new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged fomento

Miraflores de la Sierra is a railway station located in the municipality of Miraflores de la Sierra, in the Community of Madrid. It is located at kilometer 49 of the Madrid-Burgos direct railway. In it the regional trains of this line used to stop but after the elimination of these trains in 1998 the station ran out of passenger service and ceased to be a commercial station. After the collapse in the Somosierra tunnel in 2011, there are no rail services running along this section.

 

The station is located on Calle de la Estación, just outside the town. Due to its proximity to the Colmenar Viejo station, head of the Cercanías services on the C-4 line, the extension of the commuter services to Miraflores de la Sierra was collected several times in various railway plans.

 

The Commuter Rail Infrastructure Plan for Madrid, established by the Ministry of Development for the years 2009-2015, projected the extension of the commuter network to the Soto del Real station, located 13 kilometers from the Miraflores station. This extension has not yet been completed.

 

Miraflores de la Sierra es una estación ferroviaria ubicada en el municipio de Miraflores de la Sierra, en la Comunidad de Madrid. Está situada en el punto kilométrico 49 del ferrocarril directo Madrid-Burgos. En ella solían parar los trenes regionales de esta línea pero tras la eliminación de estos trenes el año 1998 la estación se quedó sin servicio de viajeros y dejó de ser una estación comercial. Tras el derrumbe en el túnel de Somosierra en 2011, no circulan servicios ferroviarios por este tramo.

 

La estación se encuentra en la calle de la Estación, a las afueras del pueblo. Debido a su proximidad a la estación de Colmenar Viejo, cabecera de los servicios de Cercanías en la línea C-4, fue recogida varias veces en diversos planes ferroviarios la extensión de los servicios de cercanías hasta Miraflores de la Sierra.

 

El Plan de Infraestructuras Ferroviarias de Cercanías para Madrid, establecido por el ministerio de Fomento para los años 2009-2015, proyectó la ampliación de la red de cercanías hasta la estación de Soto del Real, ubicada a 13 kilómetros de la estación de Miraflores.​ Dicha ampliación aún no se ha completado

Umbralejo,

 

is an uninhabited town of the province of Guadalajara (Spain), located in the Eastern slope of the mountain range of Ayllón, annexed from the first half of the 19th century to the municipality of La Huerce, autonomous community of Castilla-La Mancha.

 

In 1971, the Institute for the Conservation of Nature (ICONA) expropriated its buildings and lands from its inhabitants. Since 1984, together with Búbal (Huesca) and Granadilla (Cáceres), it forms part of the Program for the Recovery and Educational Use of Abandoned Peoples (PRUEPA), promoted by the Ministries of Agriculture and Fisheries, Food and Environment, Education, Culture and Sports and Promotion, which has meant the arrival of groups of young people, mostly from the urban world, whose objectives include their physical and cultural recovery, which has prevented their complete deterioration. This work has made possible the conservation and maintenance of the buildings that make up the urban area of ​​the town, traditionally built with mud and slate, according to the technical procedures of the so-called black architecture, "characteristic of this region and consisting of dark masses of slate stones with roofs of the same, narrow doors and windows and auxiliary elements such as ovens, tainas, washrooms and cemeteries, all made with the same materials, so that they give an appearance of homogeneity and purity to this unique constructive modality in Castilla.

 

Umbralejo,

 

es un pueblo deshabitado de la provincia de Guadalajara (España), situado en la vertiente oriental de la sierra de Ayllón, anexionado desde la primera mitad del siglo XIX al municipio de La Huerce, comunidad autónoma de Castilla-La Mancha.

 

En 1971, el Instituto para la Conservación de la Naturaleza (ICONA) expropió a sus habitantes sus edificios y terrenos. Desde 1984, forma parte junto con Búbal (Huesca) y Granadilla (Cáceres) del Programa de Recuperación y Utilización Educativa de Pueblos Abandonados (PRUEPA), promovido por los ministerios de Agricultura y Pesca, Alimentación y Medio Ambiente, Educación, Cultura y Deporte y Fomento, lo que ha supuesto la llegada de grupos de jóvenes procedentes, en su mayoría, del mundo urbano, entre cuyos objetivos cabe destacar su recuperación física y cultural, que ha evitado su completo deterioro. Este trabajo ha hecho posible la conservación y mantenimiento de las edificaciones que conforman el casco urbano de la población, levantadas tradicionalmente a base de barro y pizarra, según los procedimientos técnicos de la llamada arquitectura negra, «característica de esta comarca y que se compone de oscuras masas de piedras de pizarra con tejados de lo mismo, estrechas puertas y ventanas y elementos auxiliares como los hornos, las tainas, los lavaderos y cementerios, todos ellos realizados con los mismos materiales, de modo que dan un aspecto de homogeneidad y pureza a esta modalidad constructiva única en Castilla.

Edifici DHUB (Barcelona - Catalunya).

 

L'Edifici Disseny Hub Barcelona, Centre de Disseny de Barcelona, també conegut com DHUB, havia de dedicar-se a acollir únicament la biblioteca, però el projecte va anar evolucionant i a més acull, el FAD (Foment de les Arts i el Disseny) i el BCD (Centre de disseny de Barcelona).

 

Edificio DHUB (Barcelona - Cataluña).

 

El Edificio Disseny Hub Barcelona, Centro de Diseño de Barcelona, también conocido como DHUB, debía dedicarse a acoger únicamente la biblioteca, pero el proyecto fue evolucionando y además acoge el FAD (Fomento de las Artes y el Diseño) y el BCD (Centro de Diseño de Barcelona).

 

Building DHUB (Barcelona - Catalonia).

 

Building Design Hub Barcelona, Barcelona Design Centre, also known as DHUB, was to be devoted solely to accommodate the library, but the project was evolving and is also the FAD (Fostering Arts and Design) and the BCD (Center design Barcelona)

  

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Aparicio es una localidad argentina, del Partido de Coronel Dorrego, en la provincia de Buenos Aires. Cuenta con 80 habitantes (INDEC, 2010), lo que representa un descenso del 28% frente a los 111 habitantes (INDEC, 2001) del censo anterior. Su nombre es en memoria de Francisco Aparicio donante de las tierras donde se erigió la estación de ferrocarril.

La habilitación de la estación ferroviaria ocurrida el 2 de diciembre de 1891, dio lugar a la formación del pueblo, llegando a contar con unos 500 habitantes. La posterior clausura de los servicios ferroviarios provocó la declinación demográfica. Funciona en la localidad una Subdelegación Municipal,sala de primeros Auxilios, la Capilla Sagrada Familia, el Jardín de Infantes Nº905 "Rosario Vera Peñaloza" y la Escuela Nº2 "Hipólito Yrigoyen". La Cooperativa Agrícola se constituye en un importante factor de orden económico. Entre las Instituciones más representativas cabe mencionar al Club Deportivo y Recreativo Bernardino Rivadavia,la Peña Nativista Los Amigos,la Comisión de Fomento,el Club Danes del Sud, el Centro educativo para la producción total número 35 (C.E.P.T N° 35) y la Biblioteca Popular Aparicio.

  

TRASLATOR

  

Aparicio is an Argentine locality, of the Coronel Dorrego Party, in the province of Buenos Aires. It has 80 inhabitants (INDEC, 2010), which represents a decrease of 28% compared to 111 inhabitants (INDEC, 2001) of the previous census. Its name is in memory of Francisco Aparicio donor of the lands where the railway station was erected.

 

The habilitation of the railway station happened the 2 of December of 1891, gave place to the formation of the town, arriving to count on 500 inhabitants. The subsequent closure of rail services caused the demographic decline. A Municipal Subdelegation, first aid room, the Sagrada Familia Chapel, the 905 "Rosario Vera Peñaloza" Nursery School and the No. 2 "Hipólito Yrigoyen" School operate in the town. The Agricultural Cooperative is an important economic factor. Among the most representative institutions include the Sports Club and Recreational Bernardino Rivadavia, the Peña Nativista Los Amigos, the Development Commission, the Club Danes del Sud, the Educational Center for total production number 35 (CEPT No. 35) and the Library Popular Aparicio.

 

Achupallas / Villa Grisolìa

 

Al pueblo de Achupallas se lo conoce como “Pueblo de Amigos”, por lo que ese concepto le pone el nombre al “Festival de la Amistad” que allí se realiza anualmente.

La localidad está 29 kilómetros de Chivilcoy, y pertenece al partido de Alberti, la cual es conocida desde siempre por la accesibilidad de sus pobladores, que suman alrededor de 200 personas, entre las que hay muchos que vienen de turistas, capitalinos en búsqueda de aires más tranquilos, jubilados, y los pobladores de los campos vecinos, quienes comparten este pueblo que está a casi tres kilómetros del asfalto. El Pueblo está compuesto en su mayoría por jubilados agropecuarios, un policía, un empleado público, y dueños de los famosos “boliches”, además de algún propietario de camiones o máquinas agrícolas. Fue fundado en 1909, momento en que se creó la Estación de ferrocarril, luego en 1910 con la ley que funda la localidad de Alberti pasa a formar parte del partido. Curiosamente, el pueblo todavía figura en catastro como “Grisolía” porque el loteo lo realizó Pascual Grisolía, famoso capitalista italiano, quién fomentó la radicación de muchos inmigrantes italianos en la región.

 

Fuentes: Diario "La Campaña" de Chivilcoy.

 

El pueblo tiene un Film

www.cinemargentino.com/films/914988468-achupallas

 

TRASLATOR

 

Achupallas / Villa Grisolìa

 

The town of Achupallas is known as "Town of Friends", so that concept gives the name to the "Festival of Friendship" that takes place there annually.

The town is 29 kilometers from Chivilcoy, and belongs to Alberti's party, which has always been known for the accessibility of its inhabitants, who number around 200 people, among whom there are many who come from tourists, capitals in search of airs calmer, retired, and the inhabitants of the neighboring fields, who share this town that is almost three kilometers from the asphalt. The Town is composed mostly of agricultural retirees, a policeman, a public employee, and owners of the famous "bowling alleys", in addition to some owner of trucks or agricultural machines. It was founded in 1909, when the railway station was created, then in 1910 with the law that founds the town of Alberti becomes part of the party. Curiously, the town still appears in the cadastre as "Grisolía" because the lot was carried out by Pascual Grisolía, famous Italian capitalist, who encouraged the settlement of many Italian immigrants in the region.

 

the town have a film

www.cinemargentino.com/films/914988468-achupallas

Achupallas / Villa Grisolìa

 

Al pueblo de Achupallas se lo conoce como “Pueblo de Amigos”, por lo que ese concepto le pone el nombre al “Festival de la Amistad” que allí se realiza anualmente.

La localidad está 29 kilómetros de Chivilcoy, y pertenece al partido de Alberti, la cual es conocida desde siempre por la accesibilidad de sus pobladores, que suman alrededor de 200 personas, entre las que hay muchos que vienen de turistas, capitalinos en búsqueda de aires más tranquilos, jubilados, y los pobladores de los campos vecinos, quienes comparten este pueblo que está a casi tres kilómetros del asfalto. El Pueblo está compuesto en su mayoría por jubilados agropecuarios, un policía, un empleado público, y dueños de los famosos “boliches”, además de algún propietario de camiones o máquinas agrícolas. Fue fundado en 1909, momento en que se creó la Estación de ferrocarril, luego en 1910 con la ley que funda la localidad de Alberti pasa a formar parte del partido. Curiosamente, el pueblo todavía figura en catastro como “Grisolía” porque el loteo lo realizó Pascual Grisolía, famoso capitalista italiano, quién fomentó la radicación de muchos inmigrantes italianos en la región.

 

Fuentes: Diario "La Campaña" de Chivilcoy.

 

El pueblo tiene un Film

www.cinemargentino.com/films/914988468-achupallas

 

TRASLATOR

 

Achupallas / Villa Grisolìa

 

The town of Achupallas is known as "Town of Friends", so that concept gives the name to the "Festival of Friendship" that takes place there annually.

The town is 29 kilometers from Chivilcoy, and belongs to Alberti's party, which has always been known for the accessibility of its inhabitants, who number around 200 people, among whom there are many who come from tourists, capitals in search of airs calmer, retired, and the inhabitants of the neighboring fields, who share this town that is almost three kilometers from the asphalt. The Town is composed mostly of agricultural retirees, a policeman, a public employee, and owners of the famous "bowling alleys", in addition to some owner of trucks or agricultural machines. It was founded in 1909, when the railway station was created, then in 1910 with the law that founds the town of Alberti becomes part of the party. Curiously, the town still appears in the cadastre as "Grisolía" because the lot was carried out by Pascual Grisolía, famous Italian capitalist, who encouraged the settlement of many Italian immigrants in the region.

 

the town have a film

www.cinemargentino.com/films/914988468-achupallas

ou Pont du Christ de l'Expiration

Imaginé dans le contexte de l'Exposition universelle de Séville de 1992 (Thème : "L'Ère des Découvertes" du 20 avril au 12 octobre 1992) avec la célèbration des 500 ans de la découverte de l'Amérique, dessiné par l'architecte José Luis Manzanares, construit par Agroman-Fomento et inauguré le 17 octobre 1991.

Son style est inspiré de celui du pont Alexandre-III de Paris.

Au fond, la Torre Sevilla (178 m de haut, 40 étages).

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Aparicio es una localidad argentina, del Partido de Coronel Dorrego, en la provincia de Buenos Aires. Cuenta con 80 habitantes (INDEC, 2010), lo que representa un descenso del 28% frente a los 111 habitantes (INDEC, 2001) del censo anterior. Su nombre es en memoria de Francisco Aparicio donante de las tierras donde se erigió la estación de ferrocarril.

La habilitación de la estación ferroviaria ocurrida el 2 de diciembre de 1891, dio lugar a la formación del pueblo, llegando a contar con unos 500 habitantes. La posterior clausura de los servicios ferroviarios provocó la declinación demográfica. Funciona en la localidad una Subdelegación Municipal,sala de primeros Auxilios, la Capilla Sagrada Familia, el Jardín de Infantes Nº905 "Rosario Vera Peñaloza" y la Escuela Nº2 "Hipólito Yrigoyen". La Cooperativa Agrícola se constituye en un importante factor de orden económico. Entre las Instituciones más representativas cabe mencionar al Club Deportivo y Recreativo Bernardino Rivadavia,la Peña Nativista Los Amigos,la Comisión de Fomento,el Club Danes del Sud, el Centro educativo para la producción total número 35 (C.E.P.T N° 35) y la Biblioteca Popular Aparicio.

  

TRASLATOR

  

Aparicio is an Argentine locality, of the Coronel Dorrego Party, in the province of Buenos Aires. It has 80 inhabitants (INDEC, 2010), which represents a decrease of 28% compared to 111 inhabitants (INDEC, 2001) of the previous census. Its name is in memory of Francisco Aparicio donor of the lands where the railway station was erected.

 

The habilitation of the railway station happened the 2 of December of 1891, gave place to the formation of the town, arriving to count on 500 inhabitants. The subsequent closure of rail services caused the demographic decline. A Municipal Subdelegation, first aid room, the Sagrada Familia Chapel, the 905 "Rosario Vera Peñaloza" Nursery School and the No. 2 "Hipólito Yrigoyen" School operate in the town. The Agricultural Cooperative is an important economic factor. Among the most representative institutions include the Sports Club and Recreational Bernardino Rivadavia, the Peña Nativista Los Amigos, the Development Commission, the Club Danes del Sud, the Educational Center for total production number 35 (CEPT No. 35) and the Library Popular Aparicio.

 

Reproduction en bronze (1905) de l'oeuvre du sculpteur Agustin Querol, mise en place sur le fronton du Ministère de l'Agriculture

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Aparicio es una localidad argentina, del Partido de Coronel Dorrego, en la provincia de Buenos Aires. Cuenta con 80 habitantes (INDEC, 2010), lo que representa un descenso del 28% frente a los 111 habitantes (INDEC, 2001) del censo anterior. Su nombre es en memoria de Francisco Aparicio donante de las tierras donde se erigió la estación de ferrocarril.

La habilitación de la estación ferroviaria ocurrida el 2 de diciembre de 1891, dio lugar a la formación del pueblo, llegando a contar con unos 500 habitantes. La posterior clausura de los servicios ferroviarios provocó la declinación demográfica. Funciona en la localidad una Subdelegación Municipal,sala de primeros Auxilios, la Capilla Sagrada Familia, el Jardín de Infantes Nº905 "Rosario Vera Peñaloza" y la Escuela Nº2 "Hipólito Yrigoyen". La Cooperativa Agrícola se constituye en un importante factor de orden económico. Entre las Instituciones más representativas cabe mencionar al Club Deportivo y Recreativo Bernardino Rivadavia,la Peña Nativista Los Amigos,la Comisión de Fomento,el Club Danes del Sud, el Centro educativo para la producción total número 35 (C.E.P.T N° 35) y la Biblioteca Popular Aparicio.

  

TRASLATOR

  

Aparicio is an Argentine locality, of the Coronel Dorrego Party, in the province of Buenos Aires. It has 80 inhabitants (INDEC, 2010), which represents a decrease of 28% compared to 111 inhabitants (INDEC, 2001) of the previous census. Its name is in memory of Francisco Aparicio donor of the lands where the railway station was erected.

 

The habilitation of the railway station happened the 2 of December of 1891, gave place to the formation of the town, arriving to count on 500 inhabitants. The subsequent closure of rail services caused the demographic decline. A Municipal Subdelegation, first aid room, the Sagrada Familia Chapel, the 905 "Rosario Vera Peñaloza" Nursery School and the No. 2 "Hipólito Yrigoyen" School operate in the town. The Agricultural Cooperative is an important economic factor. Among the most representative institutions include the Sports Club and Recreational Bernardino Rivadavia, the Peña Nativista Los Amigos, the Development Commission, the Club Danes del Sud, the Educational Center for total production number 35 (CEPT No. 35) and the Library Popular Aparicio.

 

Aparicio es una localidad argentina, del Partido de Coronel Dorrego, en la provincia de Buenos Aires. Cuenta con 80 habitantes (INDEC, 2010), lo que representa un descenso del 28% frente a los 111 habitantes (INDEC, 2001) del censo anterior. Su nombre es en memoria de Francisco Aparicio donante de las tierras donde se erigió la estación de ferrocarril.

La habilitación de la estación ferroviaria ocurrida el 2 de diciembre de 1891, dio lugar a la formación del pueblo, llegando a contar con unos 500 habitantes. La posterior clausura de los servicios ferroviarios provocó la declinación demográfica. Funciona en la localidad una Subdelegación Municipal,sala de primeros Auxilios, la Capilla Sagrada Familia, el Jardín de Infantes Nº905 "Rosario Vera Peñaloza" y la Escuela Nº2 "Hipólito Yrigoyen". La Cooperativa Agrícola se constituye en un importante factor de orden económico. Entre las Instituciones más representativas cabe mencionar al Club Deportivo y Recreativo Bernardino Rivadavia,la Peña Nativista Los Amigos,la Comisión de Fomento,el Club Danes del Sud, el Centro educativo para la producción total número 35 (C.E.P.T N° 35) y la Biblioteca Popular Aparicio.

  

TRASLATOR

  

Aparicio is an Argentine locality, of the Coronel Dorrego Party, in the province of Buenos Aires. It has 80 inhabitants (INDEC, 2010), which represents a decrease of 28% compared to 111 inhabitants (INDEC, 2001) of the previous census. Its name is in memory of Francisco Aparicio donor of the lands where the railway station was erected.

 

The habilitation of the railway station happened the 2 of December of 1891, gave place to the formation of the town, arriving to count on 500 inhabitants. The subsequent closure of rail services caused the demographic decline. A Municipal Subdelegation, first aid room, the Sagrada Familia Chapel, the 905 "Rosario Vera Peñaloza" Nursery School and the No. 2 "Hipólito Yrigoyen" School operate in the town. The Agricultural Cooperative is an important economic factor. Among the most representative institutions include the Sports Club and Recreational Bernardino Rivadavia, the Peña Nativista Los Amigos, the Development Commission, the Club Danes del Sud, the Educational Center for total production number 35 (CEPT No. 35) and the Library Popular Aparicio.

 

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Aparicio es una localidad argentina, del Partido de Coronel Dorrego, en la provincia de Buenos Aires. Cuenta con 80 habitantes (INDEC, 2010), lo que representa un descenso del 28% frente a los 111 habitantes (INDEC, 2001) del censo anterior. Su nombre es en memoria de Francisco Aparicio donante de las tierras donde se erigió la estación de ferrocarril.

La habilitación de la estación ferroviaria ocurrida el 2 de diciembre de 1891, dio lugar a la formación del pueblo, llegando a contar con unos 500 habitantes. La posterior clausura de los servicios ferroviarios provocó la declinación demográfica. Funciona en la localidad una Subdelegación Municipal,sala de primeros Auxilios, la Capilla Sagrada Familia, el Jardín de Infantes Nº905 "Rosario Vera Peñaloza" y la Escuela Nº2 "Hipólito Yrigoyen". La Cooperativa Agrícola se constituye en un importante factor de orden económico. Entre las Instituciones más representativas cabe mencionar al Club Deportivo y Recreativo Bernardino Rivadavia,la Peña Nativista Los Amigos,la Comisión de Fomento,el Club Danes del Sud, el Centro educativo para la producción total número 35 (C.E.P.T N° 35) y la Biblioteca Popular Aparicio.

  

TRASLATOR

  

Aparicio is an Argentine locality, of the Coronel Dorrego Party, in the province of Buenos Aires. It has 80 inhabitants (INDEC, 2010), which represents a decrease of 28% compared to 111 inhabitants (INDEC, 2001) of the previous census. Its name is in memory of Francisco Aparicio donor of the lands where the railway station was erected.

 

The habilitation of the railway station happened the 2 of December of 1891, gave place to the formation of the town, arriving to count on 500 inhabitants. The subsequent closure of rail services caused the demographic decline. A Municipal Subdelegation, first aid room, the Sagrada Familia Chapel, the 905 "Rosario Vera Peñaloza" Nursery School and the No. 2 "Hipólito Yrigoyen" School operate in the town. The Agricultural Cooperative is an important economic factor. Among the most representative institutions include the Sports Club and Recreational Bernardino Rivadavia, the Peña Nativista Los Amigos, the Development Commission, the Club Danes del Sud, the Educational Center for total production number 35 (CEPT No. 35) and the Library Popular Aparicio.

 

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Esta curiosa imagen se puede ver en la calle Nuñez de Prada, de Arcos de la Frontera.

La calle, muy estrecha y de mucho tránsito, fomentó la imaginación de los habitantes de esa calle que abrieron esos curiosos nichos a un lado y otro de sus ventanas, lo que les permitía ver todo lo que sucedía a lo largo de la calle sin necesidad de moverse de su casa.

 

Traslate by Google:

This curious image can be seen in Calle Nuñez de Prada, in Arcos de la Frontera.

The street, very narrow and of much traffic, fomented the imagination of the inhabitants of that street that opened those curious niches to one side and another of their windows, which allowed them to see everything that happened along the street without necessity To move from his house.

The Torre Cepsa (renamed in June 2014, before was Torre Bankia) (English: Cepsa Tower) is a skyscraper located in the Cuatro Torres Business Area in Madrid, Spain. With a height of 250 m (820 ft) and 45 floors, it is the tallest of the four buildings in the Cuatro Torres Business Area complex, surpassing Torre de Cristal by less than a metre. It is the tallest building in Spain and the 4th tallest building in the European Union.

  

Designed by Lord Foster, it was first known as Torre Repsol and would have served as headquarters for Repsol YPF oil and gas company. During the construction of the tower, Repsol decided to change the location of its future headquarters and the financial institution Caja Madrid purchased the building for €815 million in August 2007.

  

It was built by a joint venture of Dragados and Fomento de Construcciones y Contratas

 

In explore the 25 january 2016

Bucharest, Romania

The construction began in November 2006 and the bridge was completed in August 2011. It has a total length of 1,920 m (6,300 ft) and a width of 43.3 m (142 ft), accommodating vehicles, pedestrians, and trams. It was constructed by Fomento de Construcciones y Contratas, S.A. or FCC, a leading Spanish construction company based in Barcelona and Astaldi SpA, a major construction company based in Rome, Italy.

Cuatro Torres Business Area (CTBA) is a business district located in the Paseo de la Castellana in Madrid, Spain, on the former Ciudad Deportiva of Real Madrid. The area contains the tallest skyscrapers in Spain, and some of the highest in the European Union: the Torre Espacio, Torre de Cristal, Torre PwC and Torre Cepsa. Construction of the buildings finished in 2008.

 

From left to right:

 

Torre Cepsa:

 

Designed by Lord Foster, and built by a joint venture of Dragados and Fomento de Construcciones y Contratas, the 45-storey Torre Cepsa, with a height of 248 meters (814 feet), is the second tallest building in the area, surpassed by Torre de Cristal by 1 meter. It houses the headquarters of Cepsa, an Spanish petroleum company.

 

Torre PwC:

 

Designed by Carlos Rubio Carvajal and Enrique Álvarez-Sala Walter and built by Sacyr, the 52-storey skyscraper, formerly known as Torre Sacyr Vallehermoso, is 236 meters (774 feet) tall. It houses the five-star hotel Eurostars Madrid Tower, which occupies 60% of the tower, with rooms between floors 6 and 27 and at its upper part, a two-storey dining room offering a panoramic view of the city. It is the only tower with double skin facade and it is covered entirely of glass in the form of flakes. On the upper deck there are 3 wind turbines capable of producing wind energy for use in the building. A production of 25 kWh is estimated. Besides the hotel, it houses the offices of Price Waterhouse Coppers, one of the big four auditors in the world.

 

Torre de Cristal:

 

Designed by Cesar Pelli and built by Dragados, Torre de Cristal (Spanish for Crystal Tower), with a height of 249 meters (817 feet), is the tallest building in the country. It houses the offices of KPMG, one of the four big auditors in the world.

 

Torre Espacio:

 

Designed by Henry N. Cobb and built by Obrascón Huarte Lain, the 57-storey Torre Espacio (Spanish for Space Tower) is 224.5 metres (737 feet) tall.

 

I never get tired to take pictures about the Four Towers from Valdebebas Forest Park.

 

Best viewed large.

 

__________________________________________________

 

Complejo empresarial "Cuatro Torres Business Area", ubicado en el Paseo de La Castellana de Madrid, en los terrenos de la antigua Ciudad Deportiva del Real Madrid. En este complejo se levantan los rascacielos más altos de España, y algunos también de la Unión Europea: Torre Cepsa, Torre PwC, Torre de Cristal y Torre Espacio. La construcción del complejo finalizó en 2008.

 

De izquierda a derecha:

 

Torre Cepsa:

 

Diseñada por Lord Foster, Torre Cepsa tiene una altura de 248 metros y 45 plantas. Es el segundo edificio más alto del complejo, aunque sobrepasado sólo por 1 metro por Torre de Cristal. Alberga las oficinas de la empresa petrolera española Cepsa.

 

Torre PwC:

 

Diseñada por Carlos Rubio Carvajal y Enrique Álvarez-Sala Walter, construida por Sacyr, tiene 236 metros de altura y 52 plantas. Alberga el hotel de 5 estrellas Eurostars Madrid Tower, que ocupa el 60% del edificio, y las oficinas de la empresa auditora Price Waterhouse Coopers, una de las cuatro grandes empresas auditoras en el mundo.

 

Torre de Cristal:

 

Diseñada por César Pelli, construida por Dragados, Torre de Cristal tiene una altura de 249 metros, siendo el edificio con mayor altura de España. Cuenta con 52 plantas, y alberga las oficinas de la empresa auditora KMPG, otra de las cuatro grandes empresas auditoras del mundo.

 

Torre Espacio:

 

Diseñada por Henry N. Cobb, con una altura de 224,5 metros y 57 plantas. Construida por Obrascón Huarte Lain.

 

Nunca me canso de tomar fotos de las Cuatro Torres desde el Parque Forestal de Valdebebas.

 

Mejor visualización en grande.

Museu de les Ciències Príncipe Felipe (Valencian: Museu de les Ciències Príncep Felip, Spanish: Museo de las Ciencias Príncipe Felipe, Anglicised as "Príncipe Felipe/Prince Philip Science Museum") is an important visitor attraction in Valencia, Spain. It forms part of the City of Arts and Sciences, and can be found at the end of Calle Luis García Berlanga. Its director is Spanish science writer and television personality, Manuel Toharia.

 

The building was designed by Santiago Calatrava and was built by a joint venture of Fomento de Construcciones y Contratas and Necso.[1] It opened on 13 November 2000. It is over 40,000 square meters in area and resembles the skeleton of a whale.

fotografía tomada en el Ministerio de Fomento.

The Basarab Overpass (Romanian: Pasajul Basarab) is part of Bucharest's inner city ring. The overpass was officially opened to traffic on 19 June 2011. The project was completed in August 2011, when ramps and elevators for the tram stations were installed. The bridge now accommodates the number 1 tram line, the only circular tram line in Bucharest that follows the inner traffic circle of the city.

 

The overpass was built by Fomento de Construcciones y Contratas, S.A. (FCC), a leading Spanish construction company based in Barcelona, and Astaldi SpA, an Italian multinational major construction company based in Rome. The overpass cost almost 255 million euros, even if initially the cost was estimated at around 60 million euros.

 

The Basarab Overpass has a length of 1,9 km/6,300 ft and is the widest cable-stayed bridge in Europe, measuring a width of 44,5 meters/142 ft (tram station, safety areas and two lanes for traffic in each direction) over the railways near the north train station. The two towers that sustain the 60 cables of the bridge have a height of about 84 meters. Everyday, an estimated 50,000 vehicles transit the bridge. (Wikipedia)

Fotografía tomada en el Ministerio de Fomento situado en Atocha, lugar muy recomendable de visitar.

Gracias por los comentarios.

The Basarab Overpass (Romanian: Pasajul Basarab) is part of Bucharest's inner city ring. The overpass was officially opened to traffic on 19 June 2011. The project was completed in August 2011, when ramps and elevators for the tram stations were installed. The bridge now accommodates the number 1 tram line, the only circular tram line in Bucharest that follows the inner traffic circle of the city.

 

The overpass was built by Fomento de Construcciones y Contratas, S.A. (FCC), a leading Spanish construction company based in Barcelona, and Astaldi SpA, an Italian multinational major construction company based in Rome. The overpass cost almost 255 million euros, even if initially the cost was estimated at around 60 million euros.

 

The Basarab Overpass has a length of 1,9 km/6,300 ft and is the widest cable-stayed bridge in Europe, measuring a width of 44,5 meters/142 ft (tram station, safety areas and two lanes for traffic in each direction) over the railways near the north train station. The two towers that sustain the 60 cables of the bridge have a height of about 84 meters. Everyday, an estimated 50,000 vehicles transit the bridge. (Wikipedia)

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Interior del Palacio de Fomento.

Museu de les Ciències Príncep Felip

In diesem dreistöckigen, interaktiven Wissenschaftsmuseum wird eine Auswahl von Naturgesetzen anschaulich illustriert.

Das Museum ist eine wichtige Besucherattraktion in Valencia, Spanien. Es ist Teil der Stadt der Künste und Wissenschaften .

Das Gebäude wurde von Santiago Calatrava entworfen und von einem Joint Venture von Fomento de Construcciones und Contratas und Necso gebaut. [1] Es wurde am 13. November 2000 eröffnet. Es ist über 40.000 Quadratmeter groß und ähnelt dem Skelett eines Wals.

 

Pont de l'Assut de l'Or

Eine Schrägseilbrücke, deren 125 Meter hoher Pylon den höchsten Punkt der Stadt bildet.

 

The Museu de les Ciències Príncipe Felipe is an important visitor attraction in Valencia, Spain. It forms part of the City of Arts and Sciences, and can be found at the end of Luis García Berlanga street.

The building was designed by Santiago Calatrava and what was built by a joint venture of Fomento de Construcciones and Contratas and Necso. [1] It opened on 13 November 2000. It is over 40,000 square meters in area and resembles the skeleton of a whale.

 

The Assut de l'Or Bridge is a dazzling white single-pylon cable-stayed bridge, designed by Valencian architect and civil engineer Santiago Calatrava, and completed in December 2008.

(Wikipedia)

Casa Lleó Morera, Barcelona.

 

La casa Lleó Morera es un edificio modernista obra del arquitecto Lluís Domènech i Montaner situada en el paseo de Gracia nº 35 de Barcelona. El proyecto fue un encargo hecho en 1902 por Francesca Morera para reformar la antigua Casa Rocamora del año 1864, que albergaba la Sociedad de Fomento del Ensanche. Después de su muerte en 1904, su hijo Albert Lleó i Morera continuó las obras y dio nombre al edificio. La obra finalizó el 10 de marzo de 1905.

 

Es uno de los tres edificios hechos por grandes arquitectos modernistas —Gaudí, Puig i Cadafalch, Domènech i Montaner— que forman parte de la llamada Manzana de la Discordia, junto a la casa Batlló y la casa Amatller. La casa Lleó Morera es la única que consiguió el premio del Concurso anual de edificios artísticos otorgado por el Ayuntamiento de Barcelona, en concreto en la edición de 1906.

 

Se trata de una magnífica obra modernista, que Lluís Permanyer califica como «un Palacio de la Música Catalana a escala reducida».

 

The Lleó Morera house is a modernist building designed by the architect Lluís Domènech i Montaner, located at Passeig de Gracia nº 35 in Barcelona. The project was commissioned in 1902 by Francesca Morera to reform the old Rocamora House of the year 1864, which housed the Society of Promotion of the Ensanche. After his death in 1904, his son Albert Lleó i Morera continued the works and gave name to the building. The work finished the 10 of March of 1905.

 

It is one of three buildings made by great modernist architects -Gaudí, Puig i Cadafalch, Domènech i Montaner- that are part of the so-called Manzana de la Discordia, next to the Casa Batlló and the Casa Amatller. The house Lleó Morera is the only one that won the prize of the annual Contest of artistic buildings awarded by the Barcelona City Council, specifically in the 1906 edition.

 

It is a magnificent modernist work, which Lluís Permanyer describes as "a Palace of Catalan Music on a reduced scale".

Heute noch mal ein wenig abstrakte Kunst.

 

Museu de les Ciències Príncep Felip

 

In diesem dreistöckigen, interaktiven Wissenschaftsmuseum wird eine Auswahl von Naturgesetzen anschaulich illustriert.

Das Museum ist eine wichtige Besucherattraktion in Valencia, Spanien. Es ist Teil der Stadt der Künste und Wissenschaften .

Das Gebäude wurde von Santiago Calatrava entworfen und von einem Joint Venture von Fomento de Construcciones und Contratas und Necso gebaut. [1] Es wurde am 13. November 2000 eröffnet. Es ist über 40.000 Quadratmeter groß und ähnelt dem Skelett eines Wals.

  

The Museu de les Ciències Príncipe Felipe is an important visitor attraction in Valencia, Spain. It forms part of the City of Arts and Sciences, and can be found at the end of Luis García Berlanga street.

The building was designed by Santiago Calatrava and what was built by a joint venture of Fomento de Construcciones and Contratas and Necso. [1] It opened on 13 November 2000. It is over 40,000 square meters in area and resembles the skeleton of a whale.

(Wikipedia)

 

Dufaur

 

Dufaur es una localidad del sur de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, perteneciente al partido de Saavedra. Se encuentra a 39 km al sur de la ciudad de Saavedra y a 51 km de Pigüé. Hacia el sur está a 28 km de Tornquist y a 91 km de Bahía Blanca. La llegada del ferrocarril permitió que los inmigrantes españoles en Dufaur y Saavedra soñaran con su futuro en nuestra tierra. Hacia el año 1884, mucha hacienda lanar se despachaba por la Vitícola y Napostá, sin embargo, no existían más estaciones que la Vitícola, Napostá y Tornquist. En la estación ferroviaria actual de la localidad de Dufaur, se hallaba situada una casa deshabitada para la cuadrilla de la vía. Estación de Ferrocarril: Habilitada en 1890, por Ferrocarril del Sud en la línea Buenos Aires- Bahía Blanca. En la actualidad la estación no está habilitada, sin embargo el tren realiza tres frecuencias semanales. Comisión de Fomento: Institución creada con el objeto de servir a la comunidad y trabajar por el bien del pueblo el 8 de junio de 1908.Entre los servicios que prestan a la comunidad se brinda atención a los reclamos de la comunidad. Entre las actividades que se realizan se hallan: fútbol, bochas, patín, gimnasia, jazz.Respecto a las instalaciones cuentan con un salón cedido en comodato por “ La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada”. El edificio fue refaccionado y provisto de calefacción, para ser utilizado como sede. Allí se realizan cursos de asistencias técnicas dependiente de Municipalidad. Además posee confitería, salón social, fogón social, secretaría, sala de juegos, canchas de bochas y cancha de fútbol. Rancho de Adobe: Por testimonios orales, se sabe que es un rancho de fines de siglo XIX, típico de esta localidad desde los orígenes de la misma. Hace algunos años se comenzó con la restauración del rancho, considerado monumento histórico en la localidad. Por razones económicas la restauración fue interrumpida

 

Dufaur

 

Dufaur is a town in the south of the Province of Buenos Aires, Argentina, belonging to the Saavedra party. It is 39 km south of the city of Saavedra and 51 km from Pigüé. To the south is 28 km from Tornquist and 91 km from Bahía Blanca. The arrival of the railroad allowed the Spanish immigrants in Dufaur and Saavedra to dream of their future in our land. Towards the year 1884, a lot of lanar hacienda was dispatched by the Vitícola and Napostá, however, there were no more stations than the Vitícola, Napostá and Tornquist. In the current railway station of the town of Dufaur, was located an uninhabited house for the gang of the road. Railway Station: Enabled in 1890, by Ferrocarril del Sud on the Buenos Aires - Bahía Blanca line. At present the station is not enabled, however the train performs three weekly frequencies. Development Commission: Institution created with the purpose of serving the community and working for the good of the people on June 8, 1908. Among the services they provide to the community, attention is given to the demands of the community. Among the activities that are carried out are: football, bocce, skate, gymnastics, jazz. Regarding the facilities, they have a room loaned on a loan by "La Alianza Cooperativa AgrícolaGanadera Limitada". The building was refurbished and provided with heating, to be used as headquarters. There are technical assistance courses dependent on Municipality. It also has confectionery, social lounge, social fire, secretariat, games room, bocce courts and soccer field. Rancho de Adobe: Oral testimonies, it is known that it is a ranch from the late nineteenth century, typical of this town from the origins of it. Some years ago, the restoration of the ranch began, considered a historical monument in the town. For economic reasons the restoration was interrupted

 

Museu de les Ciències Príncep Felip

 

In diesem dreistöckigen, interaktiven Wissenschaftsmuseum wird eine Auswahl von Naturgesetzen anschaulich illustriert.

 

Das Museum ist eine wichtige Besucherattraktion in Valencia, Spanien. Es ist Teil der Stadt der Künste und Wissenschaften .

 

Das Gebäude wurde von Santiago Calatrava entworfen und von einem Joint Venture von Fomento de Construcciones und Contratas und Necso gebaut. [1] Es wurde am 13. November 2000 eröffnet. Es ist über 40.000 Quadratmeter groß und ähnelt dem Skelett eines Wals.

  

The Museu de les Ciències Príncipe Felipe is an important visitor attraction in Valencia, Spain. It forms part of the City of Arts and Sciences, and can be found at the end of Luis García Berlanga street.

 

The building was designed by Santiago Calatrava and what was built by a joint venture of Fomento de Construcciones and Contratas and Necso. [1] It opened on 13 November 2000. It is over 40,000 square meters in area and resembles the skeleton of a whale.

(Wikipedia)

-------------------------------

Ich mag diesen Kinofilm, der die Idee hat, dass nachts sämtliche im Museum ausgestellten Exponate verlassen ihre Standorte und beginnen, im gesamten Museum herumzuwandern.

 

I like this movie, which has the idea that at night, all the exhibits displayed in the museum leave their locations and begin to wander the entire museum.

  

Visitor attraction in Valencia, Spain. It forms part of the City of Arts and Sciences, and can be found at the end of Calle Luis García Berlanga. The building was designed by Santiago Calatrava and was built by a joint venture of Fomento de Construcciones y Contratas and Necso. It opened on 13 November 2000. It is over 40,000 square meters in area and resembles the skeleton of a whale. (Wikipedia)

Esta curiosa imagen se puede ver en la calle Nuñez de Prada, de Arcos de la Frontera.

La calle, muy estrecha y de mucho tránsito, fomentó la imaginación de los habitantes de esa calle que abrieron esos curiosos nichos a un lado y otro de sus ventanas, lo que les permitía ver todo lo que sucedía a lo largo de la calle sin necesidad de moverse de su casa.

 

Traslate by Google:

This curious image can be seen in Calle Nuñez de Prada, in Arcos de la Frontera.

The street, very narrow and of much traffic, fomented the imagination of the inhabitants of that street that opened those curious niches to one side and another of their windows, which allowed them to see everything that happened along the street without necessity To move from his house.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80