new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged efectividad

Las salinas son lugares donde se emplea el sol para extraer la sal del agua de mar. Es un proceso simple y de gran efectividad. La forma de extraer la sal marina en esta comunidad de Baní, zona sur de República Dominicana es el mismo que se ha usado desde tiempos milenarios, donde los mercaderes encontraron una forma de generar riqueza a partir de la venta y exportación de sal.

The salt flats are places where the sun is used to extract salt from seawater. It is a simple and highly effective process. How to remove the sea salt in this community of Bani, Dominican Republic area south is the same as has been used since ancient times, where merchants found a way to generate wealth from the sale and export of salt.

 

EAJ PNV Kongresua - Senatua

José María Cazalis tiene el gen de alcalde y eso se refleja en su actividad en el Senado. Asume que la representación pública implica tomar decisiones sobre hechos concretos y lo hace. Por eso aborda también inquietudes y necesidades concretas, que ha sacado a pesar del rodillo del Partido Popular. Su martillo siempre busca un clavo y lo golpea con efectividad a la vista de los logros obtenidos en sus cuatro años como Senador: las iniciativas sobre la lucha contra las resistencia a los antibióticos, sobre la utilización de gas natural como combustible marino, sobre la lucha y prevención de secuestros parentales… Tal vez pequeñas cosas para la sociedad en general, pero muy importantes para el futuro de la ciudadanía.

 

Su apellido de origen francés no camufla su genética lekeitiarra. Nacido en el cuarto piso del número 4 de la calle Atxabal, el 23 de julio de 1961, escapó de la actividad marinera a la que parecían abocados los jóvenes de la época más dorada de los puertos vascos. “Vivíamos prácticamente en el puerto, pero, aunque en un momento de mi adolescencia me planteé entrar en la escuela náutica, desde pequeño había querido ser médico y lo logré”, recuerda.

 

Como Senador ha vivido cuatro años de continuos viajes, pero esta ha sido siempre una tónica habitual en la vida de ‘Kasu’-como le llaman todos, salvo su madre y sus hijos-, en la que la bolsa o la maleta siempre le han acompañado. “Después de estudiar en los Mercedarios de Lekeitio, estuve cuatro años en los Pasionistas de Euba, seis años estudiando Medicina en la UPV-EHU y viviendo en Arangoiti y dos más de odontología en la Universidad Iberoamericana de Santo Domingo, en la República Dominicana”, enumera.

 

Convencido de que en la vida hay que hacer lo que uno cree que tiene que hacer, nunca ha sentido pereza en devorar kilómetros. Así, lo mismo viajaba a diario desde Santutxu, de donde es su esposa Arantza, hasta su consulta de dentista en Lekeitio, que recorre ahora kilómetros extra hasta el aeropuerto desde la villa costera donde volvió a residir desde que nacieran sus hijos Asier y Uxue, de 15 y 14 años actualmente. Con ellos comparte la afición por viajar, algo que realizan cada verano, con la casa a cuestas, en la caravana que les ha llevado a innumerables puntos de Europa.

 

Tras quince años ejerciendo como dentista, su inquietud por la política, la “herencia” de su abuelo Luis y el convencimiento de que la única manera de cambiar las cosas es trabajar en grupo, le llevaron a afiliarse a EAJ-PNV. “Lekeitio estaba decadente y sucio, por la inacción de la Izquierda Abertzale y por el bloqueo al que nos sometían cuando gobernábamos nosotros y pensaba que había que hacer las cosas de otra manera”. Tras ocupar el cargo de presidente de la Junta Municipal, la lista que encabezó en 2003 obtuvo el mejor resultado en votos desde la escisión, muy por encima de los votos nulos obtenidos por la Izquierda Abertzale y obtuvo la makila de alcalde, que empuñó con firmeza durante dos legislaturas. “Estoy orgulloso de la rehabilitación que se hizo del casco antiguo, de los barrios, de la recuperación del faro de Santa Catalina, del gaztegune o de la construcción de la variante, que ha marcado un antes y un después en el pueblo”, analiza.

 

Su labor estuvo siempre empañada por el violento marcaje al que se vieron sometidos él y su equipo de gobierno; “un marcaje que alcanzó también a mis hijos, aunque en aquella época tuvieran tres o cuatro años”, lamenta. De aquellos años guarda el aprendizaje en el cargo. “La escuela profesional de los políticos es el Ayuntamiento. Quien quiere aprender aprende mucho: de gestión, de trabajar con las personas, de ser cercano a los ciudadanos… Incluso aprendes lo importante que es saber decir no, sin engañar o dar largas a nadie. Hay que ser valiente, hay que tomar decisiones, sí o sí, 24 horas al día, siete días a la semana”. De carácter afable y humor socarrón, en el trabajo es serio y exigente, a veces hasta casi lo quisquilloso.

 

Su título de capitán de yate le ha servido, entre otras cosas, para patronear en varias ocasiones el potín de su cuadrilla, ‘Kokuak’, en el día de Gansos de Lekeitio, pero entre sus aficiones destacan más la fotografía, las maquetas, la música, los libros y las nuevas tecnologías, en las que siempre ha estado a la vanguardia. “Empecé con una Spectrum 128K con cinta de casette y cuando aún no conocíamos el internet de ahora, yo ya estaba conectado a redes y bases de datos documentales para mi profesión”. De extenso y fácil verbo, es activo usuario de Facebook y de su blog, pero huye de la concisión que le obliga Twitter.

 

José María Cazalisek ‘alkate’ sena dauka eta agerian uzten du Senatuko egiteko guztietan. Argi dauka ordezkaritza publikoak gauza zehatzen inguruko erabakiak hartzera derrigortzen duela, eta hala egiten du. Baina, horrekin ere, ardura eta behar zehatzei ere ekiten die eta Alderdi Popularraren gehiengo nagusiaren gainetik ere lortu ditu. Iltzea bilatzen duen mailua darabil eta kolpe eraginkorrez jotzen du Senatari gisa lortu dituenak ikusita : antibiotikoen erresistentziaren kontrako ekimenak, gas naturala itsasoko erregai gisa erabiltzearen inguruan, gurasoen bahiketak borrokatzeko eta prebenitzeko ekimenak.. Gauza txikiak izan daitezke gizartearentzat, baina oso garrantzitsuak herritarren etorkizunerako.

 

Frantziar jatorrikoa du abizena baina familia lekeitiarra du. Atxabal kaleko 4.enean jaio zen, 1961eko uztailaren 23an, Euskal portuen garairik onenean orduko gazteek itsasorako hartzen zuten bidetik alde egin zuen. “Ia ia portuan bizi ginen, baina nerabezaroan itsasoko eskolan sartzea pentsatu nuen arren, txikitatik mediku izan nahi izan nuen eta lortu egin nuen” gogoratu du.

 

Senatari gisa azken lau urte hauek etengabeko bidaietan eman ditu, baina hori ‘Kasu’ren bizitzako ohiko gauza izan da -hala deitzen diote denek, amak eta semeek izan ezik-, eta aldean beti eraman izan du poltsa edo maleta. “Lekeitioko Mercedarioetan ikasi ondoren Eubako Pasionistetan lau urte eman nituen eta beste sei EHU-UPVn eta Arangoitin bizitzen, eta beste urte bi Santo Domingoko Unibertsitate Iberoamerikanoan, Dominikar Errepublikan” esan du.

 

Bizitzan egoki jotzen dena egin behar dela konbentzituta, inoiz ez du nagirik izan kilometro asko egin behar bazituen ere. Gazte denboran Santutxutik, Arantza emaztearen herritik, egunero joaten zen bere Lekeitioko haginlari kontsultara; orain kilometroak egiten ditu aireporturaino Asier eta Uxue, 15 eta 14 urteko seme alabak jaio zirenetik bizitoki duen Lekeitiotik. Haiekin partekatzen du bidaiatzeko zaletasuna eta urtero egiten dute bidaia etxea aldean, Europako hainbat tokitara eraman dituen autokarabanan.

 

Hamabost urtetan haginlari lanetan jardun ondoren, politikarenganako ardura, Luis aititeren “oinordeetza” gogoan eta gauzak aldatzeko talde lana egin behar dela konbentzituta, EAJ-PNVren alderdikide egin zen. “Lekeitio dekadente eta zikin zegoen, Ezker Abertzalearen gelditasunagatik eta guk gobernatzen genuenean egiten ziguten blokeoagatik, eta gauzak beste alde batera egin behar zirela pentsatu nuen”. Uri Buru Batzarraren presidente izan ondoren, 2003an zerrendaburu Cazalis aurkeztu zuen zerrendak alderdiaren eszisiotik lortu zen emaitzarik onena lortu zuen, Ezker Abertzaleak lortu zituen boto baliogabeen gainetik. Alkate makila eskuratu zuen, bi legealditan sendotasun osoz eraman zuena: “Oso harro nago alde zaharrean birgaitzeko egin den lanarekin, Santa Catalina itsasargian egin denarekin, gaztegunearekin eta saihesbidearekin; horiek guztiek lehena eta orainaren arteko ezberdintasuna markatu dute herrian” esan du.

 

Alkate denboran berak eta bere lantalde osoak presio gogorra jaso zuten; “umeak ere egon ziren presio haren pean, garai hartan hiru edo lau urteko txikiak ziren arren” esan du goibel. Orduko urteetan asko ikasi zuen. “Politikarien eskola profesionala Udala da. Asko ikasi nahi duenak asko ikasiko du: kudeaketa, pertsonekin lan egitea, herritarrengandik hurbila izatea... Ikasi egiten duzu zeinen garrantzitsua den ezetz esatea, herritarrak engainatu gabe edo erantzun baten zain eduki gabe. Adorea behar da, erabakiak hartu behar dira, bai ala bai, egunean 24 orduz eta astean zazpi egunez”. Adeitsua eta humoretsua da, lanean serioa eta zorrotza, batzuetan erretxina.

 

Yateko kapitain titulua dauka eta hainbatetan ‘Kokuak’ koadrilaren potina eraman du Lekeitioko Antzar egunean, baina zaletasunen artean ere baditu argazkilaritza, musika eta teknologia berriak, eta azken arlo honetan betidanik egon da abangoardian. “Casette zinta zeraman 128K Spectrum batekin hasi nintzen eta oraindik ez genuen oraingo internet sarea ezagutzen, ni sare eta datu baseetan konektatuta nengoen nire lanbideko agiriak hartzeko”. Hitz egiterakoan jario erraz eta aberatsa du, Facebook-eko eta bere blog pertsonaleko erabiltzaile aktiboa da, baina oraindik ihes egiten dio Twitterrek eskatzen dion zehaztasunari.

EAJ PNV Kongresua - Senatua

José María Cazalis tiene el gen de alcalde y eso se refleja en su actividad en el Senado. Asume que la representación pública implica tomar decisiones sobre hechos concretos y lo hace. Por eso aborda también inquietudes y necesidades concretas, que ha sacado a pesar del rodillo del Partido Popular. Su martillo siempre busca un clavo y lo golpea con efectividad a la vista de los logros obtenidos en sus cuatro años como Senador: las iniciativas sobre la lucha contra las resistencia a los antibióticos, sobre la utilización de gas natural como combustible marino, sobre la lucha y prevención de secuestros parentales… Tal vez pequeñas cosas para la sociedad en general, pero muy importantes para el futuro de la ciudadanía.

 

Su apellido de origen francés no camufla su genética lekeitiarra. Nacido en el cuarto piso del número 4 de la calle Atxabal, el 23 de julio de 1961, escapó de la actividad marinera a la que parecían abocados los jóvenes de la época más dorada de los puertos vascos. “Vivíamos prácticamente en el puerto, pero, aunque en un momento de mi adolescencia me planteé entrar en la escuela náutica, desde pequeño había querido ser médico y lo logré”, recuerda.

 

Como Senador ha vivido cuatro años de continuos viajes, pero esta ha sido siempre una tónica habitual en la vida de ‘Kasu’-como le llaman todos, salvo su madre y sus hijos-, en la que la bolsa o la maleta siempre le han acompañado. “Después de estudiar en los Mercedarios de Lekeitio, estuve cuatro años en los Pasionistas de Euba, seis años estudiando Medicina en la UPV-EHU y viviendo en Arangoiti y dos más de odontología en la Universidad Iberoamericana de Santo Domingo, en la República Dominicana”, enumera.

 

Convencido de que en la vida hay que hacer lo que uno cree que tiene que hacer, nunca ha sentido pereza en devorar kilómetros. Así, lo mismo viajaba a diario desde Santutxu, de donde es su esposa Arantza, hasta su consulta de dentista en Lekeitio, que recorre ahora kilómetros extra hasta el aeropuerto desde la villa costera donde volvió a residir desde que nacieran sus hijos Asier y Uxue, de 15 y 14 años actualmente. Con ellos comparte la afición por viajar, algo que realizan cada verano, con la casa a cuestas, en la caravana que les ha llevado a innumerables puntos de Europa.

 

Tras quince años ejerciendo como dentista, su inquietud por la política, la “herencia” de su abuelo Luis y el convencimiento de que la única manera de cambiar las cosas es trabajar en grupo, le llevaron a afiliarse a EAJ-PNV. “Lekeitio estaba decadente y sucio, por la inacción de la Izquierda Abertzale y por el bloqueo al que nos sometían cuando gobernábamos nosotros y pensaba que había que hacer las cosas de otra manera”. Tras ocupar el cargo de presidente de la Junta Municipal, la lista que encabezó en 2003 obtuvo el mejor resultado en votos desde la escisión, muy por encima de los votos nulos obtenidos por la Izquierda Abertzale y obtuvo la makila de alcalde, que empuñó con firmeza durante dos legislaturas. “Estoy orgulloso de la rehabilitación que se hizo del casco antiguo, de los barrios, de la recuperación del faro de Santa Catalina, del gaztegune o de la construcción de la variante, que ha marcado un antes y un después en el pueblo”, analiza.

 

Su labor estuvo siempre empañada por el violento marcaje al que se vieron sometidos él y su equipo de gobierno; “un marcaje que alcanzó también a mis hijos, aunque en aquella época tuvieran tres o cuatro años”, lamenta. De aquellos años guarda el aprendizaje en el cargo. “La escuela profesional de los políticos es el Ayuntamiento. Quien quiere aprender aprende mucho: de gestión, de trabajar con las personas, de ser cercano a los ciudadanos… Incluso aprendes lo importante que es saber decir no, sin engañar o dar largas a nadie. Hay que ser valiente, hay que tomar decisiones, sí o sí, 24 horas al día, siete días a la semana”. De carácter afable y humor socarrón, en el trabajo es serio y exigente, a veces hasta casi lo quisquilloso.

 

Su título de capitán de yate le ha servido, entre otras cosas, para patronear en varias ocasiones el potín de su cuadrilla, ‘Kokuak’, en el día de Gansos de Lekeitio, pero entre sus aficiones destacan más la fotografía, las maquetas, la música, los libros y las nuevas tecnologías, en las que siempre ha estado a la vanguardia. “Empecé con una Spectrum 128K con cinta de casette y cuando aún no conocíamos el internet de ahora, yo ya estaba conectado a redes y bases de datos documentales para mi profesión”. De extenso y fácil verbo, es activo usuario de Facebook y de su blog, pero huye de la concisión que le obliga Twitter.

 

José María Cazalisek ‘alkate’ sena dauka eta agerian uzten du Senatuko egiteko guztietan. Argi dauka ordezkaritza publikoak gauza zehatzen inguruko erabakiak hartzera derrigortzen duela, eta hala egiten du. Baina, horrekin ere, ardura eta behar zehatzei ere ekiten die eta Alderdi Popularraren gehiengo nagusiaren gainetik ere lortu ditu. Iltzea bilatzen duen mailua darabil eta kolpe eraginkorrez jotzen du Senatari gisa lortu dituenak ikusita : antibiotikoen erresistentziaren kontrako ekimenak, gas naturala itsasoko erregai gisa erabiltzearen inguruan, gurasoen bahiketak borrokatzeko eta prebenitzeko ekimenak.. Gauza txikiak izan daitezke gizartearentzat, baina oso garrantzitsuak herritarren etorkizunerako.

 

Frantziar jatorrikoa du abizena baina familia lekeitiarra du. Atxabal kaleko 4.enean jaio zen, 1961eko uztailaren 23an, Euskal portuen garairik onenean orduko gazteek itsasorako hartzen zuten bidetik alde egin zuen. “Ia ia portuan bizi ginen, baina nerabezaroan itsasoko eskolan sartzea pentsatu nuen arren, txikitatik mediku izan nahi izan nuen eta lortu egin nuen” gogoratu du.

 

Senatari gisa azken lau urte hauek etengabeko bidaietan eman ditu, baina hori ‘Kasu’ren bizitzako ohiko gauza izan da -hala deitzen diote denek, amak eta semeek izan ezik-, eta aldean beti eraman izan du poltsa edo maleta. “Lekeitioko Mercedarioetan ikasi ondoren Eubako Pasionistetan lau urte eman nituen eta beste sei EHU-UPVn eta Arangoitin bizitzen, eta beste urte bi Santo Domingoko Unibertsitate Iberoamerikanoan, Dominikar Errepublikan” esan du.

 

Bizitzan egoki jotzen dena egin behar dela konbentzituta, inoiz ez du nagirik izan kilometro asko egin behar bazituen ere. Gazte denboran Santutxutik, Arantza emaztearen herritik, egunero joaten zen bere Lekeitioko haginlari kontsultara; orain kilometroak egiten ditu aireporturaino Asier eta Uxue, 15 eta 14 urteko seme alabak jaio zirenetik bizitoki duen Lekeitiotik. Haiekin partekatzen du bidaiatzeko zaletasuna eta urtero egiten dute bidaia etxea aldean, Europako hainbat tokitara eraman dituen autokarabanan.

 

Hamabost urtetan haginlari lanetan jardun ondoren, politikarenganako ardura, Luis aititeren “oinordeetza” gogoan eta gauzak aldatzeko talde lana egin behar dela konbentzituta, EAJ-PNVren alderdikide egin zen. “Lekeitio dekadente eta zikin zegoen, Ezker Abertzalearen gelditasunagatik eta guk gobernatzen genuenean egiten ziguten blokeoagatik, eta gauzak beste alde batera egin behar zirela pentsatu nuen”. Uri Buru Batzarraren presidente izan ondoren, 2003an zerrendaburu Cazalis aurkeztu zuen zerrendak alderdiaren eszisiotik lortu zen emaitzarik onena lortu zuen, Ezker Abertzaleak lortu zituen boto baliogabeen gainetik. Alkate makila eskuratu zuen, bi legealditan sendotasun osoz eraman zuena: “Oso harro nago alde zaharrean birgaitzeko egin den lanarekin, Santa Catalina itsasargian egin denarekin, gaztegunearekin eta saihesbidearekin; horiek guztiek lehena eta orainaren arteko ezberdintasuna markatu dute herrian” esan du.

 

Alkate denboran berak eta bere lantalde osoak presio gogorra jaso zuten; “umeak ere egon ziren presio haren pean, garai hartan hiru edo lau urteko txikiak ziren arren” esan du goibel. Orduko urteetan asko ikasi zuen. “Politikarien eskola profesionala Udala da. Asko ikasi nahi duenak asko ikasiko du: kudeaketa, pertsonekin lan egitea, herritarrengandik hurbila izatea... Ikasi egiten duzu zeinen garrantzitsua den ezetz esatea, herritarrak engainatu gabe edo erantzun baten zain eduki gabe. Adorea behar da, erabakiak hartu behar dira, bai ala bai, egunean 24 orduz eta astean zazpi egunez”. Adeitsua eta humoretsua da, lanean serioa eta zorrotza, batzuetan erretxina.

 

Yateko kapitain titulua dauka eta hainbatetan ‘Kokuak’ koadrilaren potina eraman du Lekeitioko Antzar egunean, baina zaletasunen artean ere baditu argazkilaritza, musika eta teknologia berriak, eta azken arlo honetan betidanik egon da abangoardian. “Casette zinta zeraman 128K Spectrum batekin hasi nintzen eta oraindik ez genuen oraingo internet sarea ezagutzen, ni sare eta datu baseetan konektatuta nengoen nire lanbideko agiriak hartzeko”. Hitz egiterakoan jario erraz eta aberatsa du, Facebook-eko eta bere blog pertsonaleko erabiltzaile aktiboa da, baina oraindik ihes egiten dio Twitterrek eskatzen dion zehaztasunari.

El hombre ha utilizado las barcas desde hace miles de años. Se tienen registro de hace más de 10 000 años en que el hombre utilizaba un tronco debidamente tallado como medio de transporte en el agua. Los primeros hombres se volvieron sedentarios a causa del abundante alimento existente en las playas y finalmente se aventuraron a adentrarse en ese mar que generosamente les proveía de alimento . . Probablemente primero usaron troncos de árboles u otros materiales abundantes en su entorno que tenían flotabilidad. Para impulsarse y no quedar a la deriva, echaron mano del remo hasta que descubrieron que la fuerza eólica podía impulsarlos con menor esfuerzo y mayor efectividad; luego, descubrieron la manera de llevar la embarcación hacia donde quería e inventaron el timón.

Es a partir de aquí cuando, el hombre a través del tiempo fue introduciendo mejoras a sus naves, dándoles cada vez mejor impulsión y gobierno, hasta llegar a las modernas naves que surcan hoy día los océanos del mundo

 

Man has used boats for thousands of years. There is a record of more than 10,000 years ago that man used a properly carved trunk as a means of transport in water. The first men became sedentary because of the abundant food on the beaches and finally ventured into that sea that generously provided them with food. . Probably they first used trunks of trees or other abundant materials in their environment that had buoyancy. To push themselves and not get adrift, they used the paddle until they discovered that wind power could push them with less effort and more effectiveness; Then, they discovered the way to take the boat to where he wanted and they invented the rudder. It is from here that, over time, man has been introducing improvements to his ships, giving them better and better impulse and government, until arriving at the modern ships that sail today the oceans of the world

  

L'homme utilise des bateaux depuis des milliers d'années. Il y a plus de 10 000 ans, l'homme a utilisé un tronc correctement sculpté comme moyen de transport dans l'eau.Les premiers hommes sont devenus sédentaires à cause de la nourriture abondante sur les plages et se sont finalement aventurés dans cette mer qui les a généreusement nourris. Ils ont probablement d’abord utilisé dans leur environnement des troncs d’arbres ou d’autres matériaux en abondance dotés d’une flottabilité. Pour se pousser et ne pas dériver, ils ont utilisé la pagaie jusqu'à ce qu'ils découvrent que l'énergie éolienne pourrait les pousser avec moins d'effort et plus d'efficacité. Ensuite, ils ont découvert le moyen de conduire le bateau là où il voulait et ils ont inventé le gouvernail. C’est à partir d’ici que, au fil du temps, l’homme a amélioré ses navires, leur donnant de mieux en mieux l’impulsion et le gouvernement, jusqu’à arriver aux navires modernes qui naviguent aujourd’hui dans les océans du monde.

El artículo 47 de la Constitución y el compromiso constitucional a la efectividad del derecho a disfrutar de una vivienda digna y adecuada.

 

Y una MIERDA...!

 

Article 47 of the Constitution and the constitutional commitment to the realization of the right to enjoy decent and adequate housing.

 

The hell ...!

 

Follow me on:

 

Facebook Profile:

 

www.facebook.com/profile.php?id=1662666227

 

Facebook Page:

 

www.facebook.com/pages/JBlanco-Photography/14455827559606...

 

WordPress Blog:

 

joanblancophotography.wordpress.com/

RE2 Wismar - Schwerin - Wittenberge - Berlin - Cottbus durch die S-Bahn bahnhof von Warschauer Straße in der näche von der Ostbahnhof.

 

Català: El sistema de trens regionals Berlin-Brandemburg, aquest any, compte amb la incorporació de la serie de locomotores Taurus per realitzar amb efectivitat el servei de la RE2. El tren recorre els pobles de Wismar - Schwerin - Wittenberge - Berlin - Cottbus, a través de dos estats federats. En la imatge, el regional decideix passar-se per alt l'estació de Warschauer Straße, on es formen les principals composicions de trens que abandonen Berlin, per l'Ostbahnhof.

 

Castellano: El sistema de trenes regionales Berlin-Brandemburgo, este año, cuenta con la incorporación de la serie de locomotoras Taurus para realizar con efectividad el servicio de la RE2. El tren recorre los pueblos de Wismar - Schwerin - Wittenberge - Berlin - Cottbus, a través de dos estados federados. En la imagen, el regional decide pasarse por alto la estación de Warschauer Straße, donde se forman las principales composiciones de trenes que abandonan Berlin, por la Ostbahnhof.

Las patrullas de las Fuerzas Armadas que participan en la operación “Centinela Gallego” —pertenecientes a la Brigada de Infantería Ligera “Galicia” VII, del Ejército de Tierra, y al Tercio Norte de Infantería de Marina, de la Armada— han dado 111 avisos, desde que comenzara a actuar el dispositivo de prevención de incendios forestales en la comunidad autónoma gallega el 15 de julio.

 

De este más de centenar de avisos, 43 se quedaron en conatos, 45 correspondieron a incendios y 23 a quemas de rastrojos. Un resultado que ha sido posible gracias al despliegue, durante 24 horas diarias, de las patrullas y a los casi 260.000 kilómetros recorridos.

 

La alerta temprana, facilitada por el dispositivo, ha contribuido a la rápida actuación de los servicios de extinción de la Junta de Galicia, por lo que el balance sobre su efectividad es muy positivo. Además, la percepción ciudadana y su apoyo a las patrullas también es buena, pues los vecinos de las diferentes zonas reconocen que las tareas de vigilancia y disuasión —en colaboración con las autoridades civiles, las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y los servicios de la Junta— contribuyen a la prevención de incendios forestales.

 

Hasta el 21 de agosto, más de 450 militares han participado en la operación, de los cuales, los pertenecientes a unidades de la “Galicia” VII —con Cuartel General en Figueirido, Pontevedra—han patrullado en las provincias de Pontevedra y Orense; los miembros del Tercio Norte de Infantería de Marina, con sede en Ferrol, lo han hecho en la provincia de La Coruña.

Navega por la web de la unidad: Brigada de Infantería Ligera Aerotransportable 'Galicia' VII

www.ejercito.mde.es/unidades/Pontevedra/brilat/index.html

he Armed Forces patrols taking part in the “Centinela Gallego” operation, members of the 7th Light Infantry Brigade “Galicia” (Army) and of the Northern Regiment of Marine Infantry (Navy), have issued 111 warnings since they started to take part in the forest fire prevention mechanism in the Spanish region of Galicia on 15 July.

 

Out of those warnings, 43 never went beyond the initial stage, 45 were fires and 23 turned out to be stubble burnings. The warnings were possible thanks to the 24 hours a day, seven days a week deployment of the patrols and the nearly 260,000 km they have walked.

 

The operation led to early alerts which contributed to swift action by firemen from the Xunta de Galicia, the regional government, thereby increasing their effectiveness. In addition, the patrols are welcomed and supported by the residents, who acknowledge that vigilance and deterrence measures contribute to the prevention of forest fires. Those measures require the collaboration of civil authorities, security forces and Xunta services.

 

Over 450 soldiers had taken part in the operation by 21 August. Those from the 7th Brigade “Galicia”, who have their HQ in Figueirido (Pontevedra), patrol the provinces of Pontevedra and Ourense. Members of the Northern Regiment of Marine Infantry, with HQ in Ferrol, do likewise in A Coruña.

Hilo de la Fotohistoria en Pullip .es: DATING AT CINEMA (3 of 5): The movie: Interlude /

CITA EN EL CINE (3 de 5): La Peli: Intermedio

 

(Read in this order) PAG: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286.

 

PHOTOSTORY: In English / En Español

Sonia: While the movie is being displayed is the best moment to tidy up and leave the shop in perfect conditions for the next group of clients. My efficiency is totally unsurpassable. Furthermore, I still have time to study the exams of next week. I want to go to one of the best pullip colleges ;)

/

Sonia: Mientras se proyectan las películas es el momento ideal para dejarlo todo perfecto para la siguiente oleada de clientes. Mi efectividad es totalmente inmejorable. Y además me sobra tiempo para repasar los exámenes de la semana que viene. Quiero ir a una de las mejores universidades para pullip. ;)

 

COLLABORATION:

- Minao's Akari Collaboration

- Dom y Akari en el Foro de Pullips: Pullip .es

- Cinema's diorama by Minao. Sweets shop's diorama by Sheryl and Minao Collaboration.

- Little interpretation of Mad_Pullip's Emily as a MUSE fan.

 

SHERYL LINKS:

- Pullip .es: Las Fotohistorias de Sheryl

- Sheryl's Flickr: Photostories 2011 - Sketches 2011 / Photostories 2012 - Sketches 2012

Marbella, Málaga (Spain).

 

ENGLISH

Parked next to a Maybach 62 (nearly 1,000,000€ both cars), in front of a yacht of some rich person of Dubai. The photo is not good because I do not dominate the flash…

 

***

 

The Mercedes-Benz SLR McLaren is a Anglo-German supercar jointly developed by Mercedes-Benz and McLaren Automotive. It is assembled at the McLaren Technology Centre in Woking, Surrey . Daimler owns 40% of the McLaren Group.

 

Classified as a supercar and compared to cars like the Porsche Carrera GT and Ferrari Enzo, the presence of the automatic gear box, front mid-engined arrangement and its driving characteristics lead some commentators to classify the SLR McLaren as a Super GT whose closer rivals are the Aston Martin V12 Vanquish and Ferrari 599 GTB. One of the goals of the SLR was to combine both supercar and GT characteristics.

 

It is the fastest automatic transmission car in the world. SLR stands for "Sport, Leicht, Rennsport" (sport, light, racing). Mercedes-Benz has stated that they will build 3500 SLRs in a span of 7 years, with an annual production of only 500 cars. The car's base price is £300,000 or $452,000.

 

Depending on the source, the car accelerates from 0 to 100 km/h in approximately 3.5 seconds, 0-200 km/h in 10.6 seconds, and 300 km/h in 28.8 seconds, and has a top speed of 334 km/h (208 mph), and has once reached a speed of 210 mph (340 km/h).

 

More info: en.wikipedia.org/wiki/Mercedes-Benz_SLR_McLaren

 

----------------------------------------

 

CASTELLANO

Aparcado junto a un Maybach 62 (entre los dos cerca de 1 millón de euros), frente a un yate de algún ricachón de Dubai. La foto no es buena porque no domino el flash...

 

***

 

El Mercedes-Benz SLR McLaren es un automóvil deportivo producido por el fabricante alemán Mercedes-Benz. Es el automóvil de transmisión automática más rápido del mundo. Su precio actual ronda las £300,000 o $455,500. Este coche tiene un motor V8 de 5439cc con un compresor volumétrico para cada bancada de cilindros, que rinde 620 CV de potencia. Su carrocería dispondrá de una versión descapotable a partir de septiembre de 2007. Sus frenos son discos carbono-cerámicos ventilados, capaces de mantener su efectividad hasta una temperatura de 1000 grados centígrados. Los delanteros tienen un diámetro de 370 mm y pinzas de ocho pistones, mientras que los traseros son de 360 mm y pinzas de cuatro pistones.

 

Dependiendo de la fuente, el coche acelera de 0 a 100 km/h en aproximadamente 3,5 segundos, 0-200 km/h en 10,6 segundos, y 300 km/h en 28,8 segundos, y tiene una velocidad máxima de 334 km/h (208 mph), aunque una vez alcanzó 210 mph (340 km/h).

  

Fuente: es.wikipedia.org/wiki/Mercedes-Benz_SLR_McLaren

La cobra de Pugachev es una acrobacia aérea consistente en levantar el morro del avión hasta formar un ángulo de 120º reduciendo drásticamente la velocidad en pocos segundos pero sin perder altura.

 

El primer piloto que la ejecutó fue Victor Pugachev en 1989, en París.

 

Aunque hay varias aeronaves que pueden realizar la maniobra (F-22 Raptor, F-18, Rafale, Saab 35 Draken, MiG-29, Su-27), son los cazas rusos Su-27 o superiores los que mejor capacitados están para ello ya que fueron diseñados para alta maniobrabilidad, soportar amplios ángulos de ataque y por su espléndida aerodinámica. Para lograr este objetivo se requieren toberas vectoriales (pueden pivotar) y motores de enorme potencia.

 

La efectividad de esta maniobra en combate es discutida. Teóricamente podría servir para evitar misiles o para lanzar un ataque en una dirección inesperada por el objetivo, pero la reducción de velocidad deja al avión en una posición muy vulnerable.

  

Pugachev's Cobra (or the Pugachev Cobra) is an example of supermaneuverability in air combat maneuvering (ACM), specifically poststall maneuvering. It is a demonstration of the pitch control authority, high angle of attack (AOA) stability and engine/inlet compatibility at high angles of attack of the aircraft. The maneuver allows for very quick turns which can make an attack fail, or put the pilot in a position to execute an attack. The Pugachev's Cobra is considered to be one of the most dramatic and demanding maneuvers performed at air shows worldwide. Although introduced by the Swedes and performed by fighters around the world since the 60's the maneuver is so named after the Sukhoi OKB (design bureau) soviet test pilot Viktor Pugachev, who first performed the maneuver officially in 1989 at the Paris Le Bourget air show.

  

Initially the pilot has to disengage the angle of attack limiter of the plane. This action also disengages the g limiter. After that the pilot must pull back on the stick hard. The aircraft reaches 90°–120° angle of attack with a slight gain of altitude and a significant loss of speed. When the elevator is centered, the drag at the rear of the plane causes torque, thus making the aircraft pitch forward. At that time the pilot must add power to compensate for the speed loss. In a properly performed Pugachev's Cobra, the plane maintains an almost straight flight throughout the maneuver; the plane does not roll or yaw on either direction. Proper entry speed is significant because if entering too slow, the pilot might not be able to accomplish the maneuver; entering too fast might exceed the g-force limit of the plane and the pilot may suffer loss of consciousness.

 

The vertical form of this maneuver is called a Cobra, named after the snake that behaves in a similar manner. Performing the maneuver on the horizontal plane does not result in the plane losing considerable speed. It allows the plane executing this maneuver to fire a missile at the aircraft pursuing it.

  

Le Cobra ou Cobra de Pougatchev est une manœuvre de combat aérien, plus particulièrement en post-décrochage. Cette manœuvre est rendue possible grâce à une combinaison du contrôle du tangage, de stabilité, et d'efficacité des moteurs et des entrées d'air à angle d'attaque très élevé. Utile en combat aérien, le Cobra de Pougatchev effectué rapidement permet des virages serrés et peut ainsi désarçonner l'adversaire, l'empêchant ainsi de verrouiller sa cible ou encore de permettre au pilote de se placer en position d'attaque. Le Cobra de Pougatchev est considéré comme l'une des manœuvres les plus exigeantes et difficiles à effectuer durant les spectacles aériens à travers le monde. Le cobra fut nommé Cobra de Pougatchev après que le pilote d'essai de Soukhoï, Viktor Pougatchev, eut été le premier à effectuer un cobra au salon aéronautique du Bourget en 1989.

 

Tout d'abord, le pilote doit désengager son appareil de sa limite d'angle d'attaque et par le fait même, le défaire de sa limite de force G. Puis, le pilote doit rapidement ramener le manche vers lui. L'appareil atteindra un angle d'attaque d'environ 90 à 120 degrés, ainsi qu'un léger gain d'altitude mais aussi une perte significative en vitesse. À cet angle d'attaque, le pilote doit relâcher le manche. La gouverne de profondeur en position neutre génère de la traînée et une résistance à l'air qui ramène l'avion en position horizontale. De nouveau en palier, le pilote doit accélérer le plus rapidement possible afin de compenser la perte de vitesse et éviter le décrochage. Effectué correctement, l'avion maintient une trajectoire de vol quasiment droite durant chaque phase et il ne se déplace pas dans les sens du roulis et du lacet. La vitesse est un élément clé pour réaliser le Cobra de Pougatchev. Une vitesse trop basse ne permettra pas au pilote d'atteindre un angle d'attaque élevé sans décrocher, tandis qu'une vitesse trop élevée fera grimper l'avion et causera trop de force G, ce qui est extrêmement dangereux pour le pilote qui peut perdre conscience en plein vol.

 

La variante verticale du Cobra de Pougatchev se nomme Cobra en référence au serpent qui se redresse face au danger imminent. Effectuer un Cobra durant un combat aérien brusquement freine l'avion ce qui laisse l'appareil ennemi prendre les devants. Une fois l'adversaire devant son avion, le pilote remet son appareil en vol horizontal et il est ainsi disposé à faire feu.

 

À noter que le Cobra de Pougatchev et le Cobra s'effectuent sans la post-combustion afin de réduire la force G et de ne pas monter en flèche.

    

El SLR tiene un motor central delantero (posicionado muy por detrás del eje delantero) V8 de 5.439 cc de cilindrada, equipado con un compresor volumétrico para cada bancada de cilindros, que rinde 626 CV de potencia máxima. Su carrocería dispone de una versión descapotable desde septiembre de 2007. Sus frenos de discos de carbono-cerámico ventilados, capaces de mantener su efectividad hasta una temperatura de 1000ºC. Los delanteros tienen un diámetro de 370 mm y pinzas de ocho pistones, mientras que los traseros son de 360 mm y pinzas de cuatro pistones. Puede acelerar de 0 a 100 en 3,8 s, de 0 a 200 en 9,9 s, y de 0 a 300 en 30,6 s. Su velocidad máxima supera los 333 km/h.

Pesa 1.765 kg. Equipa llantas de 19 pulgadas.

Más tarde se lanzo una edición especial, el Mercedes-Benz SLR McLaren 722, con modificaciones en el exterior y en el motor, alcanzando los 650 CV y 337 km/h. También se lanzó una edición aún más exclusiva, el Mercedes-Benz SLR McLaren Stirling Moss, en honor al piloto. Se trata de un coche totalmente abierto, es decir, sin techo ni luna y no está homologado en cualquier país. Gracias al motor 5,5 V8 con compresor del SLR 722 y a su peso de 1551 kg, alcanza los 350 km/h y acelera de 0 a 100 en menos de 3,5 segundos. Solo los poseedores de un Mercedes-Benz SLR pueden comprar el Stirling Moss y cuesta 750.000€. Su producción está limitada a 75 unidades.

-

-

-

The SLR has a front central engine (positioned well behind the front axle) 5439 cc V8 engine, equipped with a volumetric compressor for each cylinder bank, which yields 626 hp maximum power. Your body has a version convertible since September 2007. Its carbon disc brakes, ventilated ceramic, able to maintain its effectiveness to a temperature of 1000 ° C. The front have a diameter of 370 mm and eight-piston calipers, while the rear are 360 ​​mm and four-piston calipers. It can accelerate from 0 to 100 in 3.8 s, from 0 to 200 in 9.9 s, and 0-300 in 30.6 s. Its top speed exceeds 333 km / h.

It weighs 1765 kg. Equip 19 inch wheels.

He later released a special edition, the Mercedes-Benz SLR McLaren 722, with modifications to the exterior and engine, reaching 650 hp and 337 km / h. It also launched an even more exclusive edition, the Mercedes-Benz SLR McLaren Stirling Moss, after the pilot. This is a completely open car, ie no moon homeless and not approved in any country. With the 5.5 V8 engine of the SLR 722 compressor and weight of 1551 kg, reaches 350 km / h and accelerates from 0 to 100 in less than 3.5 seconds. Only holders of a Mercedes-Benz SLR Stirling Moss can purchase and costs € 750,000. Its production is limited to 75 units.

■ Couple of dolphins jumping very high on cue, to get a fishy reward from the hands of its caretaker. This amazing jump does require incredibly accurate technique and utmost coordination on the part of both trainer and dolphins, most especially if they want to get their tasty reward after such considerable effort ( 18-feet high jump ).

 

Taken handheld from very far at Madrid's Zoo Aquarium dolphinarium (Spain) late in the afternoon, with a Panasonic Lumix TZ7 (ZS3) ( 225 mm, F4.6, 1/250 sec., ISO 80 ).

 

Available light was going down fast but the fairly quick shutter speed has very effectively frozen the dolphins and a myriad water droplets in mid-air.

  

■ Pareja de delfines saltando muy alto a una señal de su entrenador para obtener un pescadito como recompensa. Este sorprendente salto requiere una tecnica increiblemente precisa y la maxima coordinacion por parte tanto del entrenador como de los delfines, sobre todo si quieren obtener su sabrosa recompensa despues de tan considerable esfuerzo (salto de 6 metros de altura).

 

Tomada a pulso desde muy lejos en el delfinario del Zoo Aquarium de Madrid a ultima hora de la tarde, con una Panasonic Lumix TZ7 (ZS3) ( 225 mm, F4.6, 1/250 sec., ISO 80 ).

 

La luz disponible disminuia rapidamente pero la suficientemente rapida velocidad de obturacion ha congelado al vuelo con gran efectividad tanto a los delfines como a las innumerables gotas de agua.

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITES personalizados:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

PIRÁMIDE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

  

[ENG] A refined fly tying technique and the use of the best materials, make his flies, as these nymphs, turn indispensable to fish in complicated conditions.

 

Parachutes are included in the Mikel´s collection, many of them are special orders for specific rivers and situations.

  

Investigation in materials: new brights, textures, colors and shades are an obsession for

Mikel that creates exclusive and very effective models. He also ties “à la carte”, advising

for materials and weights.

 

Nowadays his best clients are competitors who look for, first

of all, the efficiency of his flies. His models are not characterized by the realism since

what it tries to obtain is effectiveness and unforgettable days of fishing.

 

Flymage: Free online fly fishing and photography magazine

 

[ESP] Una depurada técnica de montaje y el uso de los mejores materiales hacen que sus montajes, como estas ninfas, se conviertan en moscas indispensables para pescar en condiciones complicadas

 

Los montajes en paracaídas se incluyen en el repertorio de moscas que Mikel monta, muchas de ellas son encargos especiales para ríos y situaciones concretas.

 

Investigación en materiales: nuevos brillos, texturas, colores son una obsesión para este montador que crea modelos únicos y muy efectivos. Mikel también hace montajes a la carta, asesorando en cuanto a materiales y pesos.

 

Hoy por hoy sus mejores clientes son pescadores de competición que buscan ante todo la efectividad de sus moscas. Sus montajes no se caracterizan por el realismo ya que lo que intenta conseguir son, moscas que pesquen, moscas que en definitiva hagan de nuestras jornadas de pesca inolvidables.

 

Flymage: Revista online gratuita de pesca a mosca y fotografía

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

Bere gaztetasunak, lan egiteko gaitasunak eta herriarekin duen konpromisoak abalatzen dute alderdikideek alkategai aukeratu izana

Orain arte Bermeoko EAJren zinegotzi eta bozeramailea izan den Aritz Abaroak bere herriko alkatetza berreskuratzeko lana egingo du. Hautagaiak berak baieztatu bezala "ilusioa pizten duen egitasmoa" delako egingo du, "Bermeoko emakume eta gizonek merezi duten kalitatezko etorkizuna" ahalbidetuko duelako. "Argi eta ozen esango dut: Bermeoko gizon eta emakumeok Bermeon bizi, lan eta gozatu nahi dugu, eta horretarako nire helburua izango da erronka horiek guztiak lortzeko aukerak emango dizkigun herria egitea" esan zuen ekainean egin zen aurkezpen ofizialean. Abaroa, 28 urteko bermeotar gazteak alderdikideek aukeraketa prozesuan erakutsi dioten konfiantza eta babesa eskertu zuen eta "erantzukizunarekin" erantzungo duela esan zuen.

Alkatetza berreskuratzekotan, Abaroak indar bereziak jarriko ditu herriko ekonomia pizteko ekimenean, "aukerak emango dituen udalerria" eraikitzeko, Bermeoko herritarrek lan bila herritik kanpo joan behar izan ez dezaten. "Beste gauza batzuen artean, jarduera ekonomikoa suspertu eta piztu beharko da, sektore guztiekin lan eginez eta Bermeoren garapen orekatua lortzea helburu".

Abaroak argi dauka "zentzuz eta taiuz" lan egin behar dela "herriak eskatzen digu eta horixe da egingo duguna. Herritarrei azalduko diegu zein zen momentu bakoitzeko errealitatea, irteerarik gabeko putzu ilunik eraiki gabe, baina etorkizun baikorrari eta ilusioz beteari ateak itxi gabe".

Euskal Filologian lizentziatua da eta Teknologia Berrietan eta Hizkuntza Modernoetan Graduatua. Labayruinstitutuan lan egin du eta 2008 urtetik Euskaltzaindian ari da diaktologia esparruko hizkuntza ikerketa egitasmoetan; hain zuzen ere, Ahozko Tradiziozko Hizkeren Corpusa ATHC (2012 urtera arte) eta gaur egun Euskal Herriko Hizkeren Atlasa EHHA izenekoen lanketan.

 

Bermeo herriaz zera azpimarratu nahi izan du“bermeotarrek gaitasuna badugu arazoei indarrez, ilusioarekin, eta itxaropenarekin erantzuteko, arazo horiek oso handiak izan arren". Horregatik konbentzituta dago "Bermeoko herritarrok ilusio eta itxaropenarekin hartuko dugu gure udalerriaren etorkizunaz hitz egingo duen egitasmoa, argi baitaukagu gure geroa zehazten eta eraikitzen joan behar dugula".

     

Aritz Abaroa opta a llevar las riendas del Ayuntamiento de Bermeo por EAJ-PNV

La afiliación bermeana le avala como candidato a las elecciones municipales por su juventud, capacidad de trabajo y compromiso para con su pueblo

El hasta ahora concejal y portavoz municipal del PNV en Bermeo, Aritz Abaroa, pugnará por recuperar la Alcaldía de su localidad. Lo hará, según ha afirmado el propio candidato, de la mano de "un proyecto ilusionante" que posibilite "un futuro de calidad" que los vecinos y vecinas "merecen". "Lo digo alto y claro: los bermeanos y bermeanas queremos vivir, trabajar y disfrutar en Bermeo y para ello me he puesto como objetivo conseguir un municipio que nos dé las oportunidades para cumplir los retos", indicó en su presentación oficial el pasado mes de junio. Abaroa, joven bermeano de 28 años, agradeció la confianza y apoyo a su persona mostrados por la afiliación durante el proceso de elección, una confianza que contestará con "responsabilidad".

En caso de recuperar la Alcaldía, Abaroa pondrá especial énfasis en la necesidad de estimular la economía local, "construyendo un municipio que dé opciones" para que los bermeanos y bermeanas no deban salir de su pueblo para trabajar. "Entre otras cosas será necesario recuperar y reactivar la actividad económica, trabajando con todos los sectores para lograr un desarrollo equilibrado de Bermeo".

Abaroa también tiene claro que hay que “trabajar con sentido y honestidad. Es lo que nos pide el pueblo y eso es lo que haremos. Explicar a la ciudadanía cuál es la realidad en cada momento, sin construir oscuros pozos sin salida, pero sin cerrar las puertas a un futuro ilusionante y optimista".

Este joven licenciado en Filología Vasca y graduado universitario en Nuevas Tecnologías y Lenguas Modernas, ha trabajado en Labayru y, desde 2008, trabaja en Euskaltzaindia en proyectos de investigación lingüística del ámbito de la dialectología; concretamente en los proyectos AhozkoTradiziozkoHizkerenCorpusa ATHC (hasta el 2012) y actualmente en el proyecto EuskalHerrikoHizkerenAtlasa EHHA.

 

Destaca de Bermeo la “capacidad que las y los bermeotarras demostramos para responder con fuerza, ilusión, esperanza y efectividad a todas las situaciones que se nos presentan por muy duras que sean”. Por esta razón, está convencido de que “los y las vecinas de Bermeo también vamos a acoger con ilusión y muchísima esperanza un proyecto que hable del futuro de nuestro municipio porque realmente somos conscientes de que nos hace falta definir e ir construyendo nuestro porvenir.

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

"4 MY FRIENDS "

ORGONITES personalizados:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········www.ORGONITA.com

············································································································

 

Orgonitas diseñadas con cariño combinando metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia.

Piezas únicas y exclusivas..

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki para ampliar su campo de efectividad.

··························································································································

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITES personalizados:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

PIRÁMIDE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

ORGONITE personalizado:

 

E-mail:······info@orgonita.net

Web:·········http://www.orgonita.net

············································································································

 

ORGONITE

Estos orgonites han sido diseñados con cariño combinando diferentes metales nobles, cuarzos y piedras preciosas con elegancia. Piezas únicas que añaden energía extra y además potencian las cualidades psico-espirituales de su portador o la energía de los ambientes en los que se colocan.

 

Los orgonites son generadores de orgón que transforman la energía negativa o caótica del ambiente causada por las radiaciones electromagnéticas producidas por las antenas de telefonía móvil, microondas, instalaciones de alta tensión, etc. Asímismo revierten los efectos negativos de pensamientos tales como la reacción a dolores, resentimientos, enfermedades y miedos que influyen sobre nuestros campos etéreos o electromagnéticos transformándolos en energía vital positiva, ordenada y en perfecta sintonía con la Naturaleza y el Universo.

 

··························································································································

Minerales tratados con Reiki y frecuencias de Solfeggio para ampliar su campo de efectividad.

 

··························································································································

 

1 3 4 5