new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged Portraits de mascottes

Los gatitos son especialistas en meterse en todo tipo de problemas.

 

(> " " <)

( ='o'= )

-(,,)-(,,)----------- :)

Una magnifica y arrogante postura adquiere esta mascota luego de mirarme por un instante mientras lo fotografiaba.

French postcard. No. 84. Editor unknown, could be PC or EC.

 

Comic French actor Lucien Baroux (1888-1968) started in the theatre as a stage manager. After the First World War he appeared in many operettas and comedies. From the 1930s on, he also had a long career in the French cinema.

 

Lucien Baroux was born Marcel Lucien Ducros in Toulouse, France, in 1888. At his birth, he bore the name of his mother Camille Julie Ducros, because his father was unknown. Three years later, his mother married with Jules Etienne Barou who, recognized and legitimized him and the little Marcel was now called Barou. He started his career in the theatre as a stage manager, but also appeared as an extra in many silent films of the 1910s, such as Britannicus (Camille de Morlhon, 1912). He was a soldier during the First World War. After the war he resumed his activities as stage manager but he also launched a formidable career as an actor in both the theatre and the cinema. He had his breakthrough when he replaced an ill actor in the room Souris d'hôtel. He showed a flair for comedy and became popular in musical comedies and operettas. He performed at the Théâtre Michel, and for seven years at Bouffes-Parisiens. He also participated in the Karsenty tour for Molière’s L'École des femmes (The School for Wives) with Pierre Dux and Huguette Hue. He appeared in several popular operettas and created such unforgettable roles as Jacques Cocardier in J'adore ça (1925), Captain Harris in Passionément (1926), Dumontel in Déshabillez-vous ! (1928), and Jim in Brummell (1931).

 

With his humour and fantasy, Lucien Baroux became a popular film character actor after the introduction of the sound film. He appeared as Laurent XVII in the film La Mascotte/The Mascot (Léon Mathot,1935) and returned in the role in the 1956 recording of La Mascotte. Among his other films of the 1930s are Tout pour l'amour/Everything for Love (Henri-Georges Clouzot, Joe May, 1933) with Jan Kiepura, and Derrière la façade/Behind the facade (Georges Lacombe, Yves Mirande, 1939). Until 1962, he appeared in more than 80 films, including Valse brillante/Brilliant Waltz (Jean Boyer, 1949) with Marta Eggerth and Jan Kiepura, and Napoléon (Sacha Guitry, 1955). His final film was Le Diable et les Dix Commandements/The Devil and the Ten Commandments (Julien Duvivier, 1962) in which he made a picturesque tandem with Michel Simon. In 1964, Lucien Baroux took part in the complete recording of Le Malade imaginaire (The Imaginary Invalid) by Molière on L'Encyclopédie Sonore Hachette. He played Monsieur Diafoirus opposite Michel Galabru. Lucien Baroux died in 1968 in Hossegro, France.

 

Sources: Wikipedia and IMDb.

 

French postcard by SERP, no. 63. Photo: Studio Harcourt.

 

Comic French actor Lucien Baroux (1888-1968) started in the theatre as a stage manager. After the First World War he appeared in many operettas and comedies. From the 1930s on, he also had a long career in the French cinema.

 

Lucien Baroux was born Marcel Lucien Ducros in Toulouse, France, in 1888. At his birth, he bore the name of his mother Camille Julie Ducros, because his father was unknown. Three years later, his mother married with Jules Etienne Barou who, recognized and legitimized him and the little Marcel was now called Barou. He started his career in the theatre as a stage manager, but also appeared as an extra in many silent films of the 1910s, such as Britannicus (Camille de Morlhon, 1912). He was a soldier during the First World War. After the war he resumed his activities as stage manager but he also launched a formidable career as an actor in both the theatre and the cinema. He had his breakthrough when he replaced an ill actor in the room Souris d'hôtel. He showed a flair for comedy and became popular in musical comedies and operettas. He performed at the Théâtre Michel, and for seven years at Bouffes-Parisiens. He also participated in the Karsenty tour for Molière’s L'École des femmes (The School for Wives) with Pierre Dux and Huguette Hue. He appeared in several popular operettas and created such unforgettable roles as Jacques Cocardier in J'adore ça (1925), Captain Harris in Passionément (1926), Dumontel in Déshabillez-vous ! (1928), and Jim in Brummell (1931).

 

With his humour and fantasy, Lucien Baroux became a popular film character actor after the introduction of the sound film. He appeared as Laurent XVII in the film La Mascotte/The Mascot (Léon Mathot,1935) and returned in the role in the 1956 recording of La Mascotte. Among his other films of the 1930s are Tout pour l'amour/Everything for Love (Henri-Georges Clouzot, Joe May, 1933) with Jan Kiepura, and Derrière la façade/Behind the facade (Georges Lacombe, Yves Mirande, 1939). Until 1962, he appeared in more than 80 films, including Valse brillante/Brilliant Waltz (Jean Boyer, 1949) with Marta Eggerth and Jan Kiepura, and Napoléon (Sacha Guitry, 1955). His final film was Le Diable et les Dix Commandements/The Devil and the Ten Commandments (Julien Duvivier, 1962) in which he made a picturesque tandem with Michel Simon. In 1964, Lucien Baroux took part in the complete recording of Le Malade imaginaire (The Imaginary Invalid) by Molière on L'Encyclopédie Sonore Hachette. He played Monsieur Diafoirus opposite Michel Galabru. Lucien Baroux died in 1968 in Hossegro, France.

 

Sources: Wikipedia and IMDb.

French postcard by EPC. no. 132.

 

Comic French actor Lucien Baroux (1888-1968) started in the theatre as a stage manager. After the First World War he appeared in many operettas and comedies. From the 1930s on, he also had a long career in the French cinema.

 

Lucien Baroux was born Marcel Lucien Ducros in Toulouse, France, in 1888. At his birth, he bore the name of his mother Camille Julie Ducros, because his father was unknown. Three years later, his mother married with Jules Etienne Barou who, recognized and legitimized him and the little Marcel was now called Barou. He started his career in the theatre as a stage manager, but also appeared as an extra in many silent films of the 1910s, such as Britannicus (Camille de Morlhon, 1912). He was a soldier during the First World War. After the war he resumed his activities as stage manager but he also launched a formidable career as an actor in both the theatre and the cinema. He had his breakthrough when he replaced an ill actor in the room Souris d'hôtel. He showed a flair for comedy and became popular in musical comedies and operettas. He performed at the Théâtre Michel, and for seven years at Bouffes-Parisiens. He also participated in the Karsenty tour for Molière’s L'École des femmes (The School for Wives) with Pierre Dux and Huguette Hue. He appeared in several popular operettas and created such unforgettable roles as Jacques Cocardier in J'adore ça (1925), Captain Harris in Passionément (1926), Dumontel in Déshabillez-vous ! (1928), and Jim in Brummell (1931).

 

With his humour and fantasy, Lucien Baroux became a popular film character actor after the introduction of the sound film. He appeared as Laurent XVII in the film La Mascotte/The Mascot (Léon Mathot,1935) and returned in the role in the 1956 recording of La Mascotte. Among his other films of the 1930s are Tout pour l'amour/Everything for Love (Henri-Georges Clouzot, Joe May, 1933) with Jan Kiepura, and Derrière la façade/Behind the facade (Georges Lacombe, Yves Mirande, 1939). Until 1962, he appeared in more than 80 films, including Valse brillante/Brilliant Waltz (Jean Boyer, 1949) with Marta Eggerth and Jan Kiepura, and Napoléon (Sacha Guitry, 1955). His final film was Le Diable et les Dix Commandements/The Devil and the Ten Commandments (Julien Duvivier, 1962) in which he made a picturesque tandem with Michel Simon. In 1964, Lucien Baroux took part in the complete recording of Le Malade imaginaire (The Imaginary Invalid) by Molière on L'Encyclopédie Sonore Hachette. He played Monsieur Diafoirus opposite Michel Galabru. Lucien Baroux died in 1968 in Hossegro, France.

 

Sources: Wikipedia and IMDb.

The battalion mascot, a dog, in "uniform", is sits on one of the drums for a group photo of the officers and men of D Company, 77th Battalion, Ottawa, on the steps in front of the Center Block of the Parliament Buildings in Ottawa.

20010040-003

George Metcalf Archival Collection

© Canadian War Museum

//

La mascotte du bataillon, un chien, « en uniforme », est assis sur un tambour pour une photo de groupe des officiers et des hommes de la Compagnie D, 77e Bataillon, Ottawa, dans l’escalier devant le pavillon central des édifices du Parlement à Ottawa.

20010040-003

Collection d’archives George Metcalf

© Musée canadien de la guerre

Funny skipper

Sur Explore le 4 juillet 2009, ....merci!!!

El rey de mi casa en una de sus multiples siestas jajaja

OooMaaaar

Super Mario est une série de jeux vidéo de plates-formes créée par Nintendo et mettant en scène sa mascotte Mario ainsi que, dans beaucoup de jeux, son frère Luigi. Il s'agit de la première série de la franchise Mario. Au moins un jeu Super Mario est sorti sur chaque console majeure de Nintendo depuis le premier épisode, Super Mario Bros., sorti en 1985 sur Nintendo Entertainment System.

Les jeux Super Mario ont été vendus à plus de 262 millions d'exemplaires dans le monde jusqu'en mars 2011, ce qui en fait la série de jeux vidéo la plus vendue de tous les temps.

fr.wikipedia.org/wiki/Super_Mario

en.wikipedia.org/wiki/Ford_Mustang_(first_generation)#1964.E2.80.931966

 

Shot during the vintage cars event "la Traversée de Paris", on 30 july 2017

 

"Organized by the association Vincennes en Anciennes, the Traversée de Paris estivale brings together 700 vehicles (cars, motorbikes, light utility vehicles, tractors, omnibuses, etc.) of all makes and from all periods to drive through the streets of the capital."

 

www.hotels-paris-rive-gauche.com/blog/2017/01/05/vintage-...

 

Sony Alpha A7

RF Jupiter-9 2/85mm for Zorki camera (KMZ 1954) M/L39 adapter

Shown here

La Plongeuse (Diving woman), car mascot by french sculptor Georges Omerth (1895-1925). Very rare.

 

en.wikipedia.org/wiki/Alvis_Car_and_Engineering_Company

 

Shot during the vintage cars event "la Traversée de Paris", on 30 july 2017

 

"Organized by the association Vincennes en Anciennes, the Traversée de Paris estivale brings together 700 vehicles (cars, motorbikes, light utility vehicles, tractors, omnibuses, etc.) of all makes and from all periods to drive through the streets of the capital."

 

www.hotels-paris-rive-gauche.com/blog/2017/01/05/vintage-...

 

Sony Alpha A7

RF Jupiter-9 2/85mm for Zorki camera (KMZ 1954) M/L39 adapter

Shown here

Shot during the vintage cars event "la Traversée de Paris", on 30 july 2017

 

"Organized by the association ‘Vincennes en Anciennes’, the ‘Traversée de Paris estivale’ brings together 700 vehicles (cars, motorbikes, light utility vehicles, tractors, omnibuses, etc.) of all makes and from all periods to drive through the streets of the capital."

 

www.hotels-paris-rive-gauche.com/blog/2017/01/05/vintage-...

 

Sony Alpha A7

RF Jupiter-9 2/85mm for Zorki camera (KMZ 1954) M/L39 adapter

Shown here

There are two basic requirements for a stranger portrait: having a camera and meeting a stranger. Sometimes, you may not be out to do a portrait but an opportunity to do so will come to you.

 

It was the case for my encounter with Andréa.

 

I have been taking photos since a couple of years around what is called the Complexe environmental St-Michel (CESM). This is a site neighboring the Cirque du Soleil’s head office in the north of Montréal. The CESM was originally a major quarry. It was afterwards the largest refuse dump site on the Island of Montréal. It will over the course of a generation be transformed into an important green park.

 

A number of parks have been created following the same process throughout the city. For the moment, there are still pipes collecting gases from the refuse landfill and a plant treating them hidden at the lowest point of the CESM. It will take years before this place becomes a choice picnic spot but we can thank the city for playing ahead.

 

Until recently, the CESM Park was essentially a cycling and running path around the periphery of the huge excavation. Along this path, an indoor soccer park is currently awaiting completion and a skateboarding complex, the Taz, has been open for a few years.

 

Behind the Taz, there is an outdoor skate park. I had been reluctant to this date to photograph the skaters as many are minors and I’m not sure how to deal ethically with that. This time, I thought I would try to take a photo of a sculpture that stands as a mascot near the skaters and show some skaters as blurred figures in the background. As I was trying to work out settings to do this right, I heard someone call my name. It was a young woman named Gabrielle that I had initially met last summer while working on my project quartiersnord.photos/les-gens-the-people . She rode her board my way and we chatted a bit. Her opinion was that every skater would like to be photographed!

 

At that point, she called over her friend Andréa. The two ladies were enjoying the beautiful Friday afternoon on their boards. They were helping out and coaching a young girl named Maya in a spontaneous gesture of feminine comradeship.

 

Before shooting this portrait, I photographed the three skateboarders together. I’ll likely post that photo tomorrow.

Gabrielle and Andréa are gearing up for a great summer. Gabrielle will be heading to Peru and Andréa will visit friends in northern Italy in an area close to France.

 

I wish them and Maya to fully enjoy the coming months and thank them for accepting to be photographed.

 

Il y a deux exigences de base pour un réaliser le portrait d’un inconnu: disposer d’un appareil photo et rencontrer un inconnu. Parfois, vous partez faire des photos ans avoir en tête de faire un portrait, mais une occasion de le faire se présente d’elle-même à vous.

 

Ce fut le cas pour ma rencontre avec Andréa.

 

Je prends des photos depuis quelques années autour de ce qui s’appelle le Complexe environnemental St-Michel (CESM). C’est un site voisin du siège social du Cirque du Soleil dans le nord de Montréal. Le CESM était à l'origine une carrière importante. Il devint après le plus grand site d’enfouissement d’ordures sur l'île de Montréal. Le temps que passe une génération, il sera transformé en un grand parc vert.

 

Un certain nombre de parcs ont été créés en suivant le même processus dans toute la ville. Pour le moment, il y a encore des tuyaux collectant les gaz émanant des déchets enfouis et une usine pour les traiter cachée au point le plus creux du CESM. Il faudra des années avant que cet endroit devient un lieu de pique-nique populaire mais nous pouvons remercier la ville de planifier à long terme.

 

Jusqu'à récemment, le parc du CESM était essentiellement une piste pour les cyclistes et coureurs autour de la périphérie de cette grande excavation. Le long de ce chemin, un parc de soccer intérieur est actuellement en voie d'achèvement et un complexe pour skaters, le Taz, est ouvert depuis quelques années.

 

Derrière le Taz, il y a un parc de skate en plein air. Je me suis montré réticent à cette date à photographier les skaters. Beaucoup sont mineurs et je ne suis pas sûr de l’éthique à adopté dans leur cas. Cette fois, je me disais que je pourrais essayer de prendre une photo d'une sculpture qui se dresse comme une mascotte près des patineurs tout en montrant certains d'entre eux comme des figures floues en arrière-plan. Comme je travaillais sur les réglages adéquats, j'ai entendu quelqu'un appeler mon nom. C’était une jeune femme nommée Gabrielle que j'avais rencontré l'été dernier en travaillant sur mon projet quartiersnord.photos/les-gens-the-people. Elle s’est approchée de moi sur sa planche et nous avons bavardé un peu. Gabrielle était d’opinion que chaque patineur souhaite être photographié!

 

À ce moment-là, elle appela son amie Andréa. Les deux dames profitaient de ce beau vendredi après-midi sur leurs planches . Elles aidaient et conseillaient une jeune fille nommée Maya dans un élan de camaraderie féminine.

 

Avant de prendre ce portrait, j’ai photographié les trois skateboarders ensemble. Je prévois vous montrer cette photo demain.

 

Gabrielle et Andréa se préparent pour un bel été. Gabrielle se rendra au Pérou et Andréa va visiter des amis dans le nord de l'Italie dans une région proche de la France.

 

Je leur souhaite, ainsi qu’à Maya, de profiter pleinement des mois à venir et je les remercie d'avoir accepté de se faire photographier.

 

This photo is part of my 100 strangers project. Find out more about the project and see pictures taken by other photographers at the 100 Strangers Flickr Group page www.flickr.com/groups/100strangers/

 

Portrait de notre mascotte de l'heure,(bernache cravant), Verdun

French postcard by A.N., Paris, no. 823. Photo: Paramount.

 

Comic French actor Lucien Baroux (1888-1968) started in the theatre as a stage manager. After the First World War he appeared in many operettas and comedies. From the 1930s on, he also had a long career in the French cinema.

 

Lucien Baroux was born Marcel Lucien Ducros in Toulouse, France, in 1888. At his birth, he bore the name of his mother Camille Julie Ducros, because his father was unknown. Three years later, his mother married with Jules Etienne Barou who, recognized and legitimized him and the little Marcel was now called Barou. He started his career in the theatre as a stage manager, but also appeared as an extra in many silent films of the 1910s, such as Britannicus (Camille de Morlhon, 1912). He was a soldier during the First World War. After the war he resumed his activities as stage manager but he also launched a formidable career as an actor in both the theatre and the cinema. He had his breakthrough when he replaced an ill actor in the room Souris d'hôtel. He showed a flair for comedy and became popular in musical comedies and operettas. He performed at the Théâtre Michel, and for seven years at Bouffes-Parisiens. He also participated in the Karsenty tour for Molière’s L'École des femmes (The School for Wives) with Pierre Dux and Huguette Hue. He appeared in several popular operettas and created such unforgettable roles as Jacques Cocardier in J'adore ça (1925), Captain Harris in Passionément (1926), Dumontel in Déshabillez-vous ! (1928), and Jim in Brummell (1931).

 

With his humour and fantasy, Lucien Baroux became a popular film character actor after the introduction of the sound film. He appeared as Laurent XVII in the film La Mascotte/The Mascot (Léon Mathot,1935) and returned in the role in the 1956 recording of La Mascotte. Among his other films of the 1930s are Tout pour l'amour/Everything for Love (Henri-Georges Clouzot, Joe May, 1933) with Jan Kiepura, and Derrière la façade/Behind the facade (Georges Lacombe, Yves Mirande, 1939). Until 1962, he appeared in more than 80 films, including Valse brillante/Brilliant Waltz (Jean Boyer, 1949) with Marta Eggerth and Jan Kiepura, and Napoléon (Sacha Guitry, 1955). His final film was Le Diable et les Dix Commandements/The Devil and the Ten Commandments (Julien Duvivier, 1962) in which he made a picturesque tandem with Michel Simon. In 1964, Lucien Baroux took part in the complete recording of Le Malade imaginaire (The Imaginary Invalid) by Molière on L'Encyclopédie Sonore Hachette. He played Monsieur Diafoirus opposite Michel Galabru. Lucien Baroux died in 1968 in Hossegro, France.

 

Sources: Wikipedia and IMDb.

©2010, FUSINA Dominik

"One instant urban portrait per day" project...

Don't forget to visit and comment my (h)UMAN PORTRAIT photoblog. Thanx.

Publishing date : 25/09/2010

Location : Villefranche (France)

 

Richard, informaticien programmeur.

Il conçoit des brides de code sous environnement LINUX à destination de logiciels embarqués. Pour résumer, ce sont des sortes de drivers qui servent d'interface entre la machine et l'utilisateur.

Finalement, je me suis dit son picto est en relation directe avec son job, comme le code qui nourrit le noyau son OS préféré. Vous ne voyez toujours pas ?

Allez je vous guide : que mangent les pinguins ?

Et la mascotte de LINUX, ça vous dit quelque chose... vous ne voyez toujours pas ?

  

View On Black

dominikfoto's photos on Flickriver

  

Concept : Portrait done spontaneously in the street (in Villefranche, France).

I stop people and ask them to be my model during two minutes :)

  

D3s NIKON

Lens : 50mm - f/1.4 NIKKOR

Settings : f/2.2 - 1/2500 - ISO 640

Natural light

 

ENGLISH TRANSLATION :

translate.google.com/translate?hl=fr&sl=fr&tl=en&...

Barbie (Samantha de Jong) van de reality soaps 'Oh Oh Cherso' en 'Oh Oh Tirol'.

Sniper (Vincent van der Lans) van de reality soaps 'Oh Oh Cherso' en 'Oh Oh Tirol'.

Átiq, observando a la traviesa de su hermanita Dixi, solo así pude tomarle esta foto, porque no le gusta que lo haga.

 

(Átiq con 2 años de edad, ahora tiene 3)

Sniper (Vincent van der Lans) van de reality soaps 'Oh Oh Cherso' en 'Oh Oh Tirol' samen met ADO Den Haag mascotte Storky.

She was 2 months old.

Tenía 2 meses de edad.

Caen Basket Calvados (CBC)

contre Andrézieux-Bouthéon. Victoire 105 à 60 pour la première rencontre de la saison. Au palais des sports de Caen. Samedi 14 janvier 2017.

Réunion des mascottes de la ville de Granby

1