new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged proyectos+de+arquitectura

El sábado estuve en el barrio del Cabanyal de Valencia, ayudando a Carol con un proyecto de arquitectura. Fotografiamos decenas de solares y entrevistamos a gente de toda la vida del barrio, a los que finalmente les pedíamos un retrato. Hubo varios que no accedieron, por miedo a la represalia, desconfianzas... después de haber opinado duramente.

 

Juan es gitano y vive en el barrio desde siempre. Personas como él a veces no ven todo lo que sucede más allá de sus calles, o quizá simplemente no quieren opinar. A Juan le costó un poco acceder, era desconfiado pero después de insistir una vez me regaló esta foto, que se ha convertido en una de mis top 5.

 

El gobierno sigue haciendo daño y sólo las asociaciones y vecinos aguantan a duras penas el maltrato y la vejación por parte de una política vergonzosa que deteriora mediante la marginación y el abandono a un antiguo pueblo pesquero con mucha historia, riqueza arquitectónica y donde sobre todo habitan personas.

 

Conocer un poco más de cerca lo que se ha sufrido y sigue sucediendo en este barrio ha sido una experiencia que no voy a olvidar nunca.

 

--

Last Saturday I visited a neighborhood in Valencia called El Cabanyal with Carol, whom I was helping with an architecture project. We photographed dozens of building slots and interviewed people who have lived in the neighborhood forever. Then we finally asked them for a portrait. Some of them said no, because of fear, mistrust... after having told us their crude opinion. Completely understandable.

 

Juan is a gypsy and has always lived in the neighborhood. People like him sometimes don't see everything that happens beyond their eyes, or maybe they just don't want to talk about it. Juan didn't want to be photocraphed at first, but after a while he let me take is picture, which has become one of my top 5 for my strangers project.

 

Today, after years of struggle... the government continues to damage the area. Only associations and neighbors hang in there, before a government that keeps deteriorating an old fishing village with lots of history and architectural heritage.

 

Learn a bit more about what is going on in this neighborhood has been an eye-opening experience I'll never forget.

 

This is Portrait #30 in my 100 Strangers project. Find out more about the project and see pictures taken by other photographers at the 100 Strangers Flickr Group page

Estás fichas hacen parte de un grupo inicial de 16 estudios específicos entorno a una idea macro de pensar arquitectura de uso simultaneo entre dos gatos y su dueña

(view V.02 on comments)

 

... estoy muy liado con la producción de un proyecto de arquitectura en el que estoy colaborando... pero como os hecho de menos, ahí va un trocito de mi, ya sabéis lo que me gusta la gastronomía y la fotografía.

Take care and have a nice day. /

... I'm so involved with the production of an architectural project in which I am working ... but I miss you, here's a piece of me, you know what I like good food and photography.

Take care and have a nice day.

 

www.thefoodbooks.com

.

Painters often sign their canvases. In Montevideo, Uruguay, architects used to sign their buildings. Here's an example.

 

Wikipedia nos dice:

 

Jorge Herrán (5 de febrero de 1897 - 19 de junio de 1969), arquitecto uruguayo.

 

Biografía

Egresado de la Facultad de Arquitectura (UdelaR) en 1921. Durante años dirigió un taller de proyectos de arquitectura.

 

Sus obras más destacadas en el paisaje de Montevideo son:

 

Dirección de Aduanas y Capitanía General de Puertos (1923), en el Puerto de Montevideo; un edificio cuya definición formal suele ser asociada con la estación de trenes de Helsinki de Eliel Saarinen, y es Monumento Histórico Nacional desde 1975;

 

Edificio Mac Lean (1930), en la calle Solís 1531-1533;

 

Edificio de oficinas para el Dr. Gervasio de Posadas Belgrano en la esquina de Misiones y Rincón (hoy sede del NBC);

 

Sede del Yacht Club Uruguayo (1934-1939), conjuntamente con Luis Crespi, un notable ejemplo de art decó en su versión de arquitectura náutica.

 

Wikipedia says:

 

Jorge Herrán (Feb. 5, 1897-June 19, 1969) Uruguayan architect.

 

Biography

Graduated from the Faculty of Architecture (UdelaR) in 1921. For years he directed a workshop on architectural projects.

 

His most outstanding works in the landscape of Montevideo are:

 

Directorate of Customs and General Captaincy of Ports (1923), in the Port of Montevideo ; a building whose formal definition is usually associated with the Helsinki train station of Eliel Saarinen , and is National Historical Monument since 1975;

 

Mac Lean Building (1930), at Solis Street 1531-1533;

 

Office building for Dr. Gervasio de Posadas Belgrano at the corner of Misiones and Rincón (now headquarters of NBC);

 

Headquarters of the Uruguayan Yacht Club (1934-1939), together with Luis Crespi , a remarkable example of art deco in its version of nautical architecture.

Postpostpost. Nueva arquitectura Iberoamericana.

Exhibición, Sábado 7 de Agosto en CCEBA Buenos Aires. Argentina

Esta é a versão de 90 segundos. Uma versão mais longa pode ser vista aqui.

 

Parte de um experimento contínuo, aprendizado solitário, da transposição da linguagem da fotografia de arquitetura para o vídeo. É nítida a referência à fotografia, com muitas tomadas com a câmera fixa, e raros movimentos (também contribuiu minha inexperiência no assunto). Sendo o objetivo a leitura e compreensão do projeto de arquitetura, as tomadas se desenvolvem por longos períodos – geralmente mais que cinco segundos. A figura humana é essencial para transmitir a escala, os eixos, os percursos e as interações possíveis. O som captado, de sofrível qualidade e sujeito a ruídos de vento, foi substituído por uma trilha sonora, que então norteou a edição das cenas.

 

Gravado com a Canon 5D Mark II e lente TS-E 24mm. Editado no Final Cut Pro, sem ajustes de cor. Trilha sonora por 'The Cinematic Orchestra'.

 

Este pavilhão abriga obras da artista plástica brasileira Adriana Varejão. Projetado pelos arquitetos Rodrigo Cerviño Lopez, Fernando Falcon e Eduardo Chalabi e inaugurado em 2008.

 

Aberto ao público em 2006, o Instituto Inhotim em Brumadinho, Minas Gerais é um centro de arte contemporânea. Abriga obras de artistas nacionais e internacionais em diversos pavilhões, galerias ou nos jardins, concebidos por Roberto Burle Marx.

      

This is the 90 second version. A longer clip can be seen here.

 

Part of a continuous experiment, a solitary study, on transposing the language of architectural photography into video. The reference to photography is clear, with many takes with a fixed camera, and few movements (also due to my lack on experience on that matter). As the objective is the understanding of the architectural project, the takes are several seconds long – normally, more than five. The human figure is essential, as it demonstrates scale, axis, paths and possible interactions between man and building. The recorded sound, of low quality and subject to wind noise, was replaced by a soundtrack, which then based the editing process.

 

Recorded with the Canon 5D Mark II and TS-E 24mm lens. Edited in Final Cut Pro. No color grading. Soundtrack by 'The Cinematic Orchestra'.

 

This pavilion houses the work of contemporary brazilian artist Adriana Varejão. The building was designed by architects Rodrigo Cerviño Lopez, Fernando Falcon and Eduardo Chalabi. Concluded in 2008.

 

Opened in 2006, the Inhotim Institue in Brumadinho, Minas Gerais, Brazil is a centre for contemporary arts. Houses artwork from brazilian and international artists in several pavilions, galleries and throughout its gardens, which were conceived by Roberto Burle Marx.

     

Esta es la versión de 90 segundos. Una versión más larga puede ser vista aquí.

 

Este pabellón abriga obras de la artista plástica brasileña Adriana Varejão. Proyectado por los arquitectos Rodrigo Cerviño Lopez, Fernando Falcon y Eduardo Chalabi y inaugurado en 2008.

 

Abierto al público em 2006, el Instituto Inhotim en Brumadinho, Minas Gerais, es un centro de arte contemporáneo. Abriga obras de artistas brasileños y internacionales en diversos pabellones, galerías o en los jardines, concebidos por Roberto Burle Marx.

 

Parte de un experimento continuo, aprendizaje solitario, de la transposición del lenguaje de la fotografía de arquitectura para el video. Es clara la referencia a la fotografía, con muchas tomas con la cámara fija, y raros movimientos (también contribuyó mi inexperiencia en el asunto). Siendo el objetivo la lectura y comprensión del proyecto de arquitectura, las tomas se desarrollan por largos periodos – generalmente más que cinco segundos. La figura humana es indispensable para la transmisión de la escala, ejes, recorridos y interacciones posibles. El sonido captado, de baja calidad y sujeto a ruidos de viento, fue sustituido por una banda sonora, que entonces orientó la edición de las escenas.

 

Grabado con la Canon 5D Mark II y lente TS-E 24mm. Editado en el Final Cut Pro, sin ajustes de color. Banda sonora por 'The Cinematic Orchestra'.

 

www.pedrokok.com.br

   

Una nueva ficha de estudio del proyecto de arquitectura para gatos, realizado para la exposición Post, Post, Post. Pronto más info

Proyecto de arquitectura para la escuela

Proyecto de Arquitectura Gráfica. Construcción geométrica. Imagotipo Detea.

Proyecto de arquitectura ligera y efímera para la construcción de una biblioteca en el parque de Moratalaz para ser usada y gestionada por los vecinos del barrio. Permitiendo el estudio, la lectura y el trabajo grupal, así como talleres y clases. Son pequeños espacios individuales, una recepción con zona de lectura y una sala de conferencias.

 

This is a light arquitecture project for the park of Moratalaz. Is a library made for being use and manage by the neightbours. With spaces for reading, studing and group working, also workshops and courses. There are small modules, a reception with reading space and a meeting room.

 

Proyecto de arquitectura para la escuela

Proyecto de arquitectura para la escuela

Proyecto de Arquitectura Gráfica. Cálculo de espaciado entre elementos. Logomarca e imagotipo Detea.

ESTA FOTO YA LA CARGUE HACE UN TIEMPO PERO AHORA LA VUELVO A PONER POR QUE PARTICIPÓ EN UN PROYECTO DE ARQUITECTURA INTERNACIONAL Y FUÉ PREMIADA, OS PONGO LOS ENLACES DONDE ESTA APARECIENDO LA NOTICIA.

  

www.e-architect.co.uk/competitions/opengap_competition.htm

 

www.bustler.net/index.php/article/winners_of_inspiration_...

 

archinect.com/news/article/56089142/winners-of-inspiratio...

 

afasiaarq.blogspot.com/2012/08/jorge-ruiz-boluda.html

   

Proyecto de arquitectura para la escuela

Proyecto de arquitectura para la escuela. Press "L"

Proyecto de arquitectura para la escuela

En el afiche podemos ver una muy buena distribución y diagramacion, es muy explicativo y descriptivo, muestra claramente el emplazamiento actual a diferentes escalas, muestra las causas y consecuencias del problema y la solución planteada.

En el afiche de arquitectura vemos como los lenguajes tanto grafico como escrito toman juego..

Las imagenes todas de diferentes tamaños y realizadas con diferentes tecnicas son 3/4 del afiche tomando protagonismo sobre los textos algo extensos en una letra que no llama la atencion, sin embargo los titulos relatados con otros colores, la letra oriental llaman la atencion a conocer lo minimo del proyecto que se necuntra resumido en la parte del fondo con una flor.

En las imagenes ninguna toma protagonismo sobrela otra lo cual indica que todas son importantes y todas cuentan cosas diferente del proyecto y es por esto que existe la variedad de tecnicas desde dibujos, montajes, planos, y figuras 3D.

En el afiche se deben contar todas las diferentes facetas del proyecto y no solo una. Es por esot que es importante la aclaracion y explicacion extensa y la variedad de imagenes.

1 3 4