new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged estadisticas

Muchisimas gracias a todos por estas visitas ♥♥♥

 

Thank you very much to all for these visits.♥♥♥

 

( Estadísticas visibles en el primer comentario )

 

_________________________________

 

Fito & Fitipaldis - Por la boca vive el pez

 

_________________________________

 

.

La solitude dégage des préjugés du monde.

 

*

 

La soledad te libera de los prejuicios del mundo.

 

Cécile Fée (Cécile Brucy, Fr., 1799-1840)

 

*

 

Photo : Isolée dans la lande, l’église paressiale de As Chas touche par sa sobriété. La Paroisse, qui couvre plusieurs hameaux totalise, selon les statistiques, 12 habitants, six femmes et six hommes.

 

Foto: Así es Galicia... Aislada en su soledad, la iglesia parroquial de As Chas cubre varias aldeítas que totalizan ...12 habitantes (seis hombres y seis mujeres, según estadísticas oficiales. Posee el encanto de la sobriedad.

  

Por favor, no use esta imagen en su web, blogs u otros medios de comunicación

sin mi permiso explícito.

Copyright © Carhove 2014 - All Rights Reserved.

flickriver.com/search/carhove/recent/

View Awards Count

 

... for "Working Toward A Better World"

  

... no son estadísticas!!! ... son madres ... esposas ... hijos ... amigos!!! ... di NO a la GUERRA!!! ... ALTO y CLARO!!!

  

... they are not stats!!! ... they are mothers ... children ... wives ... friends!!! ... say NO to WAR!!! ... LOUD and CLEAR!!!

  

... salud, buenas luces y muchas gracias a todos / as!!! / ... health, good lights and thanks so much to all!!! ... xo♥ox!!! =:o)))))

  

... Music: "War" by Bruce Springsteen ......................................................................... scream NO with The Boss!!!

  

www.youtube.com/watch?v=WH2kmh0Arxw

 

32 millones de GRACIAS a TODOS y TODAS por vuestras visitas, comentarios...

 

32.000.000 de visitas el 11 de julio de 2020.

30.000.000 de visitas el 1 de abril de 2020.

28.000.000 de visitas el 8 de octubre de 2019.

26.000.000 de visitas el 26 de junio de 2019.

24.000.000 de visitas el 14 de marzo de 2019.

22.000.000 de visitas el 6 de febrero de 2019.

20.000.000 de visitas el 20 de diciembre de 2018.

18.000.000 de visitas el 29 de octubre de 2018.

16.000.000 de visitas el 9 de julio de 2018.

14.000.000 de visitas el 12 de mayo de 2018.

12.000.000 de visitas el 6 de febrero de 2018.

10.000.000 de visitas el 22 de octubre de 2017.

9.000.000 de visitas el 12 de mayo de 2017.

8.000.000 de visitas el 1 de agosto de 2016.

7.000.000 de visitas el 20 de noviembre de 2015.

6.000.000 de visitas el 13 de abril de 2015.

5.000.000 de visitas el 27 de noviembre de 2014.

4.000.000 de visitas el 5 de julio de 2014.

3.000.000 de visitas el 25 de febrero de 2014.

2.000.000 de visitas el 30 de octubre de 2013.

1.000.000 de visitas el 8 de octubre de 2011.

Primera foto en FLICKR: agosto de 2007.

Bergen

La antigua capital de Noruega donde todas las estadísticas sobre lluvia han sido batidas, El barrio antiguo con sus casas de madera del XIX en vivos colores, en perfecto estado de conservación. La fotografía refleja el movimiento del puerto y detrás el bello barrio centenario.

Bergen

The ancient capital of Norway where all statistics on rain have been beaten, The old quarter with its wooden houses of the XIX in vivid colors, in perfect state of conservation. The photograph reflects the movement of the port and behind the beautiful centennial district.

  

Panajachel (Spanish pronunciation: [panaxaˈtʃel], Pana) is a town in the southwestern Guatemalan Highlands, less than 90 miles from Guatemala City, in the department of Sololá. It serves as the administrative centre for the surrounding municipality of the same name. The elevation is 1,597 metres (5,240 ft). Population was 11 thousand in the 2000 census, estimated as 15,000 now (Insituto Nacional de Estadística de Guatemala), and has approximately doubled each of the last few decades. The town of Panajachel is located on the Northeast shore of Lake Atitlán, and has become a centre for the tourist trade of the area as it provides a base for visitors crossing the lake to visit other towns and villages.

 

View On Black & LARGE

 

Please don't use this image on websites, blogs or other media

without my explicit permission.

© All rights reserved

Contact: quimgranell@cmail.cat

 

Aniversari Flickr

Aniversario Flickr

Anniversary Flickr

 

Fa un any que vaig pujar la meva primera foto en Flickr.

Aquesta imatge d'avui la hi dedico a tots els companys i companyes d'afició que han fet que dia a dia intentés superar-me en cada nova foto.

Moltes gràcies a tots.

 

Hace un año que subí mi primera foto en Flickr.

Esta imagen de hoy se la dedico a todos los compañeros y compañeras de afición que han hecho que día a día intentara superarme en cada nueva foto.

Muchas gracias a todos.

 

Thank you very much to all.

 

1.921 Contactos.

313.145 Estadística de visitas.

  

Doble exposición 'pinhole' desde mi balcón.

Tiempo aproximado de exposición. 4 minutos (2 minutos x 2).

Fotografía estenopeica (pinhole) tomada con una caja de cartón cuadrada.

Número f 155.

Distancia Focal: 45mm.

Expuesta en papel Fomaspeed variant 312 multigrado.

 

'Still life' picture taken at my home balcony during cod19 quarantine in spring of 2020.

 

Eure Wünsche mögen in Erfüllung gehen und eure schönen Träume nie Enden.

Alles Liebe für 2016, Maya

 

Vos souhaits peuvent se réaliser, et ses beaux rêves ne se termine jamais.

Bien affectueusement pour la 2016, Maya

 

I vostri desideri possono diventare realtà, ei suoi meravigliosi sogni non finisce mai.

Molto amore per il 2016, Maya

 

Your wishes may come true, and your beautiful dreams never ends.

Much love for the year 2016, Maya

 

Sus deseos pueden hacerse realidad, y sus hermosos sueños nunca termina.

Mucho amor para el 2016, Maya

 

Kurzinfo /Mini statistiques/Mini Estadísticas/Mini Statistiche/Mini Statistics/shortinfo

Als erste auf dem Globus können die Bewohner von Samoa und den Line-Inseln (Kiribati) das neue Jahr begrüßen.

As the first on the globe the people of Samoa and the Line Islands (Kiribati) welcome the New Year.

Como la primera en el mundo la gente de Samoa y las Islas de la Línea (Kiribati) dar la bienvenida al Año Nuevo.

Come il primo sul globo la gente di Samoa e le Line Islands (Kiribati) accogliere il nuovo anno.

Comme la première sur le globe le peuple de Samoa et les îles de la Ligne (Kiribati) accueillir la nouvelle année.

♥✿♥ Captura de estadísticas - Capture of statistics ♥✿♥

 

Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán

 

♫♥♥♫

 

¡Me encantan las flores!

Maravillosas flores que alegran los corazones... para tí :-)

---------------------

I love the flowers!

Wonderful flowers that gladden the hearts... for you :-)

♥✿ Captura de estadísticas - Capture of statistics ♥✿

 

Todos los derechos reservados - copyright © Pilar Azaña Talán

 

ISLA DE BLED con niebla.

Los primeros indicios de asentamientos humanos en esta pequeña isla se remontan a principios de la Edad de Piedra, datando del siglo VII antes de Cristo las primeras edificaciones registradas. Siglos más tarde se construyó la Iglesia de Santa María de la Asunción, mencionada por primera vez en textos históricos en el año 1185.

Una iglesia que descansa sobre un imponente lago glaciar situado al pie de los Alpes Julianos. La conjunción de la belleza natural y la arquitectura se vinculan para crear este entorno mágico.

----

BLED ISLAND with fog.

The first signs of human settlements on this small island date back to the beginning of the Stone Age, dating from the seventh century BC the first buildings registered. Centuries later the Church of Santa María de la Asunción was built, mentioned for the first time in historical texts in the year 1185.

A church that rests on an imposing glacier lake located at the foot of the Julian Alps. The conjunction of natural beauty and architecture are linked to create this magical environment.

Con este cálido sunset celebro mi 5º año en Flickr y mis 2.000.000 de visitas.......lo que para mi es un orgullo.

 

Muy agradecida a todos los que desde Flickr y fuera de Flickr visitais mi galeria, sin vosotros nunca sería posible .........ni yo habría permanecido tantos años :-)

 

Captura de pantalla / estadisticas

 

______________________________

  

With this warm sunset I celebrate my 5th year on Flickr and 2,000,000 views on my account ....... what for me is an honor.

 

Very grateful to all who visit my gallery, without you wouldn't have been possible ......and wouldn't have spent so many years in Flickr :-)

 

Screenshot / stats

   

♥✿♥ Captura de estadísticas - Capture of statistics ♥✿♥

 

Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán

 

Monte Igueldo nos traslada a otra época. En su atalaya se encuentra un parque de atracciones que conserva las mismas instalaciones que tenía cuando se inauguró a principios del siglo XX. Espectacular mirador donde podemos divisar desde el cabo Machichaco hasta Biarritz, y las Landas francesas; así como una vista privilegiada de la Bahía de la Concha y la ciudad de San Sebastián.

Me encanta ésta ciudad desde que era una niña: con lluvia, con mal tiempo o sol, y en cualquier época del año. Y siempre muy bien acompañada.

-------------------------

Monte Igueldo takes us back to another era. In his watchtower is an amusement park that preserves the same Attractions it had when it opened in the early twentieth century. Spectacular viewpoint where we can see from Cape Machichaco to Biarritz, and the French Landes; and a privileged view of the Bay of La Concha and the city of San Sebastián.

I love this city since she was a girl: with rain, with bad weather or with sun... and in any season... And always in very good company.

 

♫♥♥♫

5.000.000 de visitas son un enorme regalo y entiendo que un reconocimiento implícito a la calidad de mi trabajo fotográfico. Tengo en gran estima y aprecio el seguimiento que he tenido hasta aquí, infinito agradecimiento a contactos y amigos por la atención que han mostrado a mis fotografías.

Ahora debo tomarme un descanso que me mantendrá alejado de Flickr una temporada. Anteriormente ya hice un descanso al llegar a los 2.000.000 de visitas, entonces escribí un texto que pienso que reflejaba bien mis emociones y sentimientos, dicho texto creo que sigue siendo válido y por eso lo reproduzco a continuación:

       

Ayer esta galería alcanzó los 2 millones de visitas, no se si son muchas o pocas pero seguro que no hubiera encontrado un lugar físico donde un puñado de mis fotografías, sin porno por medio, se hubieran visto tantas veces. Mi ego está más que satisfecho.

 

Empecé la galería con poco interés y con la idea de mostrar dos o tres trabajos más o menos completos, el consejo de una amiga muy querida me llevó a intentar un experimento diferente.

Me dijo: la galería mantendrá el interés si cambias

sistemáticamente el punto de vista del contenido y lo perderá si te empeñas en colgar conjuntos de fotos que redondean a un sólo concepto, yo entendí: Tendrá más éxito una galería sin 'estilo' que responda a mi actual situación de fotógrafo aficionado y que me permitirá enfocar mi relación con la Fotografía desde un punto de vista nuevo para mi.

 

Decidí hacer una galería de aficionado, sin 'estilo' y armando un batiburrillo que transmitiera aleatoriedad e improvisación. Durante el tiempo que ha durado la experiencia he colgado fotografías escaneadas de viejos negativos y diapositivas, otras con las diferentes cámaras digitales que han pasado por mis manos y hasta de algún teléfono. He mezclado sin pudor retratos y paisajes, minimalismo y exuberancia, ediciones muy cuidadas y otras que no hubieran merecido ni un aprobado por el esfuerzo, he puesto en ensalada, concepto, expresión y nadería. He reventado cualquier sentido cronológico subiendo y bajando por el árbol de mi archivo. Han pasado semanas e incluso meses en los que no le he prestado la más mínima atención y otros periodos en los que he pensado en el experimento y he estado muy activo.

 

Al final la galería puedo considerarla un éxito, dos millones de visitas y más de cuatro mil seguidores van muchísimo más allá de lo que me hubiera planteado, caso de haberlo hecho. No puedo decir lo mismo del experimento, para ser generoso lo calificaré de poco exitoso, con pocas fotografías es fácil hacer un cajón de sastre, pero al aumentar el número se te va viendo el plumero. Aún tratando de evitarlo, en los periodos reflexivos, va apareciendo el 'estilo' aunque no quieras. Se van dibujando poco a poco aquellos elementos que pueden definir eso que llamamos 'estilo', la forma de mirar, encuadrar, definir, el uso de los formatos y de las herramientas de edición, la manía de poner título a todo, los subconjuntos que forman conjuntos independientes y bien definidos, el empleo del color y la luz, las fijaciones y obsesiones, la técnica y la motivación, una manera particular de ver el mundo y reflejarlo en imágenes.

 

Ahora revisando la galería completa por primera vez, me doy cuenta de que a pesar del intento de diversidad y confusión mi 'estilo' está a la vista, no hablo del interés que pueda o no tener, hablo de que es transparente para cualquier observador atento. Magia.

 

Así que cierro la galería o, mejor dicho, la dejo en suspenso indefinido, se mantendrá visible pero no volveré a interactuar con ella, de momento.

 

No me queda más que dar las gracias por todo lo que he aprendido, por la gente estupenda con la que he intercambiado la emoción de la imagen, la veintena larga de fantásticos Fotógrafos con los que he tenido la oportunidad de establecer relación de admiración y respeto mutuo.

 

Solo me queda decirles a tod@s:

Muchas, muchísimas gracias por la atención que han prestado a mi trabajo fotográfico, quien lo desee puede contactar conmigo en: sandoval_jazz@yahoo.es

 

Jazz sandoval, 13 de enero de 2017.

Stitched Pano from 4 vertical shots

 

The volcano and its surroundings comprise Teide National Park, which has an area of 18,900 hectares (73 sq mi) and was named a World Heritage Site by UNESCO on June 29, 2007

 

It is one of the most visited National Parks in the world, with a total of 2.8 million visitors, according to the Instituto Canario de Estadística (ISTAC).

@Wikipedia

Las Cañadas Del Teide NP

 

The volcano and its surroundings comprise Teide National Park, which has an area of 18,900 hectares (73 sq mi) and was named a World Heritage Site by UNESCO on June 29, 2007

 

It is one of the most visited National Parks in the world, with a total of 2.8 million visitors, according to the Instituto Canario de Estadística (ISTAC).

@Wikipedia

 

bigger on black

  

Edificio del Instituto Nacional de Estadística (INE)

Pº de la Castellana, 183 - Madrid - Spain

 

National Institute of Statistics (INE).

Side façade of the building of the headquarters of the National Institute of Statistics (INE). The façade is known as 'Diafragma Decafónico de Dígitos' (work of the sculptor Cruz Novillo) and as a curiosity, in the panels there are figures (from 001 to 058) and the colors are numeric digit codes or music notes.

 

Video "Madrid - Paseo de la Castellena": youtu.be/Yc0TwEH5xRg

 

********

31 millones de GRACIAS a TODOS y TODAS por vuestras visitas, comentarios...

 

31.000.000 de visitas el 24 de mayo de 2020.

30.000.000 de visitas el 1 de abril de 2020.

28.000.000 de visitas el 8 de octubre de 2019.

26.000.000 de visitas el 26 de junio de 2019.

24.000.000 de visitas el 14 de marzo de 2019.

22.000.000 de visitas el 6 de febrero de 2019.

20.000.000 de visitas el 20 de diciembre de 2018.

18.000.000 de visitas el 29 de octubre de 2018.

16.000.000 de visitas el 9 de julio de 2018.

14.000.000 de visitas el 12 de mayo de 2018.

12.000.000 de visitas el 6 de febrero de 2018.

10.000.000 de visitas el 22 de octubre de 2017.

9.000.000 de visitas el 12 de mayo de 2017.

8.000.000 de visitas el 1 de agosto de 2016.

7.000.000 de visitas el 20 de noviembre de 2015.

6.000.000 de visitas el 13 de abril de 2015.

5.000.000 de visitas el 27 de noviembre de 2014.

4.000.000 de visitas el 5 de julio de 2014.

3.000.000 de visitas el 25 de febrero de 2014.

2.000.000 de visitas el 30 de octubre de 2013.

1.000.000 de visitas el 8 de octubre de 2011.

Primera foto en FLICKR: agosto de 2007.

30 millones de GRACIAS a TODOS y TODAS por vuestras visitas, comentarios...

 

30.000.000 de visitas el 1 de abril de 2020.

28.000.000 de visitas el 8 de octubre de 2019.

26.000.000 de visitas el 26 de junio de 2019.

24.000.000 de visitas el 14 de marzo de 2019.

22.000.000 de visitas el 6 de febrero de 2019.

20.000.000 de visitas el 20 de diciembre de 2018.

18.000.000 de visitas el 29 de octubre de 2018.

16.000.000 de visitas el 9 de julio de 2018.

14.000.000 de visitas el 12 de mayo de 2018.

12.000.000 de visitas el 6 de febrero de 2018.

10.000.000 de visitas el 22 de octubre de 2017.

9.000.000 de visitas el 12 de mayo de 2017.

8.000.000 de visitas el 1 de agosto de 2016.

7.000.000 de visitas el 20 de noviembre de 2015.

6.000.000 de visitas el 13 de abril de 2015.

5.000.000 de visitas el 27 de noviembre de 2014.

4.000.000 de visitas el 5 de julio de 2014.

3.000.000 de visitas el 25 de febrero de 2014.

2.000.000 de visitas el 30 de octubre de 2013.

1.000.000 de visitas el 8 de octubre de 2011.

Primera foto en FLICKR: agosto de 2007.

www.gettyimages.no/detail/photo/volcano-teide-in-tenerife...

 

Save your clicks for when you get there they told me.. Worst advise ever.. :p

 

This was shot on the flight in to Las Palmas, Gran Canari.

 

It was a sight! I changed seats 4 times to get to the right side and my wife was rather mift in the end..

 

Mount Teide (Spanish: Pico del Teide, IPA: [ˈpiko ðel ˈteiðe], "Teide Peak") is a volcano on Tenerife in the Canary Islands. Its 3,718-metre (12,198 ft) summit is the highest point in Spain and the highest point above sea level in the islands of the Atlantic. At 7,500 m (24,600 ft) from its base on the ocean floor, it is the third highest volcano on a volcanic ocean island in the world after Mauna Kea and Mauna Loa in Hawaii. Its elevation makes Tenerife the tenth highest island in the world. It remains active: its most recent eruption occurred in 1909 from the El Chinyero vent on the northwestern Santiago rift. The United Nations Committee for Disaster Mitigation designated Teide a Decade Volcano because of its history of destructive eruptions and its proximity to several large towns, of which the closest are Garachico, Icod de los Vinos and Puerto de la Cruz. Teide, Pico Viejo and Montaña Blanca form the Central Volcanic Complex of Tenerife.

 

The volcano and its surroundings comprise Teide National Park, which has an area of 18,900 hectares (73 sq mi) and was named a World Heritage Site by UNESCO on June 29, 2007. It is one of the most visited National Parks in the world, with a total of 2.8 million visitors, according to the Instituto Canario de Estadística (ISTAC). In 2013 it was the ninth most visited national park in the world.The Teide is therefore, the most visited natural wonder of Spain, and one of the most visited in the world.

É isso,

 

Dia de Aniversário - Quase uma mentira. Mamãe negociou sério com o médico: - algum problema deixar essa cirurgia somente para amanhã? Bobagem dela, não teria nenhum problema fazer aniversário no dia da mentira... risos

 

Queria partilhar esse momento com os amigos construídos nesse universo, alguns ainda virtuais, outros reais, que através da visita, do comentário, da foto “favoritada” trazem ensinamentos e dicas que vamos aplicando nas novas construções fotográficas movidos pelo desejo de dar cor e identidade aos espaços visitados, as cenas do cotidiano, pessoas, a partir das leituras projetadas pelo nosso olhar.

 

No flickr, desde outubro de 2007. 402 poster - 6.089 visitas - 14 registros no Explore. Aparentemente, dados estatísticos simplórios e tímidos, porém, marcados por grandes surpresas.

 

Além da partilha, quero agradecer a cada um pelo carinho, pela partilha na jornada fotográfica, no apoio quando necessário e pelo reconhecimento. Obrigado pela inspiração, pelas alertas e conversas partilhadas no flickrmail e principalmente, pela presença diária no contexto virtual. Vocês são o meu melhor presente!

 

Poderia dizer ao modo do filósofo Platão: “A amizade é uma predisposição recíproca que torna dois seres igualmente ciosos da felicidade um do outro.”

 

Muito obrigado!

 

---------------------------------------------------------------------

Eso es

 

Día de nacimiento - Casi una mentira. Mamá negoció in serio con el médico - hay problema que la cirugía sólo salga mañana? No había ningún problema hacer cumpleaños en este día ... jajaja

 

Comparto este momento con los amigos construidos aqui, algunos virtuales, otros reales, que con sua visita y comentario, ofrecen la experiencia y consejos que se aplican en la nueva construcción del cuadro motivado por el deseo de color y dar identidad a las zonas visitadas, las escenas de la vida cotidiana, la gente, dibujados por nuestros ojos.

 

En flickr, desde octubre de 2007. Póster 402 - 6089 visitas - 14 registros en Explore. Aparentemente, las estadísticas sensillas y tímidas, pero, caracterizada por grandes sorpresas.

 

Además, quiero dar las gracias a todos, por la atención, mediante lo intercambio de fotografías, apoyo y reconocimiento. Gracias por la inspiración, las descripciones y conversaciones compartidas en flickrmail y sobre todo, la presencia diaria en este meyo virtual. Eso es mi mejor regalo!

 

Podría decirles a la manera del filósofo Platón: "La amistad es una predisposición recíproca que hace dos seres también celoso de la felicidad de los demás."

 

Muchas gracias!

  

Con más de 60 rascacielos, 26 de ellos de más de 100 metros, es la primera ciudad en concentración de rascacielos de España; la tercera europea (tras Londres y Milán) y la primera con más rascacielos del mundo por habitante, según el Instituto Nacional de Estadística.

Además, Las proporciones de sus edificios son muy similares a las de Hong Kong o Singapur.

Un paisaje precioso… para ver de lejos.

 

Benidorm or Beniyork… no more skyscrapers fit

With more than 60 skyscrapers, 26 of them of more than 100 meters, it is the first city in concentration of skyscrapers of Spain; the third European (after London and Milan) and the first with more skyscrapers in the world per capita, according to the National Statistics Institute.

In addition, the proportions of its buildings are very similar to those of Hong Kong or Singapore.

A beautiful landscape ... to see from afar.

 

Muchisimas gracias a todos por estas visitas ♥♥♥

 

Many thanks to everyone for these visits.♥♥♥

 

( Estadísticas visibles en el primer comentario )

 

_____________________

 

My photostream in black

 

_____________________

Tercera Carta Menorrealista.

Viernes 10 de octubre de 2008, ciudad de Bogotá.

 

Fanfarria en La menor mayoría Menorrealista.

 

550 personas desfilan con 550 banderas que adoptan en un desfile desplegado en 550 noticias presentadas por 550 canales de televisión, patrocinados por 550 productos de 550 medicamentos que llevan 550 nombres de enfermedades que son 550 sinónimos de la misma enfermedad conocida como hipocondría.

 

De las 550 personas, al terminar el desfile y volver a casa, 55 personas bostezan y deciden apagar sus 55 canales, botar sus 55 jarabes para el insomnio hipocondríaco, y deciden hacer 55 máscaras con el papel maché obtenido de las 55 revistas de guía de TV, y 55 disfraces con la tela de sus 55 banderas.

 

Al siguiente desfile, estas 55 personas no dejaron ver las 55 máscaras. Es decir, las llevaban puestas, las mostraron como si fueran sus 55 caras, y dejaron que 55 personas que veían el desfile se enamoraran de sus 55 caras para entonces ser 55 parejas enamoradas las que desfilaran entre las ahora 605 personas contoneándose en la pasarela. Los 550 patrocinadores se pusieron contentos al ver que en las estadísticas aparecían 55 personas más, pero (que en verdad no es ningún pero) precisamente gracias a su codicia no se percataron que habían perdido 55 clientes pues 55 canales patrocinados por 55 de sus productos hipocondríacos habían sido apagados, lo cual era 55 alivios nuevos para el desgaste energético del planeta.

 

5 desfiles después, estas 55 parejas habían traído con ellas a 55 criaturas nuevas, repartidas entre vientres maternales y criaturas tomadas en adopción. La codicia de los 550 patrocinadores aumentaba al ver que eran ahora 660 consumidores los que desfilaban en la pasarela, cuando en verdad no habían ganado un 20% de la población sino que su representación había perdido un 25%.

 

Con su 20% de codicia aumentado, los 550 patrocinadores produjeron un 40% más de canales, banderas y jarabes, de la misma forma que un tahúr aumenta su apuesta en lo que ve un promisorio juego de cartas, que ahora traía 715 personas, 55 más que parecían ser niñeras de las 55 nuevas criaturas. Durante el nuevo desfile, 55 personas que lo veían se enamoraron de estas niñeras. Viendo esto, los 550 patrocinadores celebraron su inversión ya que en 5 desfiles después, serían al menos 770 personas.

 

Pero fueron sólo 440 personas las que desfilaron.

Pero no fueron 550 patrocinadores los que quebraron, fueron tan sólo 10, que acaparaban 77 medicamentos, 77 banderas y 77 revistas de TV cada uno. Los 10 no se quejaron, sino que se quedaron viendo ahora sus 770 canales en casa, se tomaban sus 770 jarabes, arropados con sus 770 banderas, mientras se recuperaban de las heridas de su codicia, para organizar un nuevo desfile.

  

www.flickr.com/photos/noparainnita/2936506855

 

____________________

broken english translation:

 

Third Menorrealista Letter.

Friday, october 10th, 2008.

fanfare in "la menor" menorrealista majority (non-translatable wordgame)

 

550 people march with 550 flags that adopt in a parade deployed in 550 reports broadcasted by 550 television channels, sponsored by 550 products from 550 drugs that carry 550 names of diseases that are 550 synonyms for the same disease known as hypochondria.

 

after the parade and at home, 55 of the 550 people yawning and decide to shut down their 55 channels, bouncing their 55 syrups for insomnia hypochondriac, and decide to make 55 masks with paper mache obtained from the 55 tv guide zines, and 55 costumes with the fabric of its 55 flags.

 

The next parade, these 55 people don‘t let show their 55 masks. That is, they wearing it as if it were their 55 faces, and they left 55 people who watched the parade was in love with their 55 faces for being 55 couples in love who marched among the 605 persons now strut at the catwalk. The 550 sponsors were happy to see that the statistics show 55 persons more, but (which really is not a „but“) precisely because of their greed was not aware they had lost 55 clients since 55 channels sponsored by 55 of its products hypochondriacs had been turned off, which was 55 new relieves for the wasted energy on the planet.

 

5 parades later, these 55 couples had brought with them 55 new creatures spread between pregnant‘s bellies and creatures taken up for adoption. The greed of the 550 sponsors grew to see that the consumers were now 660 who marched on the catwalk, when actually they had not won 20% of the population but their representation had lost 25%.

 

With 20% of their greed increased, the 550 sponsors produced 40% more channels, flags and syrups, the same way that a gambler increases its stake in what it sees a promising game of cards, which now brought 715 people, 55 more, appeared to be nannies of the 55 new creatures. During the new parade, 55 people whom saw it, fell in love with these nannies. Seeing this, the 550 sponsors celebrate their investment, because in 5 parades since then, they would be at least 770 people´s parade.

 

But those were only 440 people who marched.

But it was not 550 sponsors that went bankrupt, they were just 10, which each one brought 77 drugs, 77 flags and 77 TV magazines. The 10 didn´t complain, but were now seeing their 770 channels at home, drank their 770 syrups, dressed in their 770 flags, while recovering from the wounds of their greed, to organize a new parade.

  

www.flickr.com/photos/noparainnita/sets/72157606654515751/

www.myspace.com/menorrealista

www.facebook.com/pages/menorrealista/30032133292

♥✿♥ Captura de estadísticas - Capture of statistics ♥✿♥

 

Todos los derechos reservados - All rights reserved - copyright © Pilar Azaña Talán

 

LAGO DI COMO - Amanecer

Tremezzo es una localidad italiana de la provincia de Como, región de Lombardía.

Es uno de los atractivos turísticos más populares del Lago di Como, situado en la orilla occidental del Lario, justo enfrente de Bellagio, con una impresionante vista de la cuenca central y la Grigne (cadena montañosa).

Desde 1947, ésta localidad junto con Lenno y Mezzegra, se han convertido en parte de un municipio único, conocido como Tremezzina.

Tiene un clima bastante suave, sin duda gracias al lago, pero también a las montañas, pues protegen la ciudad de las corrientes de aire frío, y por esta razón se ha convertido en un destino turístico internacional.

----------------------

LAGO DI COMO - Sunrise.

Tremezzo is an Italian town in the province of Como, in Lombardy.

Is one of the most popular tourist attractions of Lake Como, located on the western shore of Lario, opposite the Bellagio, with a breathtaking view of the central basin and Grigne (mountain range).

Since 1947, this city, with Lenno and Mezzegra, have become part of a single municipality known as Tremezzina.

It has a fairly mild climate, no doubt thanks to the lake, but also to the mountains, as they protect the city from cold drafts, and for this reason it has become an international tourist destination.

View Puente El Incienso On Black

 

Construido a inicios de la década del 70, el Puente Martín Prado Vélez, mejor conocido como Puente del Incienso, dado que así se llama el barranco que dicho puente cruza. Este barranco es llamado de esta forma por la cantidad de nubes o neblina que se acumula por la mañana en la parte baja del mismo, dando la impresión de una nube de incienso. Ubicado como parte integral del Anillo Periférico (Norte - Sur) que comunica a las zonas 1, 2 y 3 con la zona 7 de la Ciudad Capital. Durante mucho tiempo representó el desarrollo urbano del pais, pero actualmente en sus bases se encuentran mucho asentamientos urbanos donde viven personas de escasos recursos.

 

Tradicionalmente ha sido utilizado por personas desesperadas para quitarse la vida. Sin embargo, en el transcurso del año 2009, la estadística de suicidios en este lugar se ha incrementado de forma dramática. El puente tiene una altura que excede los 200 metros en su punto más alto.

 

__________________________________________________________________________

 

Built in the beggining of the 70's, the Martín Prado Vélez Bridge, better known as El Incienso Bridge, as this is the name of the ravine it crosses. This ravine is called El Incienso due to the amount of low hanging clouds or fog that accumulates on the ravine in the early morning, giving the imrpession of a cloud of incense. An integral part of Anillo Periferico (north to south), that joins zones 1,2 and 3 with zone 7 of the Capital City of Guatemala. For a long time, this work of infrastructure represented the urban development of the country, but currently it is flanked by low income settlements at its bases.

 

Traditionally, the bridge has been used by desperate people to take their lives. However, during 2009, the amount of suicides in this place has dramatically risen. The bridge has an elevation in excess of 660 feet.

 

Visit my Blog

  

Pulsa L para ver con fondo negro // Press L for viewing in black

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Camara /Camera: Nikon AW100

Objetivo / Lense: --

Place / Lugar: Manchester, England

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Algunos derechos reservados // Some rights reserved

**Attribution-NonCommercial-NoDerivs Creative Commons

**Creative Commons Atribución-No Comercial - No Derivs

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

If you wish to have a printed copy of this photo, please contact me.

Si te interesa obtener una copia impresa de esta foto, por favor contactad conmigo.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

trop sympa chez flickr.. le jour ou je paye pour acceder à toutes les fonctionalités, ils m'effacent toutes mes stats !!!

 

too nice at flickr.. the day I pay to access all the functionalities, they erase all my stats !!

 

demasiado agradable en flickr.. el día que pago para acceder a todas las funcionalidades, me borran todas mis estadísticas !!

 

photos de minéraux : www.flickr.com/photos/artzethic/collections/7215762604784...

photos de coquillages : www.flickr.com/photos/artzethic/collections/7215762723660...

photos figurines RPG www.foto-figurines.com/

photos canaux de Patagonie www.noname.fr/patagonie

phots du Maroc www.noname.fr/maroc

Instituto Nacional De Estadística

BARCELONA

 

Edificio del Instituto Nacional de Estadística (INE)

Pº de la Castellana, 183 - Madrid - Spain

 

National Institute of Statistics (INE).

Side façade of the building of the headquarters of the National Institute of Statistics (INE). The façade is known as 'Diafragma Decafónico de Dígitos' (work of the sculptor Cruz Novillo) and as a curiosity, in the panels there are figures (from 001 to 058) and the colors are numeric digit codes or music notes.

 

Video "Madrid - Paseo de la Castellena": youtu.be/Yc0TwEH5xRg

 

********

9.000.000 de visitas (gracias a todos por vuestras visitas y comentarios)

Gràcia, Catalonia.

 

FOR SALE ON GETTY IMAGES

 

Check it out my Portfolio: GETTY IMAGES

Maybe you like this: / Facebook / Instagram

 

Gràcia (Catalan pronunciation: [ˈɡɾasiə]) is a district of the city of Barcelona, Catalonia, Spain. It comprises the neighborhoods of Vila de Gràcia, Vallcarca i els Penitents, El Coll, La Salut and Camp d'en Grassot i Gràcia Nova. Gràcia is bordered by the districts of Eixample to the south, Sarrià-Sant Gervasi to the west and Horta-Guinardó to the east. It's numbered District 6. In 2005, Gràcia had 120,087 inhabitants, according to the Instituto Nacional de Estadística.

 

Well This account It's For my Own Competition called: ' The Model of The Year '.

 

Only my dolls // Solo mis muñecas, Sorry But I can't make it International because I'm not ready lol // Lo SIento, pero no puedo hacerlo Internacional porque no estoy preparado para hacerlo.

 

Descrption Translated // Descripción Traducido in English & Spanish (más abajo)

 

--------------------------------------------------------------

 

Language:In English

The competition is based on 6 Girls that They need to be Model Of the Year .

Every MONTH I'll upload 1 photo [1 each 1] with the selected theme of the 3 Judges

 

Elimination

The girls won't be eliminated, -Yeah I know, 3 judges... blah blah blah- , This Will be with statistics [every month] of Comments, Faves, Viewers and YOU CAND JUDGE TOO! I'll read your opinions and I will also qualify them :) .

 

I'll compare the statistics of The Girls.

 

Remember

The girl who has the highest statistics will be ... THE MODEL OF THE YEAR

 

[Sorry for my bad english, I use the transale of some words]

 

--------------------------------------

 

Idioma: En Español

Este Concurso Trata de 6 chicas que quieren ser ' La Modelo del Año ' .

Cada Mes se subirá 1 foto [1 de cada chica] con el tema que eligirán los 3 Juzgados.

 

Eliminación:

Las Chicas no serán eliminadas, -Si lo sé, 3 Juzgados blah,blah,blah-, Se las juzgará con Estadísticas De Comentarios, Favoritos, Vistas y ¡TÚ PUEDES JUZGAR TAMBIÉN! , Leeré vuestras opiniones y las calificaré :).

 

Compararé las estadísticas de las chicas

 

Recuerda

La Chica que Tendrá las estadísticas más altas será... ¡LA MODELO DEL AÑO!

 

--------------------------

 

Models at the moment // Modelos ahora mismo

 

Kalia Hewitt Crawford [Barbie Basics Jeans #.4]

Skipper Scott Thorne [Barbie Sisters (Skipper)]

Bianca Leal Solís [Barbie Fashionista SwappinStyles W2, Glam]

 

Only 3 Models more... // Solo Faltan 3 Modelos más...

I'll Wait and Buy Them.// Esperaré y las compraré...

 

This 3 Dolls Will be the next models:

 

Any Barbie Fashionista Raquelle

Any Barbie Fashionista Teresa

Any Barbie With Dark Skinned , Like Artsy or other doll ...

 

Gràcia, Catalonia.

 

FOR SALE ON GETTY IMAGES

 

Check it out my Portfolio: GETTY IMAGES

Maybe you like this: / Facebook / Instagram

 

Gràcia (Catalan pronunciation: [ˈɡɾasiə]) is a district of the city of Barcelona, Catalonia, Spain. It comprises the neighborhoods of Vila de Gràcia, Vallcarca i els Penitents, El Coll, La Salut and Camp d'en Grassot i Gràcia Nova. Gràcia is bordered by the districts of Eixample to the south, Sarrià-Sant Gervasi to the west and Horta-Guinardó to the east. It's numbered District 6. In 2005, Gràcia had 120,087 inhabitants, according to the Instituto Nacional de Estadística.

 

Instituto Nacional De Estadística

BARCELONA

 

Haus der Statistik, Berlin-Mitte

Architekten: Manfred Hörner, Peter Senf, Joachim Härter, 1968-70

 

Weitere Informationen: hausderstatistik.org/

24 millones de GRACIAS a TODOS y TODAS por vuestras visitas, comentarios...

 

24.000.000 visitas el 14 de marzo de 2019.

22.000.000 visitas el 6 de febrero de 2019.

20.000.000 visitas el 20 de diciembre de 2018.

18.000.000 visitas el 29 de octubre de 2018.

16.000.000 visitas el 9 de julio de 2018.

14.000.000 visitas el 12 de mayo de 2018.

12.000.000 visitas el 6 de febrero de 2018.

10.000.000 visitas el 22 de octubre de 2017.

9.000.000 visitas el 12 de mayo de 2017.

8.000.000 visitas el 1 de agosto de 2016.

7.000.000 visitas el 20 de noviembre de 2015.

6.000.000 visitas el 13 de abril de 2015.

5.000.000 visitas el 27 de noviembre de 2014.

4.000.000 visitas el 5 de julio de 2014.

3.000.000 visitas el 25 de febrero de 2014.

2.000.000 visitas el 30 de octubre de 2013.

1.000.000 visitas el 8 de octubre de 2011.

Primera foto en FLICKR: agosto de 2007.

 

¡Gracias! Eskerrik asko! Thank you!

L'illa da Toxa és una petita illa gallega situada a les Rías Baixas, concretament a la ria d'Arousa, i que pertany al municipi d'O Grove. Actualment, bona part d'aquesta illa es dedica exclusivament al turisme i compta amb diversos complexos hotelers, balnearis, apartaments, camps de golf i, fins i tot, un casino.

 

Forma part de la parròquia de San Martiño do Grove, població censada de la qual fou el 2009 de 49 habitants (26 homes i 23 dones), segons l'Institut Gallec d'Estadística. Per altra banda cal tenir en compte que l'efectiu de població real és més alt si es considera en el recompte les places hoteleres i les segones residències.

 

Està unida a O Grove per un pont del segle XIX.

 

A Google Maps.

Gràcia, Catalonia.

 

FOR SALE ON GETTY IMAGES

 

Check it out my Portfolio: GETTY IMAGES

Maybe you like this: / Facebook / Instagram

 

Gràcia (Catalan pronunciation: [ˈɡɾasiə]) is a district of the city of Barcelona, Catalonia, Spain. It comprises the neighborhoods of Vila de Gràcia, Vallcarca i els Penitents, El Coll, La Salut and Camp d'en Grassot i Gràcia Nova. Gràcia is bordered by the districts of Eixample to the south, Sarrià-Sant Gervasi to the west and Horta-Guinardó to the east. It's numbered District 6. In 2005, Gràcia had 120,087 inhabitants, according to the Instituto Nacional de Estadística.

 

Instituto Nacional de Estadística, Madrid

Es bueno reconocer

aquello que uno hace

y con ello comprender

que lo hecho nada vale,

más bien te ha de situar

en un nivel comprensivo

hacia ti y los demás.

Conocer no es enfrentar

y mucho menos creer

que se está muy por encima

de aquel que a tu lado pasa.

La estadística no es

un ponerse por encima,

sino saber caminar

consciente de lo que eres

y tú puedes mejorar

sin tener que denostar

a quien a ti te rebasa

o queda mil pies por detrás.

La estadística no es

una flor en la solapa,

es un saber entender

la vida y lo que pasa

mirando al horizonte

y paseándote hasta su casa.

  

Konstantinos Kavafis - Itaca / Madredeus.

mi hermano me toma foto cuando estamos aburridos.

  

Mañana 11 de Abril cumplo 1 año jugando Rugby :)

... he fabricado este "collage" que resume mi primer año de estancia en Flickr y que contiene la primera foto que publiqué en Flickr -cómo no, un tren-, la más vista -La Luna- y la más interesante (según Flickr); así como un resumen de la estadísticas hasta hace un rato.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80