new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged conectividad

Bitte respektiere mein Copyright. Keine Verwendung des Fotos ohne meine ausdrückliche Genehmigung.

Please respect my copyright. No use of the photo without my expressly permission.

Por favor, respete mis derechos de autor. Ningún uso de la foto sin mi permiso explícito.

Por favor, no usar esta imagen sin mi permiso explícito.

Please, don´t use this image without my explicit permission.

 

Mejor sobre negro / Better on black.

 

Microfotografía de Corteza Cerebral de Murciélago.

Las interneuronas tienen la función de establecer un gran número de conexiones nerviosas en sus proximidades. Esto determina una mayor complejidad en los circuitos nerviosos.

Para más información técnica, por favor, leer la Introducción del Album.

 

Microphotography of Bat Cerebral Cortex.

The interneurons are able to stablish a great connectivity around them. This, produces a bigger complexity in the nervous circuits.

For more technical details, please, read the Album Introduction.

El Serenade es una embarcacion para 20 pasajeros, es el principal transporte publico de la zona permitiendo la conectividad maritima entre las diferentes localidades de esta parte de la Patagonia Occidental. Partiendo desde Hornopiren durante tres dias recorre islas y fiordos transportando alimentos y pasajeros, en medio de un paisaje de increible belleza.

 

------------------------

 

The Serenade is the main public transportation suitable for 20 passengers allowing maritime connectivity between different locations in this area of Western Patagonia. Starting from Hornopiren for three days goes through islands and fjords carrying food and passengers amid a landscape of incredible beauty.

Con esta foto finaliza este reportaje del Camino de Santiago. La fuerte lluvia de las dos últimas jornadas y, especialmente, el diluvio del último día obligaron a poner la cámara a salvo dentro de la mochila. Mañana comienza mi período migratorio estival al Puerto de Santa María donde no dispongo de los medios informáticos ni de la conectividad de mi domicilio habitual por lo que mi actividad en Flickr se vera muy reducida. No obstante espero seguir seguir en contacto con mis amigos y seguidores. ¡Buen verano a todos!

 

Here it come to the end my graphic report about the "Camino de Santiago" Because the heavy rain that we had to suffer along the last two journeys I had to put my cámera in a safe place into the backpack. Tomorrow I start my summer migration to the coast in the south where i don´t have the appropiate informatic facilities to carry on my normal activity in Flichr so it will be significantly reduced. Have a nice summer!

El Serenade es una embarcacion para 20 pasajeros, es el principal transporte publico de la zona permitiendo la conectividad maritima entre las diferentes localidades de esta parte de la Patagonia Occidental. Partiendo desde Hornopiren durante tres dias recorre islas y fiordos transportando alimentos y pasajeros, en medio de un paisaje de increible belleza.

 

------------------------

 

The Serenade is the main public transportation suitable for 20 passengers allowing maritime connectivity between different locations in this area of Western Patagonia. Starting from Hornopiren for three days goes through islands and fjords carrying food and passengers amid a landscape of incredible beauty.

Flickr Blackout. Against new flickr layout. "flickr beta system" NO Connectivity, NO Uploads, NO activity, NO Comments, NO Clicks, NO Favorites.

 

-------------Español: --------------

 

Flickr Apagón. Contra la nueva disposición de flickr. "sistema beta flickr" NO conectividad, NO Cargas, NO actividad, NO comentarios, NO clics, NO favoritos

Conectividad Vial en la comuna de Vitacura-.

ysinembargo.com/uebi/descargas/yse25/

  

*

 

Si disfrutas con YSE, considera dejar una donación vía PayPal, cada vez resulta más difícil continuar con un proyecto de esta envergadura sin ningún tipo de apoyos.

 

*

 

"just a memory"

 

sep.oct.nov.2010

 

primaverasurotoñonorte | ISBN 978-1-4461-9773-8

 

ON PAPER (Blurb & Lulu)

 

PDF

 

NAVIGATE it

 

(ñ)

 

Cuando la conectividad de los soportes digitales acerca toda la información de manera permanente e instantánea, los archivos cerrados, las bibliotecas localizadas, comienzan a perder sentido (en especial, sentido espacial); devienen ubicuas.

 

Nuestras memorias son ahora las memorias de la red, nuestro conocimiento en algún sentido sigue siendo nuestro y también está teñido del conocimiento de la red. Basta que un dato esté en un sitio para que esté a la vez en incontables sitios, y aplicando herramientas de comunicación, basta que esté en un lugar para que esté a la vez en cada vez más lugares. ¿Qué queda entonces de nuestras memorias? ¿En qué se transforman?

 

El tema de YSE#25 giraba precisamente en torno a la memoria, sus formas, lugares, funciones y posibilidades, sus updates upgrades y en consecuencia sus nuevas formas, lugares, funciones y posibilidades. Y para avanzar un paso más en la lógica y las lecturas críticas en torno a estas cuestiones, esta edición, al contrario que habitualmente, no gozó de una existencia permanente, disponible, como parte de la memoria compartida que los humanos tenemos en la red; por el contrario, este trabajo fue enviado directamente al vacío, desapareció, como un cúmulo de energía organizada en un medio disipativo, como todo lo que no podemos descargar de nuestras cabezas (o accesar en sitio alguno).

 

YSE#25, sólo un recuerdo, dejó de estar disponible el 5 de Octubre de 2010...

¿en qué se ha transformado?

 

# # #

 

(e)

 

When connectivity of digital formats brings all the information within reach permanently and immediately, closed files, localized libraries, start to lose their meaning (especially their spatial meaning); they become ubiquitous.

 

Our memories are now the web’s memories, our knowledge is in some sense still ours and is also tinged with the web’s knowledge. The fact that a piece of information is in some place is enough for it to be at the same time in uncountable places and, applying communication tools, to be at the same time in more and more places. What’s left of our memories then? What do they become?

 

The subject of this Y SIN EMBARGO revolved precisely around memory, its forms, places, functions and posibilities, its updates upgrades, and therefore its new forms, places, functions and posibilities. And to go beyond in the logic and critical readings around these questions, this issue, unlike usually, did not enjoy a permanent existence, available, as a part of the shared memory that we humans have on the web; on the contrary, this work was sent directly to the void, it disappeared, as a pile of organized energy in a dissipative medium, like all that we cannot download from our heads (or access anywhere).

 

YSE#25, just a memory, ceased being available on October 5th, 2010...

what has it become?

 

###

  

edit(ing), direct(ing) & complements_

fernando prats

 

art direct(ing) & design(ing)_

estudi prats

 

colacao & ordenaciones_

rivera valdez

 

biotranslat(ing) & reflejos_

alicia pallas

 

(h)original music_

albert jordà / nevus project

 

(h)original video_

raquel barrera sutorra

 

front cover(ing) remicuerdos_ fp

 

open(ing) ministonedcontinents_ leah leone

 

back(c)over(ing) coágulo de la memoria_ miguel ruibal

  

...from

 

azurebumble

roman aixendri

helmuth boeger

brancolina

hernán dardes

wilma eras

oriol espinal

kozology

leah leone

françoise lucas

jorge nieto

nouredine

graciela oses

paula palombo

alicia pallas

fernando prats

miguel ruibal

juan pablo sáenz

jef safi

nirvana sq

martín trebino

dou_ble_you or uu

susan wolff

 

from...

 

aachen

a coruña

acuitzio del canje

antwerp

barcelona

berlin

bielefeld

buenos aires

campredó

dundee

grenoble

hamburg

london

mar del plata

montreal

nijmegen

puerto madryn

santo domingo

seattle

tarragona

terrassa

toronto

 

# # #

 

YSE #25 Original Music | YSE #25 Original Video | YSElected videos

 

# # #

 

Official WEBsite | Flickr Group | Facebook | MySpace | Twitter | YouTube

Paseo de la Reforma, Ciudad de México.

Antena de telefonía móvil en Paraíso al Mar con un cielo estrellado

La conectividad aérea promovida por el Gobierno de Gabino Cué, permitió en este sexenio consolidar a Oaxaca como uno de los principales destinos turísticos de México, toda vez que se incrementó la operación de aerolíneas comerciales al pasar de 7 a 14 rutas; ampliando con ello vuelos de la entidad con 11 destinos nacionales y 11 rutas internacionales.

Oaxaca de Juárez, 25 de noviembre de 2016

Marcopolo Paradiso G6 1800DD / Scania K-420 8x2 Serie 5

 

Patente: FTC 1133 (Uruguay)

Nº de Orden Interno: 191

 

Lugar de la Fotografía: Salida Terminal Tres Cruces, Montevideo, Uruguay.

 

Fecha y Hora de la Fotografía: Sábado 18 de Febrero del 2012, 12:33 Hrs.

 

Página Web de la Empresa: www.turil.com.uy/

 

___________________________________________________________________

 

Bonito 8x2 Uruguayo, allá son pocos los DD´s que hay, pero los que hay son realmente agradables, y en Turil tienen una de las mejores flotas de las empresas interurbanas uruguayas, si es que no es la mejor. Lindo el Paradiso, el corte de Turil lo encuentro agradable, me gusta, el blanco le da elegancia pero no deja de ser colorido. Y ser 8x2 es un pluss buenísimo, más estabilidad en carretera y un punto a favor en estética, le da imponencia. Se ve super bien tenida, es espectacular para los servicios nacionales que cubre Turil, y el detalle de los vidrios oscuros le da mucha elegancia, todas las ventanas de los costados están tinteadas, hermoso detalle.

 

Rafa Fuentealba★Locura_Micrera

CONCURSO PARQUE DEL RÍO MEDELLÍN.

Concurso Público Internaciona de Anteproyecto Urbanístico, Paisajístico, Arquitectónico y sus Estudios Complementarios del PARQUE DEL RÍO EN LA CIUDAD DE MEDELLÍN

Segunda Fase

Distinción: Segundo Lugar

 

Diseño:

L-A-P (Arq. Edgar Mazo -Coord. Desarrollo-, Arq. Sebastián Mejía) + MAPAS (Arq. Juan Carlos Aristizábal) + Arq. Clara Arango.

 

Equipo de Desarrollo:

Arq. Wiet Van Asten, Arq. Adriana Tamayo, Arq. Juliana Giraldo, Arq. Juan Manuel Bernal, Arq. Manuela Castillo, Arq. Daniel Beltrán, Pact. Paula Mesa, Pact. Luis Miguel Bernal, Pact. Santiago Madrigal, Pact. Iojann Restrepo, Pact. David Castañeda, Pact. Sebastián Vela, Pact. Daniela Agudelo, Pact. Maria Paulina Chaparro, Pact. Juan DAvid Gallego.

 

Apoyo Gráfico y Maquetas:

Arq. Juan Esteban Zapata, Arq. Wilmar Vallejo, Prac. Julián Oquendo, Prac. Julio Cesar Cabrera.

 

Equipo Técnico:

Paisajista Gloria Aponte, Biológo Guillermo Penagos, Ing. Forestal Ana María Monsalve, Ing. Forestal Juan David Castillo Diseño de Vías Juan Manuel Muñoz, Trabajador Social Julián Uribe, Trabajador Social Hugo Betancur. Gestión Urbana Colecto Urbano.

 

Texto:

Antropóloga Sandra Rocio López.

 

Video:

Dirección y Edición Colectivo Audiovisual Pavoreal (Luis Villegas – Rafael Loaiza), Felipe Ramírez (Sonido), Pedro Manuel Mejía (Música).

 

Localización:

Valle de Aburrá, Antioquia, Colombia.

 

Área:

Paisajísmo, Urbanísmo y Espacio Público: 376,73 Ha

Accesorios: Celular SonyEricsson

La conectividad aérea promovida por el Gobierno de Gabino Cué, permitió en este sexenio consolidar a Oaxaca como uno de los principales destinos turísticos de México, toda vez que se incrementó la operación de aerolíneas comerciales al pasar de 7 a 14 rutas; ampliando con ello vuelos de la entidad con 11 destinos nacionales y 11 rutas internacionales.

Oaxaca de Juárez, 25 de noviembre de 2016

La conectividad aérea promovida por el Gobierno de Gabino Cué, permitió en este sexenio consolidar a Oaxaca como uno de los principales destinos turísticos de México, toda vez que se incrementó la operación de aerolíneas comerciales al pasar de 7 a 14 rutas; ampliando con ello vuelos de la entidad con 11 destinos nacionales y 11 rutas internacionales.

Oaxaca de Juárez, 25 de noviembre de 2016

We manufacture a large number of amplifiers for our powered systems, most include the latest in digital amplification, and wireless technology for connectivity.

 

Fabricamos una importante cantidad de amplificadores para nuestros sistemas autoamplificadas. Estos amplificadores incluyen lo último en tecnología de amplificación digital y conectividad inalámbrica.

Dice Vodafone que se han acabado mis problemas de conectividad desde mi casa de Galicia o desde donde quiera... y la verdad es que el aparatito tiene buena pinta.

. . HERE ONLINE ? . . don't remember . . !

 

sep.oct.nov.2010

 

primaverasurotoñonorte | ISBN 978-1-4461-9773-8

 

ON PAPER (Blurb & Lulu)

PDF

NAVIGATE it

 

(ñ)

 

Cuando la conectividad de los soportes digitales acerca toda la información de manera permanente e instantánea, los archivos cerrados, las bibliotecas localizadas, comienzan a perder sentido (en especial, sentido espacial); devienen ubicuas.

 

Nuestras memorias son ahora las memorias de la red, nuestro conocimiento en algún sentido sigue siendo nuestro y también está teñido del conocimiento de la red. Basta que un dato esté en un sitio para que esté a la vez en incontables sitios, y aplicando herramientas de comunicación, basta que esté en un lugar para que esté a la vez en cada vez más lugares. ¿Qué queda entonces de nuestras memorias? ¿En qué se transforman?

El tema de esta Y SIN EMBARGO es precisamente la memoria, sus formas, lugares, funciones y posibilidades, sus updates upgrades y en consecuencia sus nuevas formas, lugares, funciones y posibilidades. Y para avanzar un paso más en la lógica y las lecturas críticas en torno a estas cuestiones la presente edición no tendrá una existencia permanente, disponible, como parte de la memoria compartida que los humanos tenemos en la red; por el contrario, será trabajo enviado directamente al vacío, desaparecerá, como un cúmulo de energía organizada en un medio disipativo, como todo lo que no podemos descargar de nuestras cabezas (o accesar en sitio alguno),

YSE#25, sólo un recuerdo, dejará de existir el 5 de Octubre de 2010.

¿Qué queda en nuestras memorias?

 

# # #

 

(e)

 

When connectivity of digital formats brings all the information within reach permanently and immediately, closed files, localized libraries, start to lose their meaning (especially their spatial meaning); they become ubiquitous.

Our memories are now the web’s memories, our knowledge is in some sense still ours and is also tinged with the web’s knowledge. The fact that a piece of information is in some place is enough for it to be at the same time in uncountable places and, applying communication tools, to be at the same time in more and more places. What’s left of our memories then? What do they become?

The subject of this Y SIN EMBARGO is precisely memory, its forms, places, functions and posibilities, its updates upgrades, and therefore its new forms, places, functions and posibilities. And to go beyond in the logic and critical readings around these questions, the present issue will not have a permanent existence, available, as a part of the shared memory that we humans have on the web; on the contrary, it will be a work sent directly to the void, it will be lost, as a pile of organized energy in a dissipative medium, like all that we cannot download from our heads (or access anywhere),

YSE#25, just a memory, will cease existing on October 5th, 2010.

What remains in our memories?

 

###

 

edit(ing), direct(ing) & complements_

fernando prats

art direct(ing) & design(ing)_

estudi prats

colacao & ordenaciones_

rivera valdez

biotranslat(ing) & reflejos_

alicia pallas

(h)original music_

albert jordà / nevus project

(h)original video_

raquel barrera sutorra

front cover(ing) remicuerdos_ fp

open(ing) ministonedcontinents_ leah leone

back(c)over(ing) coágulo de la memoria_ miguel ruibal

 

…from

azurebumble

roman aixendri

helmuth boeger

brancolina

hernán dardes

wilma eras

oriol espinal

kozology

leah leone

françoise lucas

jorge nieto

nouredine

graciela oses

paula palombo

alicia pallas

fernando prats

miguel ruibal

juan pablo sáenz

jef safi

nirvana sq

martín trebino

dou_ble_you or uu

susan wolff

 

from…

aachen

a coruña

acuitzio del canje

antwerp

barcelona

berlin

bielefeld

buenos aires

campredó

dundee

grenoble

hamburg

london

mar del plata

montreal

nijmegen

puerto madryn

santo domingo

seattle

tarragona

terrassa

toronto

 

_________________________________________________________________________________

YSE #25 Original Music | YSE #25 Original Video | YSElected videos

 

_________________________________________________________________________________

Official WEBsite | Flickr Group | Facebook | MySpace | Twitter | YouTube

Habla el alcalde de Bello Óscar Andrés Pérez Muñoz.

La Ruta 7 o Carretera Austral que se prolonga desde Puerto Montt hasta Villa O'Higgins, por décadas estuvo interrumpida entre el tramo de Hornopirén y Caleta Gonzálo; el Fiordo Comau. Hoy funciona la ruta bimodal, implementada en 2011. Cada día barcazas conectan Hornopirén con Leptépu y Caleta Gonzalo, solucionando el gran problema del aislamiento que sufría Chaitén y localidades de más al sur con el resto del país.

El proyecto a futuro es una carretera construida en la costa interior del Comau. Lamentablemente esta solución de conectividad genera un impacto destructivo para el ciclo natural del fiordo; Extermina especies marinas y condiciones que aquí se presentan de forma única. Abre el acceso y expone a bosques nativos y alerzales milenarios a la explotación ilegal.

Se presenta negativa al turismo y no soluciona la realidad de aislamiento de los poblados de Ayacara y Buil...

En fin, una carretera que por las condiciones climáticas y geográficas será difícil de mantener y que busca ser "la solución" para un problema que tiene mejores soluciones, que no fueron tomadas en cuenta.

 

"Esta oficina formada por Antonio Yemail y Juan

Carlos Yepes trabaja de manera bastante amplia, con

proyectos de distintos tipos y tamaños, participando

activamente en la construcción de los mismos. Esto

último les ha permitido usar técnicas locales con

ciertos grados de experimentación, como es el caso

de la Casa Barn. Esta vivienda ubicada en Sisga,

Cundinamarca, propone la facilidad de la vida de

ciudad, en cuanto a confort y conectividad, combinada

con el lado más instrumental de la vida de campo. Es

así como generan un espacio flexible, que acoge tanto

la vivienda como el trabajo. /

Founded by Antonio Yemali and Juan Carlos Yepes,

this firm has its hand in a wide variety of projects and

actively participates in the construction of works in a

range of styles and sizes. This hands-on approach has

allowed the firm to combine local techniques with a

certain degree of experimentation, as in the case of

the Casa Barn. Located in Sisga, Cundinamarca, this

dwelling showcases the best of city life – in terms of

comfort and connectivity – combined with the more

functional side of country living. The result is a flexible

space that equally accommodates the needs of work

and life".

Casa Barn: Michel Pineda y Antonio Yemail

 

La conectividad aérea promovida por el Gobierno de Gabino Cué, permitió en este sexenio consolidar a Oaxaca como uno de los principales destinos turísticos de México, toda vez que se incrementó la operación de aerolíneas comerciales al pasar de 7 a 14 rutas; ampliando con ello vuelos de la entidad con 11 destinos nacionales y 11 rutas internacionales.

Oaxaca de Juárez, 25 de noviembre de 2016

en realidad, nunca hemos dejado de estar conectados...

Y su alcalde se confesó con anGELita la video cápsula de Gobierno en línea

LA SECRETARIA DE TURISMO, CLAUDIA RUIZ MASSIEU, SE REUNIÓ HOY CON EL SECRETARIO GENERAL DE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO ECONÓMICOS (OCDE), JOSÉ ÁNGEL GURRÍA, QUIENES DEFINIERON UNA AGENDA PARA AVANZAR EN TEMAS RELACIONADOS CON EL TURISMO, COMO SON LA CONECTIVIDAD, INFRAESTRUCTURA, INVERSIÓN Y PYMES. 6/ 03/ 2014

La conectividad aérea promovida por el Gobierno de Gabino Cué, permitió en este sexenio consolidar a Oaxaca como uno de los principales destinos turísticos de México, toda vez que se incrementó la operación de aerolíneas comerciales al pasar de 7 a 14 rutas; ampliando con ello vuelos de la entidad con 11 destinos nacionales y 11 rutas internacionales.

Oaxaca de Juárez, 25 de noviembre de 2016

LA SECRETARIA DE TURISMO MANIFESTÓ, EL INTERÉS DE SEGUIR PARTICIPANDO CON LA OCDE EN OTROS PROYECTOS RELACIONADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE CON LA ACTIVIDAD TURÍSTICA. 6/ 03/ 2014

POR SU PARTE, JOSÉ ÁNGEL GURRÍA RECONOCIÓ A MÉXICO COMO LÍDER EN TURISMO A NIVEL MUNDIAL, ASÍ COMO EL LIDERAZGO DE LA SECRETARIA RUIZ MASSIEU EN EL DESARROLLO DE UNA ESTRATEGIA TRANSVERSAL QUE AHORA ES REFERENTE DE POLÍTICAS A NIVEL INTERNACIONAL, YA QUE FUE MENCIONADA POR LA OCDE EN SU RECIENTE PUBLICACIÓN DE TURISMO, LLAMADA, “TOURISM TRENDS AND POLICIES”. 6/ 03/ 2014

Conectividad Vial en la comuna de Vitacura-.

LUEGO DE PARTICIPAR EN LA INAUGURACIÓN DE LA FERIA INTERNACIONAL DE TURISMO (ITB), EN BERLÍN, RUIZ MASSIEU ARRIBÓ A LA CAPITAL FRANCESA, CON EL PROPÓSITO DE REUNIRSE CON GURRÍA, A QUIEN MANIFESTÓ SU INTERÉS POR INICIAR UN INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS Y BUENAS PRÁCTICAS CON LA OCDE, PARTICULARMENTE CUANDO SE TRATA DE ELABORAR UNA ESTRATEGIA PARA ATRAER INVERSIONES A MÉXICO. 6/ 03/ 2014

LA TITULAR DE LA SECTUR EXPRESÓ QUE EXISTE TOTAL DISPOSICIÓN PARA TRABAJAR MÁS DE CERCA CON EL ORGANISMO INTERNACIONAL, A FIN DE DEFINIR ESTRATEGIAS QUE IMPULSEN EL DESARROLLO SOCIAL, ECONÓMICO Y POLÍTICO EN MÉXICO. 6/ 03/ 2014

AMBAS PARTES ACORDARON UNA RUTA CLARA DE COOPERACIÓN, A DESARROLLAR EN LOS SIGUIENTES MESES, A FIN DE PODER AVANZAR CON CERTEZAS EN LA AGENDA PACTADA. 6/ 03/ 2014

“ESTAMOS EMPEÑADOS EN EL DESARROLLO DE UN ENFOQUE PRODUCTIVO Y COMPETITIVO, ESPECIALMENTE EN CUANTO AL DESARROLLO DE UNA ESTRATEGIA DE INVERSIÓN TURÍSTICA. ESTA ES UNA DE LAS PRINCIPALES ÁREAS EN LAS QUE LA OCDE TIENE GRAN EXPERIENCIA Y DE LA QUE PODEMOS APRENDER”, ENFATIZÓ RUIZ MASSIEU. 6/ 03/ 2014

1 3 4 5 6 7 ••• 36 37