new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged Arte visuale

PLEASE DO NOT USE MY PHOTOS WITHOUT MY EXPLICIT PERMISSION

 

Available for prints @ redBubble

Pubblicata su Fotografia Reflex gennaio 2010

 

Original without postwork: here

 

13 novembre, venerdì

«Svegliarsi ed accorgersi che era solo un brutto sogno»

(self portrait)

 

10 things project

 

C'è un istante preciso in cui abbandoni quel limbo tra il sonno e la veglia in cui ancora non distingui perfettamente la realtà dal sogno: ti svegli, e realizzi all'improvviso che nulla è realmente successo.

Quel momento è gioia pura.

 

When you're almost awake but still some asleep, when you can't completely tell reality from dream: you wake up and suddenly realize that nothing has truly happened.

That instant is pure joy.

 

Hay un instante exacto en que no estás totalmente dormido, sin embargo tampoco estás completamente despierto, y todavia no logras distinguir la realidad y e sueño: así que te despiertas y de repente te enteras de que nada habia realmente pasado.

Ese instante es pura felicidad.

 

View On Black

 

Tutorial su come realizzare questo effetto:

arte-visuale.blogspot.com/2009/11/tutorial-effetto-dragan...

 

Explorer #1 - 13.11.2009 O_O

GRAZIE A TUTTI (soprattutto ai miei affezionati "supporter")

THANKS A LOT!!

MUCHISIMAS GRACIAS!!

MERCI BEAUCOUP!!

DANKE SCHOEN!!

MUITO OBRIGADA!!!

 

600 visite, 60 commenti e 67 fav in 24 ore... non posso rispondere a tutti individualmente (e mi dispiace perché ho l'abitudine di farlo), non mi aspettavo una risposta del genere a questa foto e ne sono più che felice perché è una di quelle immagini che hanno un significato per me.

Grazie a tutti, di cuore ^_^

 

600 views, 60 comments and 67 favs in about 24h... cannot answer to each one (and I'm sorry). I'd never expect such a feedback and I'm glad to notice it on an image with a deep meaning for me.

Thank you all, straight from my heart! ^_^

 

600 visitas, 60 comentarios y 67 "fav" dentro de 24 horas... no puedo contestar a cadauno de vosotros (y lo siento porque normalmente me gusta hacerlo). Nunca imaginaba una respuesta tan grande a mi foto, y esto me hace muy feliz porque es una imagen que tiene un sentido muy fuerte para mi

Muchisimas gracias a todos, de corazón ^_^

 

Acabo de enterarme que otra buenisima fotografa se ha inspirado a mi toma para un autorretrato: «Mud, perhaps...»

Gracias a Noelia Domènech, es un honor

 

NB: prima di dire che "è scura", controllate qui se riuscite a distinguere tutte le gradazioni di grigio: se sì, la foto è scura, se no... è scuro il monitor :)

 

Before you tell that "it's too dark", you'd better check there if you can tell every shade of gray: if you do, the photo is too dark; if you don't... your display is too dark :)

follow me on my Facebook Public Page:

www.facebook.com/OlivieriDino/

 

Imago Generated with javascript on html5 canvas and manipulated with differents scripts on photoshop - code written by Dino Olivieri.

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

... for "Working Toward A Better World"

 

... el aislamiento no es la solución, es el problema!!! / ... the isolation is not the answer, it is the problem!!!

 

... salud, buenas luces y muchas gracias a todos / as!!! / ... health, good lights and thanks so much to all!!!! ... xo♥ox ... =:o)))))

  

... Music: "Another brick on the wall" (Pink Floyd) cover by Korn ( included in the OST of "The Faculty" by Robert Rodriguez) ... a hard version for a hard times!!!

 

www.youtube.com/watch?v=qns99goEHRU

 

... NoTa: ... cielo y gaviotas añadidas con PS!!! / ... sky and seagulls added with PS!!!

Sabato 22 Marzo 2014, io e mio fratello discutiamo la fase colore del primo di una serie di tempere che realizzeremo insieme. La foto è stata scattata da mio nipote Alessio, il figlio di mio fratello Pierluigi (sulla destra)

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

Questo è uno dei miei vari bozzetti per il personaggio di Utiel Ikkau, Guardiana Raellion, salvatrice di Kios che poi diventerà imperatore... tratto dal libro che sto scrivendo "La Leggenda del Lucedistelle"

 

This is one of my sketches for the character of Utiel Ikkau, Raellion Guardian, who saved the young Kios, next the new emperor of the Great Mother... taken from the book i'm writing: "The Legend of the Starlight"

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

You can support me reading my book or ebook at AMAZON, Thank you!

 

L'edizione in Italiano e illustrata la potete trovare in Paperback su AMAZON, basta cercare "Di Undici Foglie", in vista della scrittura di un nuovo impegnativo romanzo in più parti, confido nel vostro supporto ; ) Grazie!

 

MAGGIORI INFORMAZIONI circa l'OPERA LETTERARIA

 

MORE INFO about this STORY

 

Illustration from ebook "Di Undici Foglie" by Dino Olivieri

Luce - Di Undici Foglie © Dino Olivieri (low res)

all rights reserved.

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

a study for Siri main character - project codename yggdrasill - an illustrated contemporary epic novel by dino olivieri.

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

Sabato 22 Marzo 2014, io e mio fratello discutiamo la fase colore del primo di una serie di tempere che realizzeremo insieme. La foto è stata scattata da mio nipote Alessio, il figlio di mio fratello Pierluigi (sulla destra)

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

This is an illustration made starting from an old lowres side picture of myself. I like the spectrum-like palette and the contrast between warm and cold colors.

 

Questa è una illustrazione fatta partendo da un mio vecchio profilo in bassa risoluzione. Mi piace la tavolozza ad ampio spettro colori e il contrasto tra i colori caldi e freddi.

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

the best thing to offer.. (made waiting for a software deployment).

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

esta obra estara exponiendose el proximo 17 y 18 de octubre en el evento DE-ACÁ que se dara e el Complejo Ferial, Córdoba Capital.

www.de-aca.com.ar/category/artes-visuales

 

Ademas participa de una colaboración para el mag PIXELMAG:

www.pixelationsvt.com.ar/pixelmag_septiembre09_02.html

  

acrilicos sobre mdf.

150x100 cm.

 

this is the cover art for the Dark Star book by Oliver Langmead, you can pre order here: www.unsungstories.co.uk/dark-star-by-oliver-langmead/

 

a little bit of the process here www.unsungstories.co.uk/news/2015/4/2/dark-star-shining-d...

 

"The city of Vox survives in darkness, under a sun that burns without light. In Vox’s permanent night, light bulbs are precious, the rich live in radiance and three Hearts beat light into the city. Aquila. Corvus. Cancer."

Fitter, happier, more productive,

comfortable,

not drinking too much,

regular exercise at the gym

(3 days a week),

getting on better with your associate employee contemporaries,

at ease,

eating well

(no more microwave dinners and saturated fats),

a patient better driver,

a safer car

(baby smiling in back seat),

sleeping well

(no bad dreams),

no paranoia,

careful to all animals

(never washing spiders down the plughole),

keep in contact with old friends

(enjoy a drink now and then),

will frequently check credit at (moral) bank (hole in the wall),

favors for favors,

fond but not in love,

charity standing orders,

on Sundays ring road supermarket

(no killing moths or putting boiling water on the ants),

car wash

(also on Sundays),

no longer afraid of the dark or midday shadows

nothing so ridiculously teenage and desperate,

nothing so childish - at a better pace,

slower and more calculated,

no chance of escape,

now self-employed,

concerned (but powerless),

an empowered and informed member of society

(pragmatism not idealism),

will not cry in public,

less chance of illness,

tires that grip in the wet

(shot of baby strapped in back seat),

a good memory,

still cries at a good film,

still kisses with saliva,

no longer empty and frantic like a cat tied to a stick,

that's driven into frozen winter shit

(the ability to laugh at weakness),

calm,

fitter,

healthier and more productive

a pig in a cage on antibiotics.

 

ok computer.

  

author: Dino Olivieri - all rights reserved.

info and contacts: www.onyrix.com

 

This is an illustration in the booklet of the CD and DVD of "Children of Hurin" by Ainur.

www.ainur.it

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

You can support me reading my book or ebook at AMAZON, Thank you!

 

L'edizione in Italiano e illustrata la potete trovare in Paperback su AMAZON, basta cercare "Di Undici Foglie", in vista della scrittura di un nuovo impegnativo romanzo in più parti, confido nel vostro supporto ; ) Grazie!

 

Follow me on YOUTUBE:

www.youtube.com/user/onyrix/

 

MAGGIORI INFORMAZIONI circa l'OPERA LETTERARIA

 

MORE INFO about this STORY

 

Illustration from ebook "Di Undici Foglie" by Dino Olivieri

Luce - Di Undici Foglie © Dino Olivieri (low res)

all rights reserved.

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

a winter day, in Venice.

 

...passeggiare, osservare, catturare. Visuali e scorci attraverso la forza della città: l'acqua...

 

...to walk, to observe, to catch. Visual and glimpses through the strength of the city: water...

 

© All rights reserved. Using this photo without my permission is illegal.

© Le immagini contengono filigrana digitale per il copyright e l’autenticazione

© E’ vietata ogni riproduzione e/o utilizzo della/e stessa/e previo specifico accordo con l’autore che ne detiene tutti i diritti e si riserva di poter concederne uso in licenza secondo norme vigenti.

© MR PhotoArt - www.mikerphotoart.wix.com/book

© Fb www.facebook.com/MicheleRallo.Fotografia

© YouPic www.youpic.com/photographer/michelemikerallo

© VivereD’Arte Store - www.viveredarte.it/profile/mrphotoart

© GuruShots – www.gurushots.com/mrphotoart

© Behance.net - www.behance.net/MRPhotoArt

© 500px - www.500px.com/MikeRPhotoArt

© Tumblr – www.mrphotoart.tumblr.com

© Instagram – “mrphotoart”

© Find me on Google+! „MR PhotoArt“

© Twitter @MikeR_Ph79

© Skype michele.rallo79

nel riflesso la chiesa di S.Giacomo a Ferla.

Dino Olivieri - 2013 self portrait.

Moi-même, couleurs, fleurs, rêves et conflits..

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

"Pressure" is a personal reinterpretation and tribute (90 years later) to the famous painting "Blue Nude" of Henri Matisse, conserved at Baltimore Museum of Art and painted in 1907.

I have changed the main color to red and the mood in "under pressure" as an experiment and as a subcreation. Hope you like it.

Acrilici su Cartoncino - 50x70cm

Dino Olivieri, year 1997

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

L'Adorazione della Grande Madre è scritta in arghalita antico, ovvero il taeliano riformato da Kios Luté Arghal l'immortale.

Recita:

"Alis y lee ae chako y mu shàu. De vu alis ubuk de mu war y elessea. Alis y magh ae shàu y gha vaan."

 

e significa:

 

"Amore di luce e frutto della mia speranza. Il tuo amore riempie il mio cuore di felicità. Amore di madre e speranza di vita eterna."

 

The Adoration of the Great Mother is written in ancient arghalian, also known as reformed taelian by Kios Luté Arghal the Immortal.

It says:

"Alis y lee ae chako y mu shàu. De vu alis ubuk de mu war y elessea. Alis y magh ae shàu y gha vaan."

 

and means:

 

"Love of Light and fruit of my hope. Your love fills my hearth of happiness. Mother's Love and Hope of Eternal Life."

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

L’autunno è una seconda primavera, quando ogni foglia è un fiore

i've realized this cover for the amazing Ainur's album "Lay of Leithian".

Lay of Leithian collects Rock Progressive + Symphonic Ensembles with music and lyrics inspired to J.R.R.Tolkien's "The Silmarillion".

If you want to go and explore more directly ARDA and Middle Earth, this is the right soundtrack to do it..

 

If you want to know about their works and concerts, the Ainur official web site is here:

www.ainur.it

 

© by Dino Olivieri

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

You can support me reading my book or ebook at AMAZON, Thank you!

 

L'edizione in Italiano e illustrata la potete trovare in Paperback su AMAZON, basta cercare "Di Undici Foglie", in vista della scrittura di un nuovo impegnativo romanzo in più parti, confido nel vostro supporto ; ) Grazie!

 

Follow me on YOUTUBE:

www.youtube.com/user/onyrix/

 

MAGGIORI INFORMAZIONI circa l'OPERA LETTERARIA

 

MORE INFO about this STORY

 

Illustration from ebook "Di Undici Foglie" by Dino Olivieri

Luce - Di Undici Foglie © Dino Olivieri (low res)

all rights reserved.

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

at 4 am, never sleeping, always waiting the sun to come up, goodbye stars

 

Esta imagen la hice para los chicos de www.facebook.com/Mandorlamusik,

pueden escuchar su musica en:https://soundcloud.com/bandamandorla

www.youtube.com/user/EstiloMandorla

This piece was made in the context of the "Drawing Laboratory" Studio Project, 2011.

The Contemporary Art Magazine, Artishock (www.artishock.cl/), invited a group of artists to get together and work in a collaborative art lab during 3 months. We all got together at the Museum of Visual Arts (MAVI), here in Santiago, Chile, every saturday from June until August 2011.

 

For more information about the project, please visit: www.artishock.cl/category/gabinete-de-dibujo/

 

collaborative piece

mixed media on paper (técnica mixta sobre papel) /

50 x 65 cms. /

2011

 

shows (exposiciones):

∙ Gabinete de Dibujo, MAVI (Museo de Artes Visuales), Santiago, Chile. 2012.

Reford Gardens, (Quebec, Canada). International Garden Festival

 

[ENG] In Redford Gradens every year celebrates the International Garden Festival in that they show contemporary gardens created by over 220 architects, landscape painters and artists of international reputation. The International Garden Festival is recognized as one of the most important events of its kind in North America and one of the leading annual garden festivals in the world. The Festival is a unique forum for innovation and experimentation and an exceptional showcase and launching pad for participating designers from a host of disciplines. It provides an annual rendez-vous for admirers of contemporary gardens and design as well as offering a unique space for those involved in the renewal of this art form. This artistic and tourism event also gives visitors a chance to discover inspiring spaces bringing together the visual arts, architecture, design, landscape and the environment.

 

[ESP] En los Jardins de Metís cada año se celebra el Festival International de Jardines para él que más de 220 arquitectos, paisajistas y artistas de reputación internacional crean jardines contemporáneos. Este Festival es reconocido como una de las más importantes manifestaciones del género en América del Norte y uno de los principales festivales de jardines a nivel mundial. El Festival es reconocido como un foro de innovación y un laboratorio de experimentación en arte de la jardinería. Es una cita anual ineludible para todos los aficionados a los jardines contemporáneos, así como para todos los diseñadores implicados en la renovación de este arte. Este acontecimiento artístico y turístico ofrece a los visitantes una posibilidad para descubrir espacios inspiradores que conjugan las artes visuales, la arquitectura, el diseño, el paisaje y el entorno.

 

116179

Reford Gardens, (Quebec, Canada). International Garden Festival

 

[ENG] In Redford Gradens every year celebrates the International Garden Festival in that they show contemporary gardens created by over 220 architects, landscape painters and artists of international reputation. The International Garden Festival is recognized as one of the most important events of its kind in North America and one of the leading annual garden festivals in the world. The Festival is a unique forum for innovation and experimentation and an exceptional showcase and launching pad for participating designers from a host of disciplines. It provides an annual rendez-vous for admirers of contemporary gardens and design as well as offering a unique space for those involved in the renewal of this art form. This artistic and tourism event also gives visitors a chance to discover inspiring spaces bringing together the visual arts, architecture, design, landscape and the environment.

 

[ESP] En los Jardins de Metís cada año se celebra el Festival International de Jardines para él que más de 220 arquitectos, paisajistas y artistas de reputación internacional crean jardines contemporáneos. Este Festival es reconocido como una de las más importantes manifestaciones del género en América del Norte y uno de los principales festivales de jardines a nivel mundial. El Festival es reconocido como un foro de innovación y un laboratorio de experimentación en arte de la jardinería. Es una cita anual ineludible para todos los aficionados a los jardines contemporáneos, así como para todos los diseñadores implicados en la renovación de este arte. Este acontecimiento artístico y turístico ofrece a los visitantes una posibilidad para descubrir espacios inspiradores que conjugan las artes visuales, la arquitectura, el diseño, el paisaje y el entorno.

 

116196

Un grazie alla Gatta Loca e al suo ottimo tutorial sull'effetto dragan.

Questo è stato il mio primo esperimento e la foto di partenza era un po' particolare, non il ritratto classico... quindi ho improvvisato :)

Reford Gardens, (Quebec, Canada). International Garden Festival

 

[ENG] In Redford Gradens every year celebrates the International Garden Festival in that they show contemporary gardens created by over 220 architects, landscape painters and artists of international reputation. The International Garden Festival is recognized as one of the most important events of its kind in North America and one of the leading annual garden festivals in the world. The Festival is a unique forum for innovation and experimentation and an exceptional showcase and launching pad for participating designers from a host of disciplines. It provides an annual rendez-vous for admirers of contemporary gardens and design as well as offering a unique space for those involved in the renewal of this art form. This artistic and tourism event also gives visitors a chance to discover inspiring spaces bringing together the visual arts, architecture, design, landscape and the environment.

 

[ESP] En los Jardins de Metís cada año se celebra el Festival International de Jardines para él que más de 220 arquitectos, paisajistas y artistas de reputación internacional crean jardines contemporáneos. Este Festival es reconocido como una de las más importantes manifestaciones del género en América del Norte y uno de los principales festivales de jardines a nivel mundial. El Festival es reconocido como un foro de innovación y un laboratorio de experimentación en arte de la jardinería. Es una cita anual ineludible para todos los aficionados a los jardines contemporáneos, así como para todos los diseñadores implicados en la renovación de este arte. Este acontecimiento artístico y turístico ofrece a los visitantes una posibilidad para descubrir espacios inspiradores que conjugan las artes visuales, la arquitectura, el diseño, el paisaje y el entorno.

 

116198

Reford Gardens, (Quebec, Canada). International Garden Festival

 

[ENG] In Redford Gradens every year celebrates the International Garden Festival in that they show contemporary gardens created by over 220 architects, landscape painters and artists of international reputation. The International Garden Festival is recognized as one of the most important events of its kind in North America and one of the leading annual garden festivals in the world. The Festival is a unique forum for innovation and experimentation and an exceptional showcase and launching pad for participating designers from a host of disciplines. It provides an annual rendez-vous for admirers of contemporary gardens and design as well as offering a unique space for those involved in the renewal of this art form. This artistic and tourism event also gives visitors a chance to discover inspiring spaces bringing together the visual arts, architecture, design, landscape and the environment.

 

[ESP] En los Jardins de Metís cada año se celebra el Festival International de Jardines para él que más de 220 arquitectos, paisajistas y artistas de reputación internacional crean jardines contemporáneos. Este Festival es reconocido como una de las más importantes manifestaciones del género en América del Norte y uno de los principales festivales de jardines a nivel mundial. El Festival es reconocido como un foro de innovación y un laboratorio de experimentación en arte de la jardinería. Es una cita anual ineludible para todos los aficionados a los jardines contemporáneos, así como para todos los diseñadores implicados en la renovación de este arte. Este acontecimiento artístico y turístico ofrece a los visitantes una posibilidad para descubrir espacios inspiradores que conjugan las artes visuales, la arquitectura, el diseño, el paisaje y el entorno.

 

116182

Tempere Acriliche su Tela 3D - 100 x 120

 

Bacio Vegetale © F.lli Olivieri Dino & Pierluigi - 2014 Torino.

 

This painting is also the booklet for the cover track:

soundcloud.com/onyrix/kissing-a-fool-g-michael-cover

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

 

Me fascinan los efectos visuales que pueden llegar a generarse con espejos, y tras contemplar verdaderas obras de arte por aquí, hoy he efectuado mi primera prueba!! Voilà!

 

The visual effects that can be created with a mirror really stunts me, and after seeing some really wonderful jobs do it like this, today I tried my first one! That's it!!

Sketch from ebook "Di Undici Foglie" by Dino Olivieri

Siri (after death) - Di Undici Foglie © Dino Olivieri (low res)

all rights reserved.

 

there's also a Deep House SONG (free to download) with this image as cover:

soundcloud.com/onyrix/beautiful-love-dino-olivieri-demo-tape

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

View On Black

 

Tutorial su come "sbiancare" la neve in situazioni infelici tipo questa (lampioni stradali GIALLI, ecc.), qui :)

arte-visuale.blogspot.com/2010/02/tutorial-sbiancare-la-n...

(EN) If you've been to North Beach, chances are you've seen the Language of the Birds, a permanent light installation linking Chinatown and North Beach. Each of the artwork's books mimics a bird in motion. At night, LED lights embedded in the books create stunning visual patterns. For the best viewing experience, head to the west side of Columbus Ave north of Broadway. San Francisco, California.

 

(ES) Si has estado en North Beach, lo más probable es que hayas visto la obra Language of the Birds (El Lenguaje de los Pájaros), una instalación de luz permanente que une el Barrio Chino y North Beach. Cada uno de los libros de la obra de arte imita un pájaro en movimiento. Por la noche, las luces LED incrustadas en los libros crean patrones visuales impresionantes. Justo en la esquina de la Brodway y Colombus se puede disfrutar de la mejor vista de esta obra de arte callejero. San Francisco, California.

Luca Viola / delauney + mixed techniques digital portrait / Dino Olivieri / 2014.

 

More amazing stories on www.onyrix.com

More productions on www.umamu.org

twitter: twitter.com/OlivieriDino

facebook: www.facebook.com/OlivieriDino

g+: plus.google.com/collection/s1KwZB

soundcloud: soundcloud.com/onyrix

bandcamp: onyrix.bandcamp.com/

instagram: www.instagram.com/olivieri.dino

youtube: www.youtube.com/user/onyrix/

vimeo: vimeo.com/onyrix/

Espacio Infinit - Thames y Honduras

Concepto, diseño y realizacion: Martin Diez

www.martindiez.com.ar

Iluminacion y visuales: Martin Corujo

www.martincorujo.blogspot.com

Produccion: puravida

Horario: 11 am / 2 am de Lunes a Lunes

www.prensadiez.blogspot.com

 

Follow me on / Sígueme en Instagram: @luisenrique_foto

  

#############################################

NO PARA DONACIONES SIN PAGO /

Not for donations or contributions without payment

Si deseas comprar esta foto mandame un email /

If you want to buy this photograph send an email:

 

gomezsluis@hotmail.com

gomezsluis@gmail.com

 

This image may not be used in any way without prior permission

© All rights reserved

############################################



 

if you interested in this image please contact me.

This image may not be used in any way without prior permission

© All rights reserved

 

En el año de 1940 los hermanos José y Ángel Márquez Figueroa Maestros de la antigua Academia de Bellas Artes, hoy Instituto de Artes Visuales, llegan al Parián con un grupo de alumnos a impartir su cotidiana clase de pintura al aire libre, iniciando su actividad enmarcados por viejas casonas y vetustos patios típicos de la Época Colonial.

 

Habiendo transcurrido algunas horas, el maestro José Márquez interrumpe la clase y les dice a sus alumnos, “jóvenes, ustedes están próximos a salir de la academia, ya son pintores ¿no les gustaría tener un lugar, como estudio–taller para agruparse, desarrollarse y con el tiempo llegar a ser un núcleo de artistas que representen a nuestra ciudad?”. Todos contestaron claro que sí Maestro ¿pero dónde está ese lugar? El Maestro respondió: “aquí, frente a ustedes, imaginen todas estas accesorias ocupadas por artistas, dignificarían y rescatarían del abandono a este lugar haciendo del mismo un “Barrio del Artista”.

 

“Es tarea de ustedes pugnar por que las autoridades les entreguen estos espacios para lograr un Barrio Bohemio como en otras grandes ciudades ”.

 

Pasaron algunos meses y gracias a las empeñosas gestiones de este grupo logran una entrevista con el entonces Gobernador del Estado Dr. Gonzalo Bautista Castillo quien ve con agrado la idea expuesta y en coordinación con el Presidente Municipal Juan Manuel Treviño, ceden este espacio donde se funda la Unión de Artes Plásticas de Puebla siendo el primer Presidente de la misma el Maestro Faustino Salazar García y se organiza la primera exposición colectiva de esta Agrupación el 5 de mayo de 1941.

 

En el año de 1955 el Gobierno del Estado presidido por el Sr. General Rafael Ávila Camacho cede en custodia de la Agrupación la plazuela del factor, dada la importancia que va adquiriendo este lugar para el Turismo Nacional e Internacional, posteriormente se efectúa la construcción de la segunda planta y con motivo del primer centenario de la Batalla del 5 de mayo en 1962 es inaugurada la sala José Luis Rodríguez Alconedo presentándose una magna exposición pictórica con grandes Maestros de la Plástica Nacional (Diego Rivera, Frida Kalo, David A. Siqueiros, Saturnino Herran, José Clemente Orozco, Rufino Tamayo, Fernando Murillo y otros mas que engalanaron la muestra haciendo historia en los anales del Arte Plástico en Puebla).

Exposición que corresponde inaugurar al entonces Gobernador del Estado Fausto M. Ortega y como invitado de honor al Sr. Secretario de Educación Publica de la Nación Dr. Jaime Torres Bodet siendo así como se logra cristalizar este sueño de contar con un espacio permanente para desarrollar los objetivos de la Agrupación rescatando las construcciones del viejo mercado popular conocido como el “ EL BARATILLO” que fue centro del comercio poblano en los tiempos coloniales cuando ahí se asentaban los estancos virreinales de diferentes mercaderías.

 

A este lugar se le llamaba el “PARIAN” nombrado así porque era paraje obligado de los arrieros procedentes de Veracruz, Oaxaca, La Costa Chica de Guerrero y la Capital de la Colonia, este mercado funcionó desde el año de 1760 hasta fines del siglo pasado, cuando en razón de la aparición del ferrocarril fue abandonado como centro de concentración de cargamentos y se convierte en la “PLAZA DEL BARATILLO” y surge el comercio menor de chucherias, apareciendo las pulcatas, piqueras y fritanguerías típicas, que con tanta fidelidad captará como una visión de aquel pasado, el Pincel Magistral de Agustín Arrieta.

 

Es innegable que el interés mostrado por la entonces Administración Municipal determinará el futuro de la agrupación, apoyando a sus fundadores:

 

-José y Ángel Márquez Figueroa,

-Carlos Teodoro Torres,

-Faustino Salazar,

-Desiderio Hernández Xochitiotzin,

-Roberto Castro,

-Raúl Fernández Mendoza,

-Julieta Sarmientos,

-Consuelo Munguía,

-Estela Mariscal,

-Anita Reyes Alegre,

-Eduardo Villanueva,

-Carlos Ochoa,

-Liberto Puyol,

-Nazario Corte,

-Juan Castellanos,

-Juan Centeno,

-Elías Alvarado,

-Manuel Morales

-Alfonso Pavello.

 

El tiempo y el empeño de las autoridades y la constancia de la Agrupación va cambiando el aspecto de la zona otrora descuidada.

 

Restaurándose su imagen, custodiada por ese monumento de arquitectura colonial que es la Casa del Alfeñique y el joyel barroco que constituye el templo de San Francisco, la histórica fabrica de la violeta con sus esbeltas chimeneas de ladrillo y su estanque de pescaditos y el histórico Teatro Principal con su portalillo, (primer teatro de América). El “Barrio del Artista” ha sido venero e inspiración de músicos y poetas que amparados por el ambiente bohemio del lugar han expresado su poesía y su música a través de diferentes épocas de la Agrupación.

 

Los laureados José Recek S., Fray Jerónimo Verduzco, Don Gregorio Degante, Salvador Fidel Ibarra, Delfino S. Moreno, Ernesto M. Machuca, que dejaron escuchar y compusieron algunos de sus poemas en este Barrio. La nostalgia de aquellas inolvidables noches bohemias en compania del maestro Claudio Estrada, los hermanos Román Hernández (Agustín Román, compositor de excelentes piezas musicales hoy en el olvido), el maestro Raúl Fernández Mendoza con su romántico acordeón y sus composiciones de todo género, Salvador Salinas y su expresión campirana, Don Francisco Reina Reguera Director de la Orquesta Sinfónica de Puebla en aquel entonces, dando conciertos en este lugar, y tantos más identificados con el espíritu del “Barrio del Artista”.

 

Las visitas y convivencias de personajes de la talla de Diego Rivera y su esposa la señora Frida Kahlo, las amenas reuniones (para enjuagarse la boca) con el maestro Fernando Murillo (Doctor Atl.), la presencia del Maestro David A. Siqueiros, del gran pintor Francisco Cornejo y de tantos otros intelectuales y estrellas del cine nacional que apoyaron el sueño del “Barrio del Artista” que es y seguirá siendo un Rincón en el Arte.

 

Pero no todo ha sido bohemia e idealismos, la agrupación ha aportado a la Cultura de Puebla un gran número de Artistas Plásticos como: Faustino Salazar (prestigiado retratista), los maestros Desiderio Hernández Xochitiotzin, Eliseo Tenorio Velasco, Fernando Ramírez Osorio, precursores del movimiento muralístico de la Escuela Mexicana en la Puebla del siglo pasado, sin olvidar los nombres de Carlos Teodoro Torres, Eduardo Villanueva, Salomón Candia, Doctor Esteban Aguirre Beltrán, Martín Serrano, los hermanos Rafael y Aurelio Leonor Solís, el maestro Roberto Castro Silva y Miguel Ángel Domínguez, quienes con la expresión de su trabajo en diferentes técnicas y temas, han dado renombre a Puebla en latitudes fuera de nuestras fronteras.

 

Por décadas la Unión de Artes Plásticas ha promovido la expresión de nuestras tradiciones dando oportunidad de un espacio a escuelas de bailes folklóricos y teatrales, organizando festivales en la plazuela y diversas festividades de carácter popular (la quema de judas, el rosario de la Virgen de Dolores, las ofrendas de todos santos, la edición anual de las satíricas “calaveras de mi barrio” el festejar las posadas y pastorelas en la época navideña y el arraigado jueves de corpus , festividad profano religiosa de nuestra cultura y es la galería José Luis Rodríguez Alconedo el foro donde se muestra la actualidad de la música, la poesía y todo tipo de inquietudes culturales a diferentes niveles, contando con exposiciones individuales, colectivas, y de invitados de todo nuestro estado y del interior del país.

 

Fue en su momento que los socios de esta agrupación son cofundadores junto con otros artistas del Distrito Federal del Jardín del Arte de la ciudad de México (Parque Suliván).

 

En la actualidad cobija en sus espacios a un gran numero de jóvenes que se han formado en sus talleres y hoy en día son estos nuevos valores quienes transmitirán a venideras generaciones sus conceptos sobre la plástica. A pesar de todas las vicisitudes y limitaciones que se han tenido a través de 67 años y de que se nos detracte de ser un grupo con una imagen plástica conservadora, los nuevos elementos tienen la libertad de acogerse a las escuelas costumbristas o abrir su creatividad y potencialidad a nuevas expresiones plásticas.

 

Este es el “Barrio del Artista”, Barrio Bohemio, tradición del arte y la cultura en nuestra Puebla Histórica y Colonial.

 

FUENTE: www.corazondepuebla.com.mx/barriodelartista.html

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80