a ciudat por as posibles creixitas de l'Ebro.

O Puent de Piedra y o suyo pretil, son un elemento clau en a composición urbana d'a ciudat, de gran importancia formal y funcional, estructurador d'o conchunto y d'o paisache natural y edificato.

Ista importancia no estió unicament en l'ambito d'Aragón sino que estió important tamién a nivel estatal, ya que historicament, dende meyatos d'o sieglo XV, o puent garantizaba as comunicacions d'o quadrant noreste peninsular.

D'o pretil d'a marguin dreita, se sape que en 1777 os arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra prencipian a suya construcción. Lo fan con piedra picata. Ocupa o espacio entre o Templo d'o Pilar y o Puent de Piedra quala zaguera arcata ya se trobaba cubierta tal y como contrimuestra o plan de 1778. Más de meyo sieglo dimpués, José de Yarza, por reyal decreto de 1845, devanta la topografía d'o sector, en a que se veye que o pretil contina estando lo mesmo. Manimenos, hue en día, se desconoixe o suyo estato actual, a suya conservación y a suya ubicación exacta.

A piedra emplegata ta construir iste puent proveniba d'a cantera que teneba o Papa en o municipio de Frescano, situata ista en o mont de Burrén. O puent contiene piedra de Frescano y Grisén.

 

Wikipedia

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Francisco Aragão © 2014. All Rights Reserved.

Use without permission is illegal.

 

Attention please !

If you are interested in my photos, they are available for sale. Please contact me by email: aragaofrancisco@gmail.com. Do not use without permission.

Many images are available for license on Getty Images

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

Spanish

El Puente de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (España). Desde el siglo XII se trató de levantar un puente que garantizara permanentemente el paso del Ebro. En 1401 se iniciaron las obras del puente que conocemos en la actualidad, dirigidas por Gil de Menestral, estando acabado en 1440.

Una riada el año 1643 destruyó dos de las arcadas centrales del puente, circunstancia que se documenta en la Vista de Zaragoza pintada en 1647 por Martínez del Mazo. Era el tramo donde se irguieron dos torrecillas de origen medieval. El puente fue reparado en 1659, incluyendo las dos torres, por Felipe de Busignac, maestro de obras de Zaragoza, que modificó también los tajamares y espolones del puente, ampliándolos.

En 1789 el arquitecto Agustín Sanz realizaba el pretil del Ebro que iba desde el Puente de Piedra hasta el Convento de San Lázaro. Este murallón se construyó en seis meses concluyéndose las obras el 24 de diciembre de 1789, para prevenir el riesgo de inundaciones de la ciudad en las posibles avenidas del río.

El Puente de Piedra y su pretil, son un elemento clave en la composición urbana de la ciudad, de gran importancia formal y funcional, estructurador del conjunto y del paisaje natural y edificado.

Esta importancia no fue únicamente en el plano regional sino que a nivel nacional supuso un gran avance, ya que históricamente, desde mediados del siglo XV, el puente garantizaba las comunicaciones del cuadrante noreste peninsular.

Del pretil de la margen derecha, se sabe que en 1777 los arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra acometen su construcción. Lo realizan en piedra sillar. Está comprendido entre el Templo del Pilar y el Puente de Piedra cuya última arcada ya permanecía cubierta tal y como demuestra el plano de 1778. Más de medio siglo después, José de Yarza, por real decreto de 1845, levanta la topografía del sector, en la que se ve que el pretil sigue siendo el mismo. Sin embargo, a día de hoy, se desconoce su estado actual, su conservación y su ubicación exacta.

La piedra utilizada para construir este puente pertenecía a la cantera que tenía el Papa en el municipio de Fréscano, situada ésta en el monte de Burrén. El puente contiene piedra de Fréscano y Grisén.

 

Aragonês

O Puent de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (Aragón). Dende o sieglo XII se miró de construir un puent que garantizara o paso de l'Ebro de forma permanent. En 1401 se prencipioron as obras d'o puent que conoixemos en l'actualidat, dirichitas por Gil de Menestral, estando rematato en 1440.

Una riada en l'anyo 1643 destruyó dos d'as arcatas centrals d'o puent, feito que se decumenta en a Vista de Zaragoza pintata en 1647 por Martínez del Mazo. Yera o trampo a on que se devantoron dos torreciellas d'orichen meyeval. O puent fue apanyato en 1659, incluindo as dos torres, por Felipe de Busignac, mayestro d'obras de Zaragoza, que modificó tamién os tallamars y espolons d'o puente, enamplando-los.

En 1789 l'arquitecto Agustín Sanz realizaba o pretil de l'Ebro que iba dende o Puent de Piedra dica o Convento de Sant Lazaro. Ista muralla se construyó en seis meses rematando-se as obras o 24 d'aviento de 1789, t'aprevenir o risgo de inundacions en a ciudat por as posibles creixitas de l'Ebro.

O Puent de Piedra y o suyo pretil, son un elemento clau en a composición urbana d'a ciudat, de gran importancia formal y funcional, estructurador d'o conchunto y d'o paisache natural y edificato.

Ista importancia no estió unicament en l'ambito d'Aragón sino que estió important tamién a nivel estatal, ya que historicament, dende meyatos d'o sieglo XV, o puent garantizaba as comunicacions d'o quadrant noreste peninsular.

D'o pretil d'a marguin dreita, se sape que en 1777 os arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra prencipian a suya construcción. Lo fan con piedra picata. Ocupa o espacio entre o Templo d'o Pilar y o Puent de Piedra quala zaguera arcata ya se trobaba cubierta tal y como contrimuestra o plan de 1778. Más de meyo sieglo dimpués, José de Yarza, por reyal decreto de 1845, devanta la topografía d'o sector, en a que se veye que o pretil contina estando lo mesmo. Manimenos, hue en día, se desconoixe o suyo estato actual, a suya conservación y a suya ubicación exacta.

A piedra emplegata ta construir iste puent proveniba d'a cantera que teneba o Papa en o municipio de Frescano, situata ista en o mont de Burrén. O puent contiene piedra de Frescano y Grisén.

 

English

The Puente de Piedra (English: Stone Bridge) is a bridge across the river Ebro in Zaragoza, Spain. The Puente de Piedra is also called the Bridge of Lions because four lions (symbols of the city) are placed on the pillars at each end of the bridge.

Beginning in the 12th century the citizens of Zaragoza tried to build a bridge across the Ebro. In 1401-1440, the Puente de Piedra was built under the direction of Gil de Menestral. The flood in 1643 destroyed two central bridge spans. The bridge then looked as it does in the painting "View of Zaragoza" by Juan Bautista Martínez del Mazo (1647).

In 1659 the bridge was reconstructed. Architect Felipe de Busignac restored two destroyed towers and expanded the bridge piers. In 1789, architect Agustín Sanz strengthened the Ebro's bank at the Monastery of St. Lazarus to prevent the risk of flooding of the bridge. The reconstruction of the bridge was of great economic importance for the development of the region and all the country.

 

Wikipedia

© Copyright 2013 Francisco Aragão

© ALL RIGHTS RESERVED. Use without permission is illegal.

© TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. El uso sin permiso es ilegal

© TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Usar sem permissão é ilegal.

=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=.=

 

Spanish

El Puente de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (España). Desde el siglo XII se trató de levantar un puente que garantizara permanentemente el paso del Ebro. En 1401 se iniciaron las obras del puente que conocemos en la actualidad, dirigidas por Gil de Menestral, estando acabado en 1440.

Una riada el año 1643 destruyó dos de las arcadas centrales del puente, circunstancia que se documenta en la Vista de Zaragoza pintada en 1647 por Martínez del Mazo. Era el tramo donde se irguieron dos torrecillas de origen medieval. El puente fue reparado en 1659, incluyendo las dos torres, por Felipe de Busignac, maestro de obras de Zaragoza, que modificó también los tajamares y espolones del puente, ampliándolos.

En 1789 el arquitecto Agustín Sanz realizaba el pretil del Ebro que iba desde el Puente de Piedra hasta el Convento de San Lázaro. Este murallón se construyó en seis meses concluyéndose las obras el 24 de diciembre de 1789, para prevenir el riesgo de inundaciones de la ciudad en las posibles avenidas del río.

El Puente de Piedra y su pretil, son un elemento clave en la composición urbana de la ciudad, de gran importancia formal y funcional, estructurador del conjunto y del paisaje natural y edificado.

Esta importancia no fue únicamente en el plano regional sino que a nivel nacional supuso un gran avance, ya que históricamente, desde mediados del siglo XV, el puente garantizaba las comunicaciones del cuadrante noreste peninsular.

Del pretil de la margen derecha, se sabe que en 1777 los arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra acometen su construcción. Lo realizan en piedra sillar. Está comprendido entre el Templo del Pilar y el Puente de Piedra cuya última arcada ya permanecía cubierta tal y como demuestra el plano de 1778. Más de medio siglo después, José de Yarza, por real decreto de 1845, levanta la topografía del sector, en la que se ve que el pretil sigue siendo el mismo. Sin embargo, a día de hoy, se desconoce su estado actual, su conservación y su ubicación exacta.

La piedra utilizada para construir este puente pertenecía a la cantera que tenía el Papa en el municipio de Fréscano, situada ésta en el monte de Burrén. El puente contiene piedra de Fréscano y Grisén.

 

Aragonês

O Puent de Piedra y Pretil de San Lázaro se localizan en Zaragoza (Aragón). Dende o sieglo XII se miró de construir un puent que garantizara o paso de l'Ebro de forma permanent. En 1401 se prencipioron as obras d'o puent que conoixemos en l'actualidat, dirichitas por Gil de Menestral, estando rematato en 1440.

Una riada en l'anyo 1643 destruyó dos d'as arcatas centrals d'o puent, feito que se decumenta en a Vista de Zaragoza pintata en 1647 por Martínez del Mazo. Yera o trampo a on que se devantoron dos torreciellas d'orichen meyeval. O puent fue apanyato en 1659, incluindo as dos torres, por Felipe de Busignac, mayestro d'obras de Zaragoza, que modificó tamién os tallamars y espolons d'o puente, enamplando-los.

En 1789 l'arquitecto Agustín Sanz realizaba o pretil de l'Ebro que iba dende o Puent de Piedra dica o Convento de Sant Lazaro. Ista muralla se construyó en seis meses rematando-se as obras o 24 d'aviento de 1789, t'aprevenir o risgo de inundacions en a ciudat por as posibles creixitas de l'Ebro.

O Puent de Piedra y o suyo pretil, son un elemento clau en a composición urbana d'a ciudat, de gran importancia formal y funcional, estructurador d'o conchunto y d'o paisache natural y edificato.

Ista importancia no estió unicament en l'ambito d'Aragón sino que estió important tamién a nivel estatal, ya que historicament, dende meyatos d'o sieglo XV, o puent garantizaba as comunicacions d'o quadrant noreste peninsular.

D'o pretil d'a marguin dreita, se sape que en 1777 os arquitectos Pedro del Mazo y Juan Ortiz de Lastra prencipian a suya construcción. Lo fan con piedra picata. Ocupa o espacio entre o Templo d'o Pilar y o Puent de Piedra quala zaguera arcata ya se trobaba cubierta tal y como contrimuestra o plan de 1778. Más de meyo sieglo dimpués, José de Yarza, por reyal decreto de 1845, devanta la topografía d'o sector, en a que se veye que o pretil contina estando lo mesmo. Manimenos, hue en día, se desconoixe o suyo estato actual, a suya conservación y a suya ubicación exacta.

A piedra emplegata ta construir iste puent proveniba d'a cantera que teneba o Papa en o municipio de Frescano, situata ista en o mont de Burrén. O puent contiene piedra de Frescano y Grisén.

 

Wikipedia

كل عآام وإنتوو بألف خير ..

وعساكم من عواده

وجعل ايامكم واعيادكم كلها فرح

وتقبل الله منا ومنك صالح الاعمال ..

 

Identifier: russiawithtehera00karl

Title: Russia, with Teheran, Port Arthur, and Peking; handbook for travellers

Year: 1914 (1910s)

Authors: Karl Baedeker (Firm)

Subjects:

Publisher: Leipzig, K. Baedeker

Contributing Library: PIMS - University of Toronto

Digitizing Sponsor: University of Toronto

  

View Book Page: Book Viewer

About This Book: Catalog Entry

View All Images: All Images From Book

 

Click here to view book online to see this illustration in context in a browseable online version of this book.

  

Text Appearing Before Image:

Radau. — Lloyds Agent, C.R. Cuttley, Hafen-Str. Principal Attractions (1 day). Forenoon: Grosser Markt (p. 75),Church of St. Nicholas (p. 77), Domberg (p. 76), Lang-Strasse (p. 77), Strand-pforte (p. 78).—Afternoon: Strand Promenade (p. 79), and then (best bycab) Katharinental, Kosch, and ruins of the Convent of St. Bridget (p. 79). RevMl (45 ft.) or Pesejib, Esth. Tallimta or Tannilinii.a. Townof the Danes), the capital of the government of Esthonia, containslo 1,000 inhab. and is picturesquely situated on a bay of the Grulf ofFinland. The town, which is more mediseval in appearance thanany other in the Baltic Provinces, is divided into three parts, theIpper Town or Dom, the Lower Town, and the Suburbs. The Dom,lies on the Domberg, at a height of 140 ft. above the sea; the LowerTown, or town proper, the seat of the merchants and municipalanihorities, extends from the Domberg to the sea, and is surrounded j>^: ^-imfi ^ III ti I I i . W..- iih ■ -rWrn^ 1 ^l^ ^^iui n ^5 .^^ ^li

 

Text Appearing After Image:

f A o:^i^}t^l -^ Grosser Markt. REYAL. i3. Route. 75 by promenades, the old bastions, and the tower-strengthened wall,dating from the 14th cent, and still well preserved in parts. Theextensive Suburbs, beyond the town proper and extending alongthe shores of the bay, are the headquarters of a flourishing industrialactivity. The chief articles of commerce are cotton (imported tothe amount of 97,000,000 lbs. in 1910), coal, grain, flax, bristles,and hides. A special branch of industry is the capture and picklingof a small silvery tish resembling the sardine (Killostrdmlingen,KiiJiBKa; clupea latulus), large quantities of which are exported in alldirections. — The construction of a naval harbour was begun in 1912.The Esthouian fortress of Lindanissa (p. 76) was captured and de-stroyed in 1219 by Waldemar II., King of Denmark, and a new one wasbuilt in its place. During the contest, says the legend, a red bannerwith a W/hite cross on it fell from heaven, and this was forthwith adoptedas

  

Note About Images

Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the original work.

There is a proposal to turn the bay (Bahía Colonet) near Punta Colonet, a desolate and sparsely inhabited inlet, into a multi-billion dollar deep water mega-container port able to handle next-generation vessels. The mega-port will cover 30 km² which more than 70 km², making it as large as the U.S. ports of Los Angeles and Long Beach combined. The projected multimodal maritime center would make Punta Colonet the largest port in Mexico and the third-largest in the world, after Singapore and Hong Kong. Port operations will require a city of up to 200,000 people. The project will require a new power plant and a desalination plant. The port will also require a 300 km plus (200 miles) rail line from the Port to reach the United States border and an intermodal facility.

This Real State Property is 7,120 Hectares of land and has a 1.24 miles long beach. The land is located 20 miles north of Punta Colonet Mega Port and the price per square meter is 2 USD. The total purchase price is $142,400,000 USD and is negotiable. Please let us now your interest. Dial: 011-52-1-5512337933

 

reyalbienesraices.blogspot.com/

 

Rebeca López

Reyal Real State Agency

lozrey@gmail.com

011-52-1-5512337933

El complejo de oficinas se ha culminado sobre una obra iniciada que en su día perteneció a Reyal Urbis. Se trata de un nuevo ejemplo de la política de Banco Sabadell para poner en valor los activos de su cartera inmobiliaria.

Vuela hasta este sitio / Fly to this location (Precisa / requires Google Earth)

Ver en GoogleMaps / See in GoogleMaps

---

Casas en el Paseo de la Castellana, llegando a la Plaza de Castilla. No estoy segura de si los antiguos moradores eran propietarios o alquilados, sé que eran casas con algún tipo de protección (vamos, que era relativamente "barato" vivir en ellas). Ahora, después de desalojar en buenas condiciones a los antiguos habitantes, prácticamente van a rehacerlas. No quiero saber el precio por el que las alquilarán...

 

Extraído de www.fuenterrebollo.com/recuerdos/edificio-corea.html:

El edificio del Paseo de la Castellana, bautizado en los años 50 como 'Corea', afectado por la aluminosis ha sido derribado para levantar un complejo de viviendas de lujo, un hotel de cinco estrellas, un centro comercial y un aparcamiento de cuatro plantas con cerca de 1000 plazas. El nuevo complejo, con una inversión de 350 millones de euros, tendrá que estar finalizado en un plazo de dos años.

El 'Corea', construido entre los años (1941-1954) para acoger a los americanos que llegaban a Madrid después de la Guerra de Corea, estaba enfermo grave afectado por la aluminosis - La aluminosis se produce como consecuencia de un cemento en malas condiciones, provocando que la pasta se disuelva y quede como si fuera polvo. La estructura de hormigón queda en peligro

Después de costosas operaciones de rehabilitación, una manzana que acogía cientos de viviendas, restaurantes, una acreditada cafetería, gimnasios, tiendas ... ha quedado convertida en cascotes. Conocido el problema, después de negociar con los propietarios, Restaura compró la manzana por 114 millones de euros. Con una inversión de 60 millones de euros restauró la mitad de la manzana, donde ya se encuentran instaladas miles de personas.

El Grupo Reyal, después de comprar a Restaura el 50% de la manzana, ha iniciado las obras de un ambicioso proyecto conocido como 'Castellana 200', con una superficie de 41.757 metros cuadrados, a los que hay que añadir 28.609 metros cuadrados en cuatro plantas de aparcamiento.

El proyecto 'Castellana 200' incluye los números (198-208) del Paseo de la Castellana, así como los números (3-5) de la calle Carlos Maurrás.

Mushaf Madinah An-Nabawiyah price: 15 SR (Saudi Reyal)

There are many operators of these about a dozen floating restaurant cruises. Each can accomodate to as many as 25 persons. Approximately P300/person ( 30 Saudi Reyal ) inclusive of the meal.

  

Artist Ann Fischer Athas

Torn Soul, from left, Lauren Sperry, Caitlin McKown, Robin Graham, Ben Stuessi, Kelli Gonzalez, Rick Hagopian, John Graham, and Tom T. Photo by: Erol Reyal

Title: Florists' review [microform]

Identifier: 5205536_49_2

Year: 1912 (1910s)

Authors:

Subjects: Floriculture

Publisher: Chicago : Florists' Pub. Co

Contributing Library: University of Illinois Urbana-Champaign

Digitizing Sponsor: University of Illinois Urbana-Champaign

  

View Book Page: Book Viewer

About This Book: Catalog Entry

View All Images: All Images From Book

 

Click here to view book online to see this illustration in context in a browseable online version of this book.

  

Text Appearing Before Image:

36 The Florists^ Reykw Dkcbmbbk 1, 1921 as soon as they are ripe, watering and shading them until fall. Then they can be carried over in the open ground and are better plants in the spring. We often sow in the open in February and most of these plants bloom the first year. The best of them are large enough to ship north by the last of April or the first of May. Perennial phlox, in order to be suc- cessfully grown, should be'protected by lattice, as they suffer badly during the hot, dry days of summer. Often entire stocks are lost at this time for lack of shade. We have faith enough in them, however, and we are planning to propa- gate something like 10,000 next spring and this faith is based on past experi- ence. GROWING VICTORIA REGIA. I The Royal Wkter Lily. The reyal water lily, Victoria regia, indigenous to the Amazon river, al- though in its native habitat it is a per- ennial, is treated at the Phipps con- servatory, in Schenley park, Pitts- burgh, as an annual. The seeds are started about January 1, inserted in sand in shallow pans and placed in a tank containing water, the temperature of the water being 90 to 95 degrees. This temperature is maintained until the seeds germinate, which takes from eight to ten days. The temperature of the water after that period is decreased to about 80 to 85 degrees, at which time the seedlings are placed singly in 2%- inch pots. They are repotted whenever necessary until the final potting, which is generally in 8-inch pans, from which, at the beginning of May, they are planted in their permanent quarters for the summer. At this time the tempera- ture of the water is decreased to about 80 degrees. The temperature of the house at night is 70 degrees. This also applies to the house where the seeds are started. They are planted in cement boxes, eight feet square and thirteen inches deep, in an irregular-shaped tank 28x48 feet, two plants being placed in the tank. The compost in which they are planted consists of three parts ordinary soil and one part well decomposed cow manure, with a good sprinkling of bone flour. In addition to this, six inches of manure is placed on the bottom of the boxes before they arc filled. After they are filled, the surface is covered with about two inches of sand, which helps to keep the water clear. When planting, the water is run up to within an inch of the top of the boxes. After the planting is done, the water is run up so as to have about four inches of water covering the crown of the plant, gradu- ally increasing as the plants grow, until finally there are fifteen inches of water over the crowns. At the time the accompanying photo- graph was taken there were twenty leaves in the tank, two to eight feet in diameter, with rims abouit six inches high. If the tank were larger, there would be far more leaves, but the rapid growth of the plant makes it necessary to remove the older leaves to make room for the newer ones. The peculiarities of the Victoria regia are the smallness of the flower compared with the gigantic leaves, and the changing ©f the color of the blossom. When the blossom, which is about 8 inches in diameter, first opens in the morning it is a pure white, with a ba- nana-like fragrance. About 3 p. m. the color will have gradually changed from white to a faint pink, increasing in intensity until at evening it is about the color of an American Beauty rose. The following morning it will be sub- merged and will sink gradually to the bottom of the tank, where it will per- fect the seed for the following year. The blossoms are not hand-pollinated. One of the peculiarities of the lily is the fact that there are fierce spines on the under side of the leaves, by which they are protected from fish, etc., below. A good method of saving the seed is to place a receptacle on the bottom of the tank early in the summer for six or eight of the largest flowers. A shallow pan is best, as it keeps the seed to- gether; otherwise, if there were fish in the tank, they would scatter the seed. J. W. Jones. 10,000 and a third grower 6,000, Prac- tically all these batches are a complete loss. Every year some growers suffer this loss, no matter how skillful growers they are and no matter how careful they may be. It would be advisable not to grow any cyclamens next year. The spores of the mite seem to persist. Keep clear of them for a year. Then try again. It is harassing and discouraging, but I have more than once had the same experience and can sympathize with you. C. W. TROUBIJl WITH OYCLAMEl^S. We are sending under separate cover some of our cyclamen leaves, which are spoiling. I should like to know what we can do to save them from further loss. B. G.—la. MITE ON CYCLAMENS. I have sent you by parcel post a cyclamen plant that seems to have a fungous disease. This starts on the un- der side of the leaves and they get wilted and leathery-appearing. Then they turn yellow or brown. I have been careful about watering them, watering only when on the dry side. I have sprayed them twice with Nico-fume since hous- ing. The soil here is composed of two parts of soil from the field, two parts of leaf-mold and one part of well rotted cow manure that contains sawdust and sand. The temperature has been kept at about 55 degrees at night, except two or three nights when it went down 4 or 5 degrees lower. Will you tell me what the trouble is and suggest a remedy? H. H. J.—Ind. The leaves were much decomposed on receipt and it is not easy to diagnose your trouble. No signs of mite were seen. Mite causes the leaves to become more or less distorted. Spots at inter- vals would seem to indicate that you have some sort of fungous trouble. It would be advisable to throw away the plants most affected and to isolate others affected in a less degree. Keep a tolerably dry atmosphere and do not shade the plants at all now. Do no syringing and in watering dampen the foliage as little as possible. Use a powder bellows and blow a mixture of sulphur and fine charcoal dust on the affected plants. Give the plants a tem- perature of 55 degrees at night and lower the temperature as the blooms open well. Air the plants freely on clear, pleasant days. Keep some heat in the pipes all the time. C. W. SOCIETY OF AMERICAN FLORISTS. The plant came safely and shows un- mistakable signs of mite. This will wipe out, probably, your whole batch. This is a heavy loss and is regrettable. I do not know of any cure for mite and, while some have been suggested, it is doubtful if a real one exists. It is a common disease. At present I have in mind one prominent grower who has lost 20,000 plants; another grower has lost Plant Registration. Public notice is hereby given that, as no objection has been filed against the registration of Coleus Harding, by Louis Hahn & Son, Pittsburgh, Pa., and Geranium Alice Mae, by the Tong & Weeks Floral Co., Ashtabula, O., the same has become complete. John Young, Sec'y.

 

Text Appearing After Image:

Victoria Regia House at Phipps Conservatory, Pittsburgh.

  

Note About Images

Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the original work.

Aras Models, Fanny Tchouapi, Karen Canido, Nicole Curry, Amanda Kurth and Kelsey Bauman. Photo: Erol Reyal

Annemarie Sawkins, Art Curator and MAC Member,Thomas Gould. Photo: Erol Reyal

Title: The Victoria history of the county of Bedford

Identifier: cu31924088434182

Year: 1904 (1900s)

Authors: Page, William, 1861-1934, ed; Doubleday, H. Arthur (Herbert Arthur), 1867-1941

Subjects: Natural history

Publisher: Westminster [A. Constable]

Contributing Library: Cornell University Library

Digitizing Sponsor: MSN

  

View Book Page: Book Viewer

About This Book: Catalog Entry

View All Images: All Images From Book

 

Click here to view book online to see this illustration in context in a browseable online version of this book.

  

Text Appearing Before Image:

FLITT HUNDRED HAYNES

 

Text Appearing After Image:

Carteret. Gules a fesse indented of four points argent. in conveying the manor to William Montague and Sir Thomas Crewe, father of John Crewe, Lord Crewe of Sterne," probably a preliminary step to selling it to Sir George Carteret, for although no record of the transfer is extant, it was acquired by the Car- terets about this time, and Lysons mentions 1667 as the date. Sir George Carteret was a devoted adherent to the Royalist cause, he had de- fended Jersey against the Parliamentarians, was created a baronet in 164,5 and made vice-chamberlain at the Re- storation. His son Sir Philip was blown up in the Royal James off Southwold Bay in the action against the Dutch, which took place there in 1672, leaving a son Sir George, who inherited the manor on his grandfather's death in 1679. The latter was a zealous supporter of the Revolution, although elevated to the peerage by Charles II in 1681, with the title of Baron Carteret of Haynes.'" He died in 1695 and was succeeded by his son John who became Earl Gran- ville on the death of his mother in 1744." He led an active political life, being Lord-lieutenant of Ireland in 1724 and died in 1763." The manor passed to his son Robert on whose death without issue in 1776 " it was inherited by his nephew Henry Frederick, younger son of his sister Louisa, in accordance with the terms of the will of John, Earl Granville.** Henry Frederick in 1784 was created Baron Carteret of Haynes with remainder to the younger sons of his brother Thomas, first marquess of Bath, and on his death without issue in 1826 the manor and title passed to his nephew Lord George Thynne, who died childless in 1838, when he was succeeded by his brother John, third Lord Carteret, who also died without issue in 1849." The title then became extinct, but the manor was inherited by the Rev. Lord John Thynne, subdean of West- minster (third son of Thomas, Bath), in whose second son, Thynne, Thynne. Barry of ten pieces or and sable. second marquess of Mr. Francis John it is vested at the present day. The site of the manor of Haynes was mortgaged in 1568 by Robert Newdigate, together with the park, for ,£300 by the name of ' the messuage or mansion house wherin Robert now dwells, known by the name of the site of the manor of Haunes or Haunes Lodge.'" A windmill is mentioned as belonging to the manor in 1312,'' but this is the only notice. A water-mill, however, was attached to the manor in 1689,'° and in 1711 was called a water grist-mill.*' A park at Haynes is mentioned for the PJRK first time in 1312, when Roger Lestrange, the husband of Maud de Mowbray, died seised of it,°' and it has always been attached to the manor. In 1316 William de Braose complained that his park had been entered by many men who hunted and carried away the deer,*' and in 1327 it was estimated to contain 240 acres.™ It was stated in 1368 that the park was worth nothing beyond reprises because the underwood there was insuiRcient for inclosing it." The ofiice of parker was conferred upon William Marshall in 1393 for life, with the fees, to hold as Roger Park, deceased, had it, and in 1398 he received the profits of agistment and herbage, provided that sufiicient pasture should be kept for the deer of the lord of the manor.'* In 1568 the park was mort- gaged by Robert Newdigate, and contained then about 500 acres." At the present day the park is about 800 acres in extent, and is very well timbered, although there are no trees of particular note beyond a number of cork oaks, some large hollies and ilexes. There was another manor in the parish known by the name of HJTNES GRANGE, which is first mentioned in 1150, when it was presented by Pain and Rose de Beauchamp to the priory of Chicksands, on the occasion of the foundation of that monastery. In the grant were included 400 acres, and the whole of Applewood except the part which Olaf the priest of Haynes held." This grant was confirmed in the reign of Henry III by William de Beauchamp, great- grandson of the donor," and the priory continued in undisturbed possession until the Dissolution. In 1285 free warren in Haynes was bestowed upon the priory,™ and the value of the Grange about 1291 was £5 12/." The holding was augmented in 1308 by an alienation in mortmain of 40 acres, the gift of Robert Doket of Wilshamstead," but in 1325 the priory was involved in serious monetary difficulties, and mortgaged Haynes Grange and the chapel of St. Thomas' manor in Meppershall to John Pisaquila of Genoa, and Bartholomew Riky, besides having to sell Applewood and another wood called Inwood; the mortgage, however,'* was gradually redeemed, and in 1327 a yearly rent of 77/. 6d. was granted to the priory hy Robert de Flamville.*" In 1330 the priory justified its claim to free warren in Haynes by the production of the lent to this story by the fact that in 1652 a settlement of the manor was made upon Onslow Winch by Oliver Luke (Recov. R. Mich. 1652, rot. 97), but it was moat likely a marriage settlement, as Oliver was certainly holding the manor in 1666 (Recov. R. Hil. 18 Chas. II, rot. 16). 67 Feet of F. Beds. East. 19 Chas. II. Sir Thomas Crewe married Temperance, daughter and heir of Reginald Bray, brother to Lord Edmund Bray, who died seised of the manor in 1539-40. Their great- granddaughter Jemima married Sir Philip Carteret, blown up in the Reyal James (Burke, Peerage ; Extinct Peerage). ss Diet. Nat. Biog. j Burke, Extinct Peerage} Feet of F.Div. Cos. Hil. i Will. and Mary ; Recov. R. Hil, i Will, and Mary, rot. 56. " Ibid. Trin. 10 Anne rot. 134 , Feet of F. Beds. Trin. 32-3, Geo. II. ™ G.E.C. Complete Peerage, ii, iv. 61 Recov. R. Hil. 5 Geo. Ill, rot. 54. 6» Ibid. Mich. 36 Geo. Ill, rot. 145 ; Lysons, Mag. Brit, i, pt. i, p. 92. 6' G.E.C. Complete Peerage, ii. " Harl. Chart. 79, D. 44. 6* Chan. Inq. p.m. 5 Edw. II, No. 67. «6 Feet of F. Div. Cos. Hil. i Will, and Mary ; Recov. R. Hill, i Will, and Mary, rot. 56. W Recov. R. Trm. 10 Anne, rot. 134. 68 Chan. loq. p.m. 5 Edw. II, No, 67. 6S Cal. of Pat. 1313-17, p, 598, '" Chan, Inq, p,m, i Edw, III (1st Nos.), No. 87. " Ibid. 43 Edw. Ill, pt. 2 (ist. Nos.), No. 7. 7* Cal. of Pat, 1399-1401, p. 90. 78 Harl. Chart. 79, D. 44. 'i* Ibid. 45,1, 7. The grant included also the demesne copse near the church there and J virgate which Lefstan, the custodian of the copse, holds with his dwelling- house. Godfrey the carpenter is to repair the houses together with the dwelling- house. 75 Ibid. 45, I. iS. 76 Chart. R. 13 Edw. I, No. 78. 77 Pope Nich. Tax. (Rec. Com.), 48. 78 Inq. a.q.d. file Ixix, No. 4. 79 Close, 18 Edw. II, m. 4. 8° Inq. a.q.d. file cxciv, No. 17.

  

Note About Images

Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the original work.

Aras Promotions Owner, Sara O'Driscoll, Model, Monica Mull and Aras Promotions Managing

Director, Maddie Zeiman. Photo: Erol Reyal

Mike Wabiszewski, MAC President, Lisa Sweeney and Brad Schendel, MAC Member Services Director. Photo: Erol Reyal

Ashley Kimberlee, Heinz Laske, Gregg Stephens Jr., Danielle Brooks and Kendra Marshall. Photo: Erol Reyal

MAC Fashion Show on the Deck. July 31, 2013. Models provided by Aras Promotions.

Jewelry by Stell & Dot.Fashion designs by Wiskullsin and Luci Boutique.

Photos by Erol Reyal.

Michele Fitzgerald, Director of Development of the Waukesha County Museum, Jesús Diaz, MAC Marketing Coordinator and Artist, Nancy McGee. Photo: Erol Reyal

Kevin est le reporter qui immortalisera le match Twilight Football au en Italie!

 

Retrouvez toutes les informations sur l'évènement Twilight Football sur www.sony.fr/twilightfootball

 

On the Deck with Kathleen Warner, Mike Pepke and Jeanine Sweeney. Photo: Erol Reyal

Money not mean everything

 

Lizzi Weasler, Rachael Hughes, Amanda Falkowski, and Samantha Luper. Photo: Erol Reyal

Aras Models at the MAC Fashion Show on the Deck.Photo: Erol Reyal

Aras Models at the MAC Fashion Show on the Deck.Photo: Erol Reyal

(from left) Sophomore Reyal Hoxie, Senior Zoe Epsetin, and Junior Benjamin Viagas, enjoy browsing through their favorite anime and manga at ASICS first meeting of the year.

    

Ritza Francois/The Ithacan

Total Print Show Opening at the Plymouth Arts Center- October 4, 2013.

Aras Models at the MAC Fashion Show on the Deck.Photo: Erol Reyal

Photos disining

reyal nawab of kashipur

Torn Soul, From left, Lauren Sperry, Caitlin McKown, Robin Graham

Aras Models at the MAC Fashion Show on the Deck.Photo: Erol Reyal

Total Print Show Opening at the Plymouth Arts Center- October 4, 2013.

Jenny Gustavsson aka Agnetha and Victoria Norback aka Anna-Frid- Arrival From Sweden.

1 3 4 5 6 7 ••• 15 16