new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged "desarrollo+sostenible"

El escultor catalán (Barcelona, 1955) explicó que” la obra representa a un ser humano sentado, en posición casi fetal, que "mira para dentro más que para fuera", por lo que “la intención es precisamente invitar a los visitantes a que compartan ese recogimiento".

 

”La letra como símbolo de la célula, como metáfora de una sociedad en la que una sola persona "no tiene peso", explicó el artista, al tiempo que resaltó “que también establece un paralelismo con el cuerpo, "una arquitectura que protege algo muy frágil como es el alma". A su juicio,” el cuerpo humano, más del 60% agua, es un "elemento clave" en un evento internacional cuyo lema es "Agua y desarrollo sostenible", y por ello aseguró que” la escultura también pretende dar protagonismo a las personas, parte fundamental de la sociedad

  

The Catalan sculptor (Barcelona, 1955) explained that " the work represents a human seated being, in almost foetal position, which " looks inwardly more that for it was ", for what " the intention is precisely to invite the visitors to whom they share this concentration ". " The letter as symbol of the cell, as metaphor of a company in which an alone person " it does not have weight ", made clear the artist, at the time that it highlighted " that also it establishes a parallelism with the body, " an architecture that protects something very fragile since is the soul ". To his judgment, " the human body, more than 60 % waters down, is a " key element " in an international event which motto is " Water and sustainable development ", and for it he assured that " the sculpture also tries to give protagonism to the persons, fundamental part of the company. "edad. “

 

En #géologie, un #affleurement est un ensemble de #roches non séparées du sous-sol, étant mis à nu par un ensemble de #facteurs (érosion hydraulique, glaciaire, marine ou activité humaine) sans être masquées par des formations superficielles (sol, éboulis, alluvions, dépôts éoliens ou glaciaires…).

Technical information: Digital blending of 3 images since with this light conditions working with filters was impossible.

I'm aware that this image is a little overdone, but yesterday the colors were very intense.

 

This building is located at the 32nd America's Cup pier in Valencia. Despite the investment made in raising it, it looks that is condemned to a state of neglect. Without any doubt, the waterfront renewal process of Valencia is a complete failure, local authorities have been incapable of conducting a development that is socially and economically sustainable creating a sense of place.

 

Este edifico está situado en el muelle de la 32 Copa del América en Valencia. Apesar de la fuerte inversión que supuso su construcción, se puede decir sin ninguna duda que el proceso de renovación urbanística de la fachada de Valencia es un completo fracaso. Las autoridades locales han sido incapaces de crear un proceso de desarrollo sostenible social y económicamente que le dé identidad a este lugar.

 

Comments are welcome. Thanks for stopping by.

 

500px

 

All my images can be licensed. If you are interested in any of them, do not hesitate to contact with me.

 

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

ExpoZaragoza 2008.

 

Meandro de Ranillas. Río Ebro. Entre el barrio de la Almozara y la Avenida de Ranillas en el Barrio ACTUR, con eje principal en la calle Pablo Ruiz Picasso. Zaragoza. Aragón. España.

 

La Exposición Internacional de Zaragoza (España) se celebra en 2008 bajo el tema “Agua y desarrollo sostenible” y se sitúa en la ribera el río Ebro, sobre el meandro de Ranillas. Su mascota, una gota de agua, Fluvi -de flumen vital, en latín “río de la vida”-. Los objetivos de la exposición son: dar a conocer el agua como un derecho humano; hacer entender al visitante que el agua es un recurso único; explicar los procesos de la gobernabilidad y animar a involucrase en ellos.

La urbanización y organización global del recinto de la Exposición, además de la ejecución de los pabellones generales de países participantes, corre a cargo de los arquitectos de la firma ACXT, César Azcárate y Raimundo Bambó. 2005-2008

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

ExpoZaragoza 2008.

 

Meandro de Ranillas. Río Ebro. Entre el barrio de la Almozara y la Avenida de Ranillas en el Barrio ACTUR, con eje principal en la calle Pablo Ruiz Picasso. Zaragoza. Aragón. España.

 

La Exposición Internacional de Zaragoza (España) se celebra en 2008 bajo el tema “Agua y desarrollo sostenible” y se sitúa en la ribera el río Ebro, sobre el meandro de Ranillas. Su mascota, una gota de agua, Fluvi -de flumen vital, en latín “río de la vida”-. Los objetivos de la exposición son: dar a conocer el agua como un derecho humano; hacer entender al visitante que el agua es un recurso único; explicar los procesos de la gobernabilidad y animar a involucrase en ellos.

La urbanización y organización global del recinto de la Exposición, además de la ejecución de los pabellones generales de países participantes, corre a cargo de los arquitectos de la firma ACXT, César Azcárate y Raimundo Bambó. 2005-2008

 

Pérgolas del frente fluvial

 

Proyecto básico: Batllé i Roig arquitectes. Proyecto de ejecución: Arenas y Asociados Ingeniería. Dirección de Obras: ExpoZaragoza 2008. Ejecución 2008

 

La llamada Pérgola de Entrada, con una superficie en planta de 2362 m2, se sitúa en el acceso norte para proteger del sol antes de la entrada en el recinto.

 

La llamada “Interior”, situada entre las Plazas Temáticas, da unidad arquitectónica a todas ellas y crea una zona de sombra refrescante entre dichas plazas, gracias a los vaporizadores de agua dispuestos. Su superficie en planta es de 7500 m2.

Cada pérgola, una tensoestructura, está formada por una malla de cables de acero inoxidable ordenada en una retícula de 2 x 2 m, limitada por un cable de borde que contornea las plazas perimetrales a las mismas. Dentro de cada malla, se sitúa un topo, un disco textil de 160 cm. de diámetro cuya misión es proyectar sombra. La estructura de las Pérgolas se completa con los trípodes de 7.70 m de altura, soportes compuestos por tres perfiles tubulares de acero estructural que sirven de apoyo a la malla de cables.

En un principio, se pensó en su utilización temporal, pero finalmente se decidió su permanencia en el actual recinto.

 

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Francisco Aragão © 2015. All Rights Reserved.

Use without permission is illegal.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

English

World Water Day has been observed on 22 March since 1993 when the United Nations General Assembly declared 22 March as "World Day for Water".

This day was first formally proposed in Agenda 21 of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro, Brazil. Observance began in 1993 and has grown significantly ever since; for the general public to show support, it is encouraged for the public to not use their taps throughout the whole day. The day has also become a popular Facebook and Twitter trend.

The UN and its member nations devote this day to implementing UN recommendations and promoting concrete activities within their countries regarding the world's water resources. Each year, one of various UN agencies involved in water issues takes the lead in promoting and coordinating international activities for World Water Day. Since its inception in 2003, UN-Water has been responsible for selecting the theme, messages and lead UN agency for the World Day for Water.

In addition to the UN member states, a number of NGOs promoting clean water and sustainable aquatic habitats have used World Day for Water as a time to focus public attention on the critical water issues of our era. Every three years since 1997, for instance, the World Water Council has drawn thousands to participate in its World Water Forum during the week of World Day for Water. Participating agencies and NGOs have highlighted issues such as a billion people being without access to safe water for drinking and the role of gender in family access to safe water. In 2003, 2006, 2009, and 2012 the UN World Water Development Report was launched on the occasion of the World Water Day.

 

Spanish

El Día Mundial del Agua fue propuesto en la Conferencia de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Desarrollo efectuada en Río de Janeiro, Brasil del 3 al 14 de junio del año 1992. Después de la cual, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó el 22 de diciembre de 1992 la resolución A/RES/47/193 que declaró el 22 de marzo de cada año como Día Mundial del Agua.

Celebración

Se invitó a participar de actividades relacionadas con la conservación y el desarrollo de los recursos hídricos, apelando a la puesta en práctica de las recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo contenidas en el Capítulo 18 (Recursos de Agua Dulce) de la Agenda 21.

 

El tema del Día Mundial del Agua de 2015 es: «Agua y Desarrollo Sostenible».

La humanidad necesita agua

Una gota de agua es flexible. Una gota de agua es poderosa. Una gota de agua es más necesaria que nunca.

El agua es un elemento esencial del desarrollo sostenible. Los recursos hídricos, y la gama de servicios que prestan, juegan un papel clave en la reducción de la pobreza, el crecimiento económico y la sostenibilidad ambiental. El agua propicia el bienestar de la población y el crecimiento inclusivo, y tiene un impacto positivo en la vida de miles de millones de personas, al incidir en cuestiones que afectan a la seguridad alimentaria y energética, la salud humana y al medio ambiente.

 

Portuguese

O Dia Mundial da Água foi criado pela Assembleia Geral da Organização das Nações Unidas através da resolução A/RES/47/193 de 21 de Fevereiro de 1993,1 declarando todo o dia 22 de Março de cada ano como sendo o Dia Mundial das Águas (DMA), para ser observado a partir de 1993, de acordo com as recomendações da Conferência das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento contidas no capítulo 18 (Recursos hídricos) da Agenda 21.

Nesse período vários Estados foram convidados, como se fosse mais apropriado no contexto nacional, a realizar no Dia, atividades concretas que promovam a conscientização pública através de publicações e difusão de documentários e a organização de conferências, mesas redondas, seminários e exposições relacionadas à conservação e desenvolvimento dos recursos hídricos e/ou a implementação das recomendações proposta pela Agenda 21. A cada ano, uma agência diferente das Nações Unidas produz um kit para imprensa sobre o DMA que é distribuído nas redes de agências contatadas. Este kit tem como objetivos, além de focar a atenção nas necessidades, entre outras, de:

Tocar assuntos relacionados a problemas de abastecimento de água potável;

Aumentar a consciência pública sobre a importância de conservação, preservação e proteção da água, fontes e suprimentos de água potável;

Aumentar a consciência dos governos, de agências internacionais, organizações não-governamentais e setor privado.

 

Wikipedia

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Francisco Aragão © 2014. All Rights Reserved.

Use without permission is illegal.

 

Attention please !

If you are interested in my photos, they are available for sale. Please contact me by email: aragaofrancisco@gmail.com. Do not use without permission.

Many images are available for license on Getty Images

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

Spanish

Zaragoza es un municipio español, capital de la comarca de Zaragoza, de la provincia homónima y de Aragón. Está situada a orillas de los ríos Ebro, Huerva y Gállego y del Canal Imperial de Aragón, en el centro de un amplio valle. Su privilegiada situación geográfica la convierte en un importante nudo logístico y de comunicaciones; se encuentra a unos 300 km de Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao y Toulouse. Parte de su término municipal está ocupado por la Reserva natural dirigida de los Sotos y Galachos del Ebro. Es la quinta ciudad española más poblada con 682 004 habitantes (INE 2013)9 10 (701 887 según el padrón municipal a 1 de enero de 2012) y concentra más del 50% de los habitantes de la Comunidad Autónoma de Aragón.

Su nombre actual procede del antiguo topónimo romano, Caesaraugusta, que recibió en honor al emperador César Augusto en el 14 a. C. El origen de la ciudad se remonta a Salduie, que fue el nombre de la ciudad ibérica sedetana situada en el solar de la actual Zaragoza desde la segunda mitad del siglo III a. C. Está documentado en monedas ibéricas y con el nombre de «Salduvia» en un texto de Plinio el Viejo. Con la fundación de Caesar Augusta, la ciudad-estado íbera pasó a convertirse en colonia inmune de ciudadanos romanos. Su denominación romana fue evolucionando a través del árabe Saraqusta.

La ciudad ostenta los títulos de Muy Noble, Muy Leal, Muy Heroica, Muy Benéfica, Siempre Heroica e Inmortal, otorgados en su mayoría tras su resistencia frente al ejército napoleónico en los Sitios de Zaragoza durante la Guerra de la Independencia. Todos estos títulos quedan reflejados en su escudo, mediante las iniciales de cada uno de ellos. Celebra su fiesta mayor en honor a la Virgen del Pilar el 12 de octubre. El patrón de la ciudad es San Valero (29 de enero). Entre el 14 de junio y el 14 de septiembre de 2008, año del bicentenario de los Sitios de Zaragoza y centenario de la exposición Hispano-Francesa de 1908, Zaragoza acogió la exposición internacional Expo Zaragoza 2008 dedicada al agua y el desarrollo sostenible. En 2010, Zaragoza fue la sexta ciudad española con más turismo. Además, la ciudad de Zaragoza es sede del Secretariado de Naciones Unidas para la Década del Agua.

 

English

Zaragoza (Spanish pronunciation: [θaɾaˈɣoθa]), also called Saragossa in English, is the capital city of the Zaragoza province and of the autonomous community of Aragon, Spain. It is situated on the Ebro river and its tributaries, the Huerva and the Gállego, near the centre of the region, in a valley with a variety of landscapes, ranging from desert (Los Monegros) to thick forest, meadows and mountains.

On September 2010 the population of the city of Zaragoza was 701,090, within its administrative limits on a land area of 1,062.64 square kilometres (410.29 square miles), ranking fifth in Spain. It is the 35th most populous municipality in the European Union. The population of the metropolitan area was estimated in 2006 at 783,763 inhabitants. The municipality is home to more than 50 percent of the Aragonese population. The city lies at an elevation of 199 metres (653 feet) above sea level.

Zaragoza hosted Expo 2008 in the summer of 2008, a world's fair on water and sustainable development. It was also a candidate for the European Capital of Culture in 2012.

The city is famous for its folklore, local gastronomy, and landmarks such as the Basílica del Pilar, La Seo Cathedral and the Aljafería Palace. Together with La Seo and the Aljafería, several other buildings form part of the Mudéjar Architecture of Aragon which is a UNESCO World Heritage Site. The Fiestas del Pilar are among the most celebrated festivals in Spain.

 

Aragonés

Zaragoza ye una ciudat aragonesa, capital d'Aragón y d'a provincia de Zaragoza. Se troba situata en a comarca de Zaragoza a o canto d'o río Ebro y en a desembocadura d'a Uerba y o Galligo en o centro d'una gran val con gran variedat de paisaches, dende disiertos (como as Bardenas y os Monegros) dica selvas pretas, tasqueras, montanya, etc.

A población d'a ciudat de Zaragoza yera l'1 de setiembre de 2010 de 701.090 habitants, estando asinas a cinquena ciudat en población d'o Estato Espanyol. A población de l'aria metropolitana de Zaragoza s'estimó que yera en 2006 de 783.763 habitants. O municipio ye o puesto de residencia de mas d'o 50% d'a población total d'Aragón. A ciudat se troba a 199 metros d'altaria sobre o libel d'a mar, en una situación cheografíca excepcional, ya que ye un nyudo de comunicacions entre as grans ciudatz de Madrit, Barcelona, Valencia, Bilbau y Tolosa, distants as cinco a bells 300 km de Zaragoza, alto u baixo.

A ciudat ye prou conoixita por o suyo folklore, o suyo patrimonio cultural, a gastronomía local, y os suyos tres monumentos prencipals (a basilica d'o Pilar, a seu d'o Salvador y o palacio de l'Alchafaría).

Chunto d'a Seu y l'Alchafaría, bi ha atros edificios que fan parti d'o mudéchar aragonés y por tanto d'o Patrimonio d'a Humanidat seguntes a UNESCO.

 

Portuguese

Saragoça (em castelhano e aragonês Zaragoza) é um município e a capital da província de Saragoça e da comunidade autônoma de Aragão, na Espanha. O município abrange uma área de 1 062,64 quilômetros quadrados, com população de 674 317 habitantes (Instituto Nacional de Estatística, 2009), 699 240 segundo o censo municipal a 30 de junho de 20101 , contando com cerca da metade da população de Aragão.

Seu nome atual deriva de seu antigo topônimo romano, César Augusta, que recebeu em honra ao imperador romano César Augusto em 14 a.C. e chegou ao nossos dias através do árabe Šarakusta.

Está às margens do rio Ebro, no centro de um grande vale com grande variedade de paisagens, desde desertos, (Las Bardenas), a bosques densos, prados, montanhas.

Está situada a 199 metros sobre o nível do mar.

A situação geográfica de Saragoça é excepcional, pois se encontra a meio caminho entre Madrid, Barcelona, Valência, distando cerca de 300 km de cada uma das três.

A sua igreja e catedral, a Basílica de Nossa Senhora do Pilar, foi recentemente considerada como um dos doze tesouros da Espanha.

 

Wikipedia

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

ExpoZaragoza 2008.

 

Meandro de Ranillas. Río Ebro. Entre el barrio de la Almozara y la Avenida de Ranillas en el Barrio ACTUR, con eje principal en la calle Pablo Ruiz Picasso. Zaragoza. Aragón. España.

 

La Exposición Internacional de Zaragoza (España) se celebra en 2008 bajo el tema “Agua y desarrollo sostenible” y se sitúa en la ribera el río Ebro, sobre el meandro de Ranillas. Su mascota, una gota de agua, Fluvi -de flumen vital, en latín “río de la vida”-. Los objetivos de la exposición son: dar a conocer el agua como un derecho humano; hacer entender al visitante que el agua es un recurso único; explicar los procesos de la gobernabilidad y animar a involucrase en ellos.

La urbanización y organización global del recinto de la Exposición, además de la ejecución de los pabellones generales de países participantes, corre a cargo de los arquitectos de la firma ACXT, César Azcárate y Raimundo Bambó. 2005-2008

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Francisco Aragão © 2015. All Rights Reserved.

Use without permission is illegal.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

English

World Water Day has been observed on 22 March since 1993 when the United Nations General Assembly declared 22 March as "World Day for Water".

This day was first formally proposed in Agenda 21 of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro, Brazil. Observance began in 1993 and has grown significantly ever since; for the general public to show support, it is encouraged for the public to not use their taps throughout the whole day. The day has also become a popular Facebook and Twitter trend.

The UN and its member nations devote this day to implementing UN recommendations and promoting concrete activities within their countries regarding the world's water resources. Each year, one of various UN agencies involved in water issues takes the lead in promoting and coordinating international activities for World Water Day. Since its inception in 2003, UN-Water has been responsible for selecting the theme, messages and lead UN agency for the World Day for Water.

In addition to the UN member states, a number of NGOs promoting clean water and sustainable aquatic habitats have used World Day for Water as a time to focus public attention on the critical water issues of our era. Every three years since 1997, for instance, the World Water Council has drawn thousands to participate in its World Water Forum during the week of World Day for Water. Participating agencies and NGOs have highlighted issues such as a billion people being without access to safe water for drinking and the role of gender in family access to safe water. In 2003, 2006, 2009, and 2012 the UN World Water Development Report was launched on the occasion of the World Water Day.

 

Spanish

El Día Mundial del Agua fue propuesto en la Conferencia de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Desarrollo efectuada en Río de Janeiro, Brasil del 3 al 14 de junio del año 1992. Después de la cual, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó el 22 de diciembre de 1992 la resolución A/RES/47/193 que declaró el 22 de marzo de cada año como Día Mundial del Agua.

Celebración

Se invitó a participar de actividades relacionadas con la conservación y el desarrollo de los recursos hídricos, apelando a la puesta en práctica de las recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo contenidas en el Capítulo 18 (Recursos de Agua Dulce) de la Agenda 21.

 

El tema del Día Mundial del Agua de 2015 es: «Agua y Desarrollo Sostenible».

La humanidad necesita agua

Una gota de agua es flexible. Una gota de agua es poderosa. Una gota de agua es más necesaria que nunca.

El agua es un elemento esencial del desarrollo sostenible. Los recursos hídricos, y la gama de servicios que prestan, juegan un papel clave en la reducción de la pobreza, el crecimiento económico y la sostenibilidad ambiental. El agua propicia el bienestar de la población y el crecimiento inclusivo, y tiene un impacto positivo en la vida de miles de millones de personas, al incidir en cuestiones que afectan a la seguridad alimentaria y energética, la salud humana y al medio ambiente.

 

Portuguese

O Dia Mundial da Água foi criado pela Assembleia Geral da Organização das Nações Unidas através da resolução A/RES/47/193 de 21 de Fevereiro de 1993,1 declarando todo o dia 22 de Março de cada ano como sendo o Dia Mundial das Águas (DMA), para ser observado a partir de 1993, de acordo com as recomendações da Conferência das Nações Unidas sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento contidas no capítulo 18 (Recursos hídricos) da Agenda 21.

Nesse período vários Estados foram convidados, como se fosse mais apropriado no contexto nacional, a realizar no Dia, atividades concretas que promovam a conscientização pública através de publicações e difusão de documentários e a organização de conferências, mesas redondas, seminários e exposições relacionadas à conservação e desenvolvimento dos recursos hídricos e/ou a implementação das recomendações proposta pela Agenda 21. A cada ano, uma agência diferente das Nações Unidas produz um kit para imprensa sobre o DMA que é distribuído nas redes de agências contatadas. Este kit tem como objetivos, além de focar a atenção nas necessidades, entre outras, de:

Tocar assuntos relacionados a problemas de abastecimento de água potável;

Aumentar a consciência pública sobre a importância de conservação, preservação e proteção da água, fontes e suprimentos de água potável;

Aumentar a consciência dos governos, de agências internacionais, organizações não-governamentais e setor privado.

 

Wikipedia

Desde la concepción del complejo en 1971, y siempre bajo las premisas de calidad, seguridad y desarrollo sostenible de la comunidad, Repsol ha invertido constantemente en la mejora de sus instalaciones en Tarragona. Más info en

www.tarragona.repsol.com

 

From the conception of the complex in 1971 , and always under the premises of quality, safety and sustainable development of the community, Repsol has constantly invested in improving its facilities in Tarragona. More info at

www.tarragona.repsol.com

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

ExpoZaragoza 2008.

 

Meandro de Ranillas. Río Ebro. Entre el barrio de la Almozara y la Avenida de Ranillas en el Barrio ACTUR, con eje principal en la calle Pablo Ruiz Picasso. Zaragoza. Aragón. España.

 

La Exposición Internacional de Zaragoza (España) se celebra en 2008 bajo el tema “Agua y desarrollo sostenible” y se sitúa en la ribera el río Ebro, sobre el meandro de Ranillas. Su mascota, una gota de agua, Fluvi -de flumen vital, en latín “río de la vida”-. Los objetivos de la exposición son: dar a conocer el agua como un derecho humano; hacer entender al visitante que el agua es un recurso único; explicar los procesos de la gobernabilidad y animar a involucrase en ellos.

La urbanización y organización global del recinto de la Exposición, además de la ejecución de los pabellones generales de países participantes, corre a cargo de los arquitectos de la firma ACXT, César Azcárate y Raimundo Bambó. 2005-2008

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

PREMIO DESARROLLO SOSTENIBLE en el VI Concurso fotográfico Trabajo y Medio Ambiente

 

1º Premio Trabajo y Medio Ambiente: Javier Arcenillas

2º Premio Trabajo y Medio Ambiente: Lorenzo Ferrero Garrote

3º Premio Trabajo y Medio Ambiente: Juan Manuel Hernández López

 

Premio Desarrollo Sostenible: Jesús González López

 

Premio Medio Natural: Francisco Javier Rodríguez Conde

  

Jurado del Concurso: Agustina Martín Viñas, Nuria Pérez Aguado, Patricia García de Paz, Juan Mª Lostau y Henar Sastre.

  

*

*

En Biodiversidad virtual

 

y también en Twiter

*

*

 

Staurodesmus cuenta el tiempo con su corazón de reloj de arena y despliega sus agudas alas en su cuerpo de siamés perfecto y volando por las alturas del agua toma, Sol a Sol, raciones de luz que le dan la vida.

 

Staurodesmus se copia a sí mismo y se hace uno al mirarse, del mismo modo que se componen las dos mitades simétricas de nuestro cuerpo.

 

Désmido de extremos afilados, a diferencia de otros de sus hermanos de género, sólo presenta dos largas prolongaciones espinosas como alfileres en cada una de sus mitades y flota en el agua del Lago de Sanabria acompañando a Coenocystis planctónica , el alga verde y diminuta, casi invisible, que hoy domina en el plancton del Lago y que tiñe de verde su añorada transparencia.

  

Flota desde hace semanas en la compañía de un Coenocystis enfermo, afectado por una infección de hongos que deja vacío su interior y que, poco a poco, va mermando su población que se resiste a ser derrotada en este campo de batalla incruento del que Staurodesmus es testigo

 

Staurodesmus triangularis es un désmido con perfil de reloj de arena, de alargado cuello cilíndrico -itsmo- que se distribuye en aguas continentales frías y ácidas de todo el planeta, sus dos semicélulas de contorno triangular rematan en dos espinas de gran longitud y prácticamente paralelas, Staurodesmus triangularis var. parallelus lo que permite diferenciarlo de otras especies próximas como Staurodesmus incus o Staurodesmus indentatus . La presencia de Staurodesmus en el plancton del Lago es hoy escasa y testimonial y nunca llega a ser muy abundante.

 

Staurodesmus parece contar con su cuerpo de reloj el tiempo para conseguir lo que se ha fijado la Asociación Sanabria Desarrollo Sostenible ese objetivo 14 que no es otra cosa que volver a recuperar la calidad del agua que el Lago ha perdido durante todos estos años por su más que deficiente gestión.

 

Objetivo 14, 14 metros de transparencia que el Lago reclama para él, para todos nosotros y para quienes en el futuro disfruten de él.

 

Staurodesmus triangularis se ha fotografiado a 400 aumentos empleando la técnica de contraste de fase, procede de una muestra integrada recogida desde el catamarán Helios Sanabria el 14 de agosto de 2014 por Ismael y Andrés Rotea en el Lago de Sanabria junto a la boya de Bouzas.

 

informes de contaminación en el Lago de Sanabria

informe de evolución de la contaminación en el Lago de Sanabria

vídeo

   

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

Galego | Català | עברית (hebreo) | 日本語 (Japonés) | Italiano

 

Spanish | English | Français:

 

MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD

 

Quien mejor que Gandhi para presentar hoy, con sus propias palabras, el Manifiesto que aquí publico. Las frases que a continuación leeréis, todas ellas de Gandhi, resumen perfectamente, en mi opinión, el contenido y el espíritu de este “Manifiesto por la Solidaridad”.

 

“En la Tierra hay suficiente para satisfacer las necesidades de todos, pero no tanto como para satisfacer la avaricia de algunos”.

 

“Mañana tal vez tengamos que sentarnos frente a nuestros hijos y decirles que fuimos derrotados. Pero no podremos mirarlos a los ojos y decirles que viven así porque no nos animamos a pelear”.

 

"Dicen que soy héroe, yo débil, tímido, casi insignificante, si siendo como soy hice lo que hice, imagínense lo que pueden hacer todos ustedes juntos”.

 

Unamos, pues, todos nuestras voces. Con ese espíritu común, y justamente cuando se van a cumplir 61 años del fallecimiento de Gandhi, el autor de este blog, Cornelivs, publica el Manifiesto por la Solidaridad. Invito, pues, a todos los que compartan este mensaje solidario y así lo deseen (amigos, conocidos, lectores y demás interesados) a que lo publiquen también en sus blogs y que lo difundan a todos los medios de comunicación posibles. Me gustaría que cada blogger, cuando coloque en su blog este Manifiesto, recuerde lo que pensaba Gandhi: "Casi todo lo que realice será insignificante, pero es muy importante que lo haga" y también que “Lo más atroz de las cosas malas de la gente mala es el silencio de la gente buena”.

 

A continuación, publico el texto del Manifiesto por la Solidaridad, y lo hago en español, francés, inglés, y con enlaces a las traducciones en otras lenguas: gallego, catalán, hebreo, japonés e italiano.

  

MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD

 

QUIENES SOMOS:

 

Los que suscribimos este manifiesto somos ciudadanos en el pleno uso de nuestros derechos civiles, y titulares de la soberanía popular, de la cual emanan los poderes del Estado.

 

Los firmantes nos dirigimos a todos los ciudadanos del mundo, conocedores de la situación de pobreza, hambre y enfermedad en la que se encuentra gran parte de la población humana en un momento histórico, como el actual, en el que se disponen de los suficientes medios políticos, económicos y científicos que pudieran solucionar estos problemas.

 

Este manifiesto tiene vocación de universalidad, y va dirigido a toda la humanidad, a cada ser humano que habita el planeta, para que tome conciencia de la terrible situación a la que se enfrentan millones de personas y de alguna manera actúe en consecuencia para terminar con esta insostenible situación. Por ello la versión original en español será traducida a diversas lenguas, pues nuestro propósito consiste en hacer oír la voz de la opinión pública en los lugares en las que se toman las decisiones políticas y económicas del mundo.

 

A QUIÉN NOS DIRIGIMOS:

 

Nos dirigimos a la clase política gobernante de nuestros países; así como a los más altos mandatarios de las Organizaciones Internacionales, tales como la Organización de las Naciones Unidas, y a los Presidentes y Gobiernos de los países más poderosos económicamente de la Tierra.

  

LES MANIFESTAMOS:

 

1.- Que este texto tiene su origen en la constatación de la extrema situación de necesidad y de hambre que sufre una gran parte de la población de la Tierra y en el desigual e injusto reparto de bienes que existe actualmente en el mundo. Entendemos que la ecuanimidad y la armonía en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana, por lo cual es inadmisible que una gran parte de la población mundial tenga que enfrentarse a una realidad tan precaria, a tal grado de injusticia y desigualdad, a tanta hambre, pobreza y desnutrición.

 

2.- Que consideramos que dicha situación es intrínsecamente perversa y no admisible ni moral ni éticamente, dado que todos los seres humanos nacen libres e iguales. Igualmente, tenemos presente que todos los ciudadanos del mundo tienen esos derechos desde el mismo instante de su nacimiento y no como una promesa futura cuya conquista dependa de la realidad política, social o económica de sus países.

 

3.- Que defendemos que es completamente injusto, inmoral y un crimen humanitario punible ante los tribunales internacionales y la Historia que, en pleno Siglo XXI, existan seres humanos que pasen hambre en el mundo, y que mueran por ello. Que es un agravante de ese crimen que, existiendo las leyes internacionales suficientes, así como los medios técnicos, económicos y científicos para corregir dicha situación, los que ejercen el poder en el mundo no lleven a cabo las acciones necesarias para solucionar lo que generaciones futuras calificarán de verdadero genocidio en el que serán culpables todos aquellos que, teniendo los medios para solucionar el problema, no los hayan empleado.

 

4.- Que consideramos que esta injusta situación es contraria al Derecho Natural, a los Derechos Humanos y a las normas de la más elemental ética, y entendemos que ha llegado el momento de que la voz de la opinión pública exija de sus gobernantes el final de tal estado de cosas.

 

5.- Que el presente manifiesto no es un manifiesto utópico; y que tampoco es un manifiesto político, ni se pretende con el mismo la instauración de un nuevo orden político o socio-económico mundial, ni ningún menoscabo del tejido empresarial, sanitario y social del mundo desarrollado, sino la más elemental justicia con los desfavorecidos.

 

POR TODO ELLO, EXIGIMOS A NUESTROS GOBERNANTES:

 

1.- La adopción de medidas inmediatas y urgentes para paliar tal situación de hambre, enfermedad y desnutrición en el tercer mundo. Consideramos que tales medidas no constituyen una utopía, sino que son perfectamente viables y posibles.

 

2.- Mantener el compromiso de cumplir los Objetivos del Milenio que, establecidos por Naciones Unidas en el año 2000, definen los principios a los que ha de ajustarse la actuación de los países y del sistema económico internacional para superar, con el horizonte fijado en 2015, las injusticias que aquejan a la humanidad.

 

3.- La realización de acciones solidarias sistemáticas con los países más desfavorecidos y que se establezca un orden lógico y humano de prioridades en la política económica, con proyectos inteligentes que creen riqueza y puestos de trabajo en los países afectados, facilitando un desarrollo sostenible y un progreso que les ayude a la consolidación de una red sanitaria, económica y social estable que haga posible el retorno a una situación de partida igualitaria.

 

4.- Que se tomen las medidas necesarias para que los países ricos destinen una parte de sus presupuestos a la creación de riqueza, de empresas y de fuentes de trabajo en los países afectados; así como la adopción de un acuerdo internacional, que debería subscribirse en la ONU de obligado cumplimiento para los países desarrollados.

 

5.- La implantación de un código ético que regule la estrategia de las empresas multinacionales, así como la eliminación de los paraísos fiscales y la aplicación de la tasa Tobin, ú otra similar, a las transacciones comerciales internacionales, que permita crear un fondo de solidaridad gestionado por Naciones Unidas.

 

6.- No aceptaremos simples declaraciones de principios que no se traduzcan en políticas concretas. En definitiva, APELAMOS al sentido de la generosidad y humanidad de todos, y fundamentalmente de la clase política internacional económicamente poderosa.

 

Desde la tierra que espera y cree firmemente en la Solidaridad que construya un mundo mejor y más justo, a 30 de enero de 2009"

 

---------------------------------------------------------------------

 

MANIFESTO ON BEHALF OF SOLIDARITY.

 

WHO WE ARE:

 

We, the endorsers of this Manifesto, are citizens on total use of our civil rights and holders of popular sovereignty, from where State Powers are emanated.

 

We, the signers, aware of the situation of poverty, hunger and illness in which great part of the human population lives despite being in a historical moment, as the current one, where sufficient political, economical and scientific means are available so as to solve these problems, address to all world citizens.

  

This public declaration is a universal calling which heads for the whole humanity, to each human being that inhabits this planet, for them to become aware for the terrible situation that millions of people have to face and, somehow, to encourage them to act accordingly, to bring to an end this unsustainable situation. This is why the original version in Spanish will be translated to different languages, since our intention is that the public opinion´s voice is heard in those places where political and economical decisions are adopted.

 

WHOM DO WE ADDRESS TO?:

 

We address to all the politicians who rule our countries; as well as to the highest heads of International Organizations, such as The United Nations, and to presidents and governments of the richest and most powerful countries of the world.

  

WE DECLARE:

 

1.- That this text has its origin in the certain fact of the extreme situation of the needs and hunger a big part of the world’s population suffers and in the current unequal and unfair distribution of the properties existing in the earth. We understand that the equanimity and the harmony in our planet must exist based in the acknowledgment of the equal, inalienable and intrinsic dignity of all the members of the human family, that is why it is unacceptable that a big part of the world’s population has to face such a precarious reality with this level of injustice, inequality, hunger, poverty and malnutrition.

 

2.- Since all human beings are born to be free, we believe that this situation is particularly evil and unethical. We also plead that all citizens in the world must have these rights in the same moment they are brought to life and not as a future promise to be reached depending of the political, social or economical reality of their homeland.

 

3.- We defend what is utterly unfair, immoral and a humanitarian punishable crime before the international courts and the History that right in the 21st century there still exist human beings starving in this World and dying because of that. It is an aggravating circumstance that, existing enough international laws and technical, economical and scientific means to correct the aforementioned situation, those who have the power in the world do not carry out the necessary actions to solve what future generations will only describe as a real genocide in which they all will be guilty for having the means to solve the problem, but not using them.

 

4.-We consider this unfair situation to be against the Natural Law, the Human Rights and the procedure of the most elementary ethical principles, and we understand that the moment has come in which the voice of the public opinion demands from their leaders the end of such state of affairs.

  

5.- That this is neither a utopian nor a political manifesto, and it does not expect the founding of a new political or socio-economic world order, nor any damage to the business, sanitary or social network of the First World, but the most elementary justice with the underprivileged.

 

BECAUSE OF ALL THE FACTS AFOREMENTIONED, WE DEMAND OF OUR LEADERS:

 

1. To adopt immediate and urging measures to alleviate such a situation of hunger, illness and malnutrition in the Third World. We think that such measures do not represent any utopia as they are perfectly feasible and possible.

 

2. To maintain the promise of fulfilling the Millenium Objetives which were established by the UN in the year 2000. These Objectives define the principles that the countries and the international economical system must follow in order to overcome the unfair situations humanity suffers towards the year 2015 (as it was agreed).

 

3. To perform systematically acts of solidarity towards the countries in an unfavourable position and to establish a logical and human order of priorities in the economical policy, including intelligent projects that create wealth and jobs in the aforementioned countries, offering sustainable development and progress to help them to consolidate a permanent social, economical and health service network that makes it possible for them to start from an equal position.

  

4. To take the necessary steps so that the richest countries allocate part of their national budgets to create wealth, companies and work sources in the aforementioned countries, as well as to adopt an international agreement, which should be compulsory for the developed countries and signed in the UN.

 

5. To implement an ethical code that regulates the multinational companies strategy, as well as the elimination of the tax havens and the application of the Tobin Tax —or a similar one— to the international commercial transactions, that will allow to create a solidarity fund managed by the UN.

 

6. We will not accept simple declarations of principles that are not transformed into specific policies. In other words, we appeal to everybody’s sense of generosity and humanity, especially from the ones who belong to the international ruling class that have the economical power.

 

From the Earth that waits and believes firmly in the Solidarity that can build a better and fairer world, 30th January 2009.

 

---------------------------------------------------------------------

 

MANIFESTE POUR LA SOLIDARITÉ

 

QUI SOMMES-NOUS:

 

Les adhérents à ce manifeste sommes des citoyens en plein usage de nos droits civils et titulaires de la souveraineté populaire, de laquelle émanent les pouvoirs de l'État.

 

Les signataires nous nous adressons à tous les citoyens du monde, informés de la situation de pauvreté, de famine et de maladie dans laquelle se trouve une grande partie de la population humaine dans un moment historique, comme l'actuel, où l'on dispose des moyens suffisants tant dans les domaines politiques, économiques et scientifiques qui pourraient résoudre ces problèmes.

 

Ce manifeste a une vocation d'universalité et s'adresse à l'humanité entière, à chaque être humain qui habite cette planète afin qu'il prenne conscience de la terrible situation à laquelle sont confrontés des millions de personnes et d'une certaine façon agisse en conséquence pour mettre fin à cette situation. Pour ce faire la version originale en espagnol sera traduite en diverses langues, car notre intention est de faire entendre la voix de l'opinion publique jusqu'aux lieux où se prennent les décisions politiques et économiques concernant le monde.

 

Á QUI NOUS NOUS ADRESSONS:

 

Nous nous adressons à la classe politique gouvernante de nos pays, ainsi qu'aux plus hauts mandataires Des Organisations Internationales, telles que l'Organisation des Nations Unies, et aux Présidents et Gouvernements des pays les plus puissants, économiquement parlant, de la Terre.

 

NOUS LEUR MANIFESTONS :

 

1.- Que ce texte émane de la constatation de la situation extrême de besoin et de famine que souffre une grande partie de la population de la Terre et de l'injuste distribution des biens existants aujourd'hui dans le monde. Nous entendons que l'impartialité et l'harmonie dans le monde ont pour base la reconnaissance de la dignité intrinsèque et des droits égaux et inaliénables de tous les membres de la famille humaine, raison pour laquelle il est inadmissible qu'une grande partie de la population mondiale doive affronter une réalité si précaire, à un degré tel d'injustice et d'inégalité, à tant de famine, de pauvreté et de dénutrition.

 

2.- Que nous considérons que dite situation est de façon inhérente perverse et inadmissible ni moralement ni éthiquement, étant donné que tous les êtres humains naissent libres et égaux .De la même manière, nous n'oublions pas que tous les citoyens du monde ont ces droits dès leur naissance et non comme une promesse future dont la conquête dépend de la réalité politique, sociale et économique de leurs pays.

 

3.-Que nous défendons qu'il est absolument injuste, immoral et un crime humanitaire punissable devant les tribunaux internationaux et l'Histoire que, en plein XXI ème Siècle, existent des êtres humains qui souffrent de faim dans le monde et qui en meurent. Que c'est une circonstance aggravante de ce crime qu'existant les lois internationales suffisantes, ainsi que les moyens techniques, économiques et scientifiques pour corriger cette situation, ceux qui exercent le pouvoir dans le monde ne réalisent les actions nécessaires pour résoudre ce que les futures générations qualifieront d'authentique génocide dont seront coupables tous ceux qui tout en ayant les moyens pour résoudre ce problème ne les auront pas utilisés.

 

4.- Que nous considérons que cette situation injuste est contraire au Droit Naturel, aux Droits Humains et aux règles de l'éthique la plus élémentaire et nous pensons que le moment est venu que la voix de l'opinion publique exige de ses dirigeants la fin d'un tel état des choses.

 

5.- Que ce présent manifeste n'est pas un manifeste utopique; ni un manifeste politique, ni nous prétendons avec ceci l'instauration d'un nouvel ordre politique ou socio-économique mondial, ni aucun discrédit des réseaux entreprise, sanitaire et social du monde développé, sinon la justice la plus élémentaire envers les plus démunis.

 

POUR TOUTES CES RAISONS , NOUS EXIGEONS DE NOS DIRIGEANTS:

 

1.- L'adoption de mesures immédiates et urgentes pour mettre fin à la situation de famine, de maladie et dénutrition dans le Tiers-Monde. Nous considérons que de telles mesures ne constituent pas une utopie, sinon qu'elles sont parfaitement viables et possibles.

 

2.- Maintenir le compromis de remplir les Objectifs du Millénaire qui, établis par les Nations Unies en 2000, définissent les principes sur lesquels doit s'adapter la conduite des pays et du système économique international pour surmonter, avec comme horizon 2015, les injustices dont souffrent l'humanité.

 

3.- La réalisation d'actes solidaires systématiques envers les pays les plus démunis et que s'établisse un ordre logique et humain de priorités en politique économique, avec des projets intelligents qui créent richesse et emploi dans les pays affectés, facilitant un développement soutenable et un progrès qui les aide à consolider un réseau sanitaire, économique et social stable qui rende possible le retour à une situation de départ égalitaire.

 

4.- Que les mesures nécessaires soient prises afin que les pays riches destinent une part de leurs budgets à la création de richesse et d'entreprises et de sources de travail dans les pays affectés ; ainsi que l'adoption d'un accord international qui devrait se souscrire à la ONU et d'application obligatoire de la part des pays développés.

 

5.- l'implantation d'un code éthique qui contrôle la stratégie des entreprises multinationales, ainsi que l'élimination des paradis fiscaux et l'application de la taxe Tobin, ou une autre de semblable quand aux transactions commerciales internationales qui permette de créer un fonds de solidarité géré par les Nations Unies.

 

6.- Nous n'accepterons pas de simples déclarations de principes qui ne se traduisent en politiques concrètes. En définitive, NOUS FAISONS APPEL au sens de la générosité et de l'humanité de tous et fondamentalement de la classe politique internationale, économiquement puissante.

 

Depuis la Terre qui espère et croit fermement en la Solidarité qui puisse construire un monde meilleur et plus juste, le 30 janvier 2009.

 

---------------------------------------------------------------------

Fuente: Manifiesto por la solidaridad

 

Otros idiomas:

Galego

Català

Hebreo

Japonés

Italiano

 

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

María Eugenia Arrizabalaga Olaizola nació en Zumaia (Gipuzkoa) en 1967. Licenciada en Derecho, es burukide del Euzkadi Buru Batzar, responsable del Área de Ordenación del Territorio, Transporte y Desarrollo Sostenible desde febrero de 2016.

 

Su vinculación a la política le viene… de toda la vida. “Siempre me ha interesado mucho la política. Me siento abertzale y del PNV. Todo mi entorno ha sido siempre muy abertzale. Quizás las personas que conforman ese entorno no han estado metidas en política, pero siempre se ha hablado mucho y nos ha interesado mucho la política. Eso sí, la primera en ‘implicarse’ tanto puede decirse que fui yo”, afirma Arrizabalaga. “En el año 1995 me propusieron desde la Junta Municipal de Zumaia presentarme en las listas del Ayuntamiento. Para mí fue un gran honor. Dije que sí y desde entonces puedo decir que me dedico todos los días a la política”. En efecto. Desde 1995, María Eugenia no ha parado. Tras ocho años de concejal de Euskera, Turismo, Cultura y Fiestas en el equipo de gobierno Zumaia, en el año 2003 fue elegida alcaldesa del municipio costero, “un verdadero orgullo para mí”. Volvería a ganar las elecciones en 2011 pero la Izquierda Abertzale se coaliga con Eusko Alkartasuna de manera que María Eugenia pasa a la oposición (2007-2011). Tras esos cuatro años, María Eugenia ejerce durante año y medio como concejal de Antzuola. En ese periodo es nombrada también miembro del Gipuzko Buru Batzar, responsabilidad que desempeñaría durante 8 años y que entre 2009 y 2015 compaginaría con la de parlamentaria en la Cámara de Gasteiz. Justo en ese año, en 2015, coincidiendo con el gran triunfo de EAJ-PNV y el regreso de Markel Olano a la presidencia de la Diputación Foral de Gipuzkoa, Arrizabalaga es elegida juntera y portavoz del Grupo jeltzale en las Juntas Generales del Territorio. Y desde 2016 es, además, miembro del EBB.

 

Casada con un bilbaíno de Ibarrekolanda, los pocos fines de semana que tiene libres a Arrizabalaga le gusta dar una vuelta por el monte o, en temporada, ir a por setas, “lo cual no quiere decir que demos con ellas”, bromea. “También disfruto mucho cuando se juntan los astros y podemos coger el coche para hacer una escapada. Pero con una de las cosas que más gozo es con las comidas-cenas entre amigos, los buenos, los de verdad, donde las tertulias y los cantos se alargan hasta altas horas. Buena comida y buena compañía cargan las pilas a cualquiera”, asegura. Otra de las cosas con la que disfruta es cocinando. “Cuando saco un rato intento cocinar. Tiendo a experimentar, aunque unas veces me sale mejor y otras no tanto”, dice, sin que pueda evitar una sonrisa al recordar algún plato que no salió como debía. “Los chipirones me quedan bien, casi tanto como le salían a mi madre. No llego a alcanzarla todavía pero sí, me salen bien”.

 

El libro que más le ha llegado a impactar ha sido ´Las benévolas´ de Jonathan Littell; “muy recomendable” afirma.

 

María Eugenia es muy activa en Facebook, donde comparte reflexiones, contenidos interesantes y deseos. Y cuando habla de deseos recuerda aquel que tenía “hace muchos años ya, cuanto entré en política con un anhelo ‘muy primario’: ser y promover el sentimiento abertzale. Compaginar la voluntad de los que conformamos una nación y que tenemos derecho a ser lo que queramos, tanto como cualquier otra nación, con construir ese pueblo, esa nación, basándonos en la realidad y con el trabajo del día a día”.

 

María Eugenia Arrizabalaga Olaizola Zumaian jaio zen (Gipuzkoan) 1967 urtean. Zuzenbidean lizentziatua da eta 2016ko otsailetik da Euzkadi Buru Batzarrean Lurraldearen Antolamendu,Garraio eta Garapen Jasangarri gaietarako burukide arduraduna.

 

Politikarekiko harremana… betidanik datorkio. “Politikagintza betidanik interesatu izan zait gauza da. Abertzale sentitzen naiz eta EAJko kidea naiz. Nire inguru guztia betidanik izan da oso abertzalea. Behar bada, inguru hori osatzen duten pertsonak ez dira politikaren munduan sartuta ibili, baina politikaz asko eta asko hitz egin izan dugu eta biziki interesatu izan zaigu. “Hori bai, ni neu izan naiz horrenbeste inplikatu den lehena” esan du Arrizabalagak. “ 1995 urtean Zumaiako Uri Buru Batzarrak Udaleko zerrendetarako proposatu ninduen. Niretzat ohore handia izan zen. Baiezko erantzuna eman nuen eta ordutik aurrera esan dezaket politikari nire egun guztiak eman izan dizkiodala”. Hala da, 1995 urtetik aurrera, Maria Eugenia gelditu ere ez da egin. Zumaiako gobernu taldean Euskara, Kultura, Turismo eta Jaietarako zinegotzi lanetan zortzi urte eman ondoren, 2003 urtean kostako udalerri honetako alkate izendatu zuten “harro egoteko moduko gauza izan da niretzat”. 2011n hauteskundeak irabazi arren, Ezker Abertzaleak Eusko Alkartasunarekin bat egin zuen eta Maria Eugenia Iparragirre oposiziora igaro zen. Lau urte horien buruan, urte bete eta erdiz Antzuolako zinegotzi lanetan aritu zen. Aldi horretan ere Gipuzko Buru Batzarreko burukide bihurtu zen. Ardura horretan 8 urte eman zituen eta 2009 eta 2015 urte bitartean Gasteizko Ganberako legebiltzarkide ere izan zen. 2015 urtean ere, EAJ-PNVren garaipenarekin Markel Olano Gipuzkoako Foru Aldundiko presidentziara itzuli zenean, Arrizabalaga batzarkide eta Gipuzkoako Batzar Nagusietako Talde Jeltzaleko bozeramaile izendatu zuten. 2016 urteaz geroztik, EBBko burukideetako bat ere bada.

 

Ibarrekolandako bilbotar batekin dago ezkonduta eta libre geratzen zaizkion asteburu apurretan Arrizabalaga mendira joaten da eta, sasoia denean, zizatan joatea gustatzen zaio “bila joan bai, baina aurkitzea beste kontu bat da” esan du brometan. “Asko gozatzen dut inguruabar guztiek bat egiten dutenean eta autoa hartu eta bidai bat egiteko tartetxoa daukagunean. Baina gehien gozatzen ditudanak dira lagun artean egiten ditudan bazkari eta afariak, hori bai, benetako lagunekin egiten diren horiek, hizketaldiak eta kantuak eta kontuak goizaldeko ordu txikietan amaitzen diren horiek. Jateko ona eta lagun onak, horiek bai laguntzen dutela pilak kargatzen” esan du. Sukaldean ere gozatzen du “Tartetxoa ateratzen dudanean sukaldean saiatzen naiz. Gustuko dut esperimentatzea, batzuetan hobetutxoago irteten zait eta beste batzuetan apur bat okerxeago” esan du, behar bezala irten ez zitzaion jakiren bat gogoratzean. “Txipiroiak bai, horiek ondo irteten zaizkit, ia ia gure amari bezain ondo. Ez naiz bere mailara heldu baina bai, polito irteten zaizkit”.

 

Gehien hunkitu nauen liburua izan da ´Las benévolas´ Jonathan Littell-ena; “oso gomendagarria da” esan du.

 

María Eugenia oso aktiboa da Facebook-en, gizarte sare horretan partekatzen dituelako hausnarketak, eduki interesgarriak eta asmo eta gurariak. Gurariez hitz egiterakoan “duela urte asko, politikan sartu nintzeneko bat” ekartzen du gogora “gurari oinarrizkoa zen, nire sentimendu abertzalea sustatzea”. “Nazio garenon borondatea, beste nazioen pareko izateko eta izan nahi duguna izateko eskubidea dugunon nahi hori herrigintza lanarekin uztartzea, errealitatean oinarrituta eta eguneroko lanaren bidez”.

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

040616 --CIUDAD DE GUATEMALA--

Hoy 4 de junio se realiza por primera vez el “Encuentro de Voluntariado Humanitario Metropolitano”.

Esta actividad tiene como propósito fortalecer la labor de los voluntarios metropolitanos para la reducción de riesgos a desastres así como actualizar los registros de voluntarios humanitarios para la creación de equipos especializados en la respuesta humanitaria.

Foto/Conred

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

María Eugenia Arrizabalaga Olaizola nació en Zumaia (Gipuzkoa) en 1967. Licenciada en Derecho, es burukide del Euzkadi Buru Batzar, responsable del Área de Ordenación del Territorio, Transporte y Desarrollo Sostenible desde febrero de 2016.

 

Su vinculación a la política le viene… de toda la vida. “Siempre me ha interesado mucho la política. Me siento abertzale y del PNV. Todo mi entorno ha sido siempre muy abertzale. Quizás las personas que conforman ese entorno no han estado metidas en política, pero siempre se ha hablado mucho y nos ha interesado mucho la política. Eso sí, la primera en ‘implicarse’ tanto puede decirse que fui yo”, afirma Arrizabalaga. “En el año 1995 me propusieron desde la Junta Municipal de Zumaia presentarme en las listas del Ayuntamiento. Para mí fue un gran honor. Dije que sí y desde entonces puedo decir que me dedico todos los días a la política”. En efecto. Desde 1995, María Eugenia no ha parado. Tras ocho años de concejal de Euskera, Turismo, Cultura y Fiestas en el equipo de gobierno Zumaia, en el año 2003 fue elegida alcaldesa del municipio costero, “un verdadero orgullo para mí”. Volvería a ganar las elecciones en 2011 pero la Izquierda Abertzale se coaliga con Eusko Alkartasuna de manera que María Eugenia pasa a la oposición (2007-2011). Tras esos cuatro años, María Eugenia ejerce durante año y medio como concejal de Antzuola. En ese periodo es nombrada también miembro del Gipuzko Buru Batzar, responsabilidad que desempeñaría durante 8 años y que entre 2009 y 2015 compaginaría con la de parlamentaria en la Cámara de Gasteiz. Justo en ese año, en 2015, coincidiendo con el gran triunfo de EAJ-PNV y el regreso de Markel Olano a la presidencia de la Diputación Foral de Gipuzkoa, Arrizabalaga es elegida juntera y portavoz del Grupo jeltzale en las Juntas Generales del Territorio. Y desde 2016 es, además, miembro del EBB.

 

Casada con un bilbaíno de Ibarrekolanda, los pocos fines de semana que tiene libres a Arrizabalaga le gusta dar una vuelta por el monte o, en temporada, ir a por setas, “lo cual no quiere decir que demos con ellas”, bromea. “También disfruto mucho cuando se juntan los astros y podemos coger el coche para hacer una escapada. Pero con una de las cosas que más gozo es con las comidas-cenas entre amigos, los buenos, los de verdad, donde las tertulias y los cantos se alargan hasta altas horas. Buena comida y buena compañía cargan las pilas a cualquiera”, asegura. Otra de las cosas con la que disfruta es cocinando. “Cuando saco un rato intento cocinar. Tiendo a experimentar, aunque unas veces me sale mejor y otras no tanto”, dice, sin que pueda evitar una sonrisa al recordar algún plato que no salió como debía. “Los chipirones me quedan bien, casi tanto como le salían a mi madre. No llego a alcanzarla todavía pero sí, me salen bien”.

 

El libro que más le ha llegado a impactar ha sido ´Las benévolas´ de Jonathan Littell; “muy recomendable” afirma.

 

María Eugenia es muy activa en Facebook, donde comparte reflexiones, contenidos interesantes y deseos. Y cuando habla de deseos recuerda aquel que tenía “hace muchos años ya, cuanto entré en política con un anhelo ‘muy primario’: ser y promover el sentimiento abertzale. Compaginar la voluntad de los que conformamos una nación y que tenemos derecho a ser lo que queramos, tanto como cualquier otra nación, con construir ese pueblo, esa nación, basándonos en la realidad y con el trabajo del día a día”.

 

María Eugenia Arrizabalaga Olaizola Zumaian jaio zen (Gipuzkoan) 1967 urtean. Zuzenbidean lizentziatua da eta 2016ko otsailetik da Euzkadi Buru Batzarrean Lurraldearen Antolamendu,Garraio eta Garapen Jasangarri gaietarako burukide arduraduna.

 

Politikarekiko harremana… betidanik datorkio. “Politikagintza betidanik interesatu izan zait gauza da. Abertzale sentitzen naiz eta EAJko kidea naiz. Nire inguru guztia betidanik izan da oso abertzalea. Behar bada, inguru hori osatzen duten pertsonak ez dira politikaren munduan sartuta ibili, baina politikaz asko eta asko hitz egin izan dugu eta biziki interesatu izan zaigu. “Hori bai, ni neu izan naiz horrenbeste inplikatu den lehena” esan du Arrizabalagak. “ 1995 urtean Zumaiako Uri Buru Batzarrak Udaleko zerrendetarako proposatu ninduen. Niretzat ohore handia izan zen. Baiezko erantzuna eman nuen eta ordutik aurrera esan dezaket politikari nire egun guztiak eman izan dizkiodala”. Hala da, 1995 urtetik aurrera, Maria Eugenia gelditu ere ez da egin. Zumaiako gobernu taldean Euskara, Kultura, Turismo eta Jaietarako zinegotzi lanetan zortzi urte eman ondoren, 2003 urtean kostako udalerri honetako alkate izendatu zuten “harro egoteko moduko gauza izan da niretzat”. 2011n hauteskundeak irabazi arren, Ezker Abertzaleak Eusko Alkartasunarekin bat egin zuen eta Maria Eugenia Iparragirre oposiziora igaro zen. Lau urte horien buruan, urte bete eta erdiz Antzuolako zinegotzi lanetan aritu zen. Aldi horretan ere Gipuzko Buru Batzarreko burukide bihurtu zen. Ardura horretan 8 urte eman zituen eta 2009 eta 2015 urte bitartean Gasteizko Ganberako legebiltzarkide ere izan zen. 2015 urtean ere, EAJ-PNVren garaipenarekin Markel Olano Gipuzkoako Foru Aldundiko presidentziara itzuli zenean, Arrizabalaga batzarkide eta Gipuzkoako Batzar Nagusietako Talde Jeltzaleko bozeramaile izendatu zuten. 2016 urteaz geroztik, EBBko burukideetako bat ere bada.

 

Ibarrekolandako bilbotar batekin dago ezkonduta eta libre geratzen zaizkion asteburu apurretan Arrizabalaga mendira joaten da eta, sasoia denean, zizatan joatea gustatzen zaio “bila joan bai, baina aurkitzea beste kontu bat da” esan du brometan. “Asko gozatzen dut inguruabar guztiek bat egiten dutenean eta autoa hartu eta bidai bat egiteko tartetxoa daukagunean. Baina gehien gozatzen ditudanak dira lagun artean egiten ditudan bazkari eta afariak, hori bai, benetako lagunekin egiten diren horiek, hizketaldiak eta kantuak eta kontuak goizaldeko ordu txikietan amaitzen diren horiek. Jateko ona eta lagun onak, horiek bai laguntzen dutela pilak kargatzen” esan du. Sukaldean ere gozatzen du “Tartetxoa ateratzen dudanean sukaldean saiatzen naiz. Gustuko dut esperimentatzea, batzuetan hobetutxoago irteten zait eta beste batzuetan apur bat okerxeago” esan du, behar bezala irten ez zitzaion jakiren bat gogoratzean. “Txipiroiak bai, horiek ondo irteten zaizkit, ia ia gure amari bezain ondo. Ez naiz bere mailara heldu baina bai, polito irteten zaizkit”.

 

Gehien hunkitu nauen liburua izan da ´Las benévolas´ Jonathan Littell-ena; “oso gomendagarria da” esan du.

 

María Eugenia oso aktiboa da Facebook-en, gizarte sare horretan partekatzen dituelako hausnarketak, eduki interesgarriak eta asmo eta gurariak. Gurariez hitz egiterakoan “duela urte asko, politikan sartu nintzeneko bat” ekartzen du gogora “gurari oinarrizkoa zen, nire sentimendu abertzalea sustatzea”. “Nazio garenon borondatea, beste nazioen pareko izateko eta izan nahi duguna izateko eskubidea dugunon nahi hori herrigintza lanarekin uztartzea, errealitatean oinarrituta eta eguneroko lanaren bidez”.

Nuestra preocupación por contribuir al desarrollo sostenible nos ayuda a impulsar los proyectos e iniciativas de negocio relativos a las nuevas energías.

 

Nuestra estrategia en Nuevas Energías:

www.repsol.com/es_es/corporacion/conocer-repsol/nuestra-a...

 

Our concern for contributing to sustainable development helps us to promote the projects and business initiatives related to new energies.

 

Our strategy of new energies:

www.repsol.com/es_en/corporacion/conocer-repsol/nuestra-a...

Garapen Jasangarriaren aldeko Arabako Ituna 2030en lan jardunaldia / Jornada de trabajo de la Alianza Alavesa para el Desarrollo Sostenible 2030

2020.01.17

© Miquel Àngel 2011 All rights reserved.

Thanks for the visit, comments, awards, invitations and favourites.

Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission.

 

Gracias a todos por los comentarios, premios, invitaciones y favoritos!

 

Book photographer www.wix.com/mireba/mireba

“It is the mission of each true knight...

His duty... nay, his privilege!

To dream the impossible dream,

To fight the unbeatable foe,

To bear with unbearable sorrow

To run where the brave dare not go;

To right the unrightable wrong.

 

To love, pure and chaste, from afar,

To try, when your arms are too weary,

To reach the unreachable star!

 

This is my Quest to follow that star,

No matter how hopeless, no matter how far,

To fight for the right

Without question or pause,

To be willing to march into hell

For a heavenly cause!

 

And I know, if I'll only be true

To this glorious Quest,

That my heart will lie peaceful and calm

When I'm laid to my rest.

 

And the world will be better for this,

That one man, scorned and covered with scars,

Still strove, with his last ounce of courage,

To reach the unreachable stars!”

 

El Ingenioso Hidalgo Don Quixote De la Mancha

Grup Amics de la Càmera, 5 de maig 2012

Albufera, València (País Valencià)

 

BON VENT I BARCA NOVA- OVIDI MONTLLOR

 

La convenció relativa als aiguamolls d'importància internacional especialment com a Hàbitat d'Aus Aquàtiques, coneguda en forma abreujada com a Conveni de Ramsar, va ser signada a la ciutat de Ramsar (Iran) el 2 de febrer de 1971. El seu principal objectiu és «la conservació i l'ús racional dels aiguamolls mitjançant accions locals, regionals i nacionals i gràcies a la cooperació internacional, com a contribució a l'assoliment d'un desenvolupament sostenible a tot el món». L'estat espanyol és integrant d'aquest conveni al qual aporta 68 llocs Ramsar amb una superfície total de 285.185 ha., dels quals i al territori del País Valencià es troben al Prat de Cabanes-Torreblanca, l'Albufera, Marjal de Pego-Oliva , salines de Santa Pola, parc natural del Fondo i les llacunes de la Mata i Torrevieja. Cada tres anys els països membres es reuneixen per avaluar els progressos i compartir coneixements i experiències.

---------------------------------------------------------------------------------------

La convención relativa a los humedales de importancia internacional especialmente como hábitat de aves acuáticas, conocida en forma abreviada como Convenio de Ramsar, fue firmada en la ciudad de Ramsar (Irán) el 2 de febrero de 1971. Su principal objetivo es «la conservación y el uso racional de los humedales mediante acciones locales, regionales y nacionales y gracias a la cooperación internacional, como contribución al logro de un desarrollo sostenible en todo el mundo». El estado espanyol es integrante de este convenio al que aporta 68 lugares Ramsar con una superfície total de 285.185 ha., de los cuales, y en territorio del País Valenciano se encuentran El Prat de Cabanes-Torreblanca, la Albufera, Marjal de Pego-Oliva, salinas de Santa Pola, parque natural del Fondo y las lagunas de la Mata y Torrevieja. Cada tres años los países miembros se reúnen para evaluar los progresos y compartir conocimientos y experiències,.

 

“Non se aprecia o valor da auga ata que seca o pozo”. Proverbio inglés

“A auga é a forza motriz de toda a natureza”. Leonardo da Vinci.

"O sapo non bebe toda a auga da lagoa na que vive" . Proverbio Sioux.

 

A pesar de recoñecer que a auga é fundamental tanto para o desenvolvemento sostible como para a saúde e o benestar dos humanos, seguimos degradando, cando non eliminando, humidais desprezando o seu papel básico no manexo da auga.

  

Seguimos sen aprender dos nosos erros.

Na relixión cristiana os hérpetos sempre son tratados de forma negativa. Unha das pragas do Exipto foi un exército de sapos que varreu as terras. Pero esta praga do éxodo en masa de ras da auga é anticipada por unha praga da polución da auga e sucedida por unha praga de insectos, ... con certeza a civilización exipcia desapareceu enterrada nas areas do deserto, por non saber xestionar a auga e non polas ameazas e falsas profecías dos xudeus e o seu deus.

  

ESPAÑOL:

“No se aprecia el valor del agua hasta que se seca el pozo”. Proverbio inglés

“El agua es la fuerza motriz de toda la naturaleza”. Leonardo da Vinci.

"El sapo no bebe todo el agua de la laguna en la que vive" . Proverbio Sioux.

 

A pesar de reconocer que el agua es fundamental tanto para el desarrollo sostenible como para la salud y el bienestar de los humanos, seguimos degradando, cuando no eliminando, humedales despreciando su papel básico en el manejo del agua.

  

Seguimos sin aprender de nuestros errores.

En la religión cristiana los hérpetos siempre son tratados de forma negativa. Una de las plagas de Egipto fue un ejército de sapos que barrió las tierras. Pero esta plaga del éxodo en masa de ranas del agua es anticipada por una plaga de polución del agua y sucedida por una plaga de insectos, ... con seguridad la civilización egipcia desapareció enterrada en las arenas del desierto, por no saber gestionar el agua y no por las amenazas y falsas profecías de los judíos y su dios.

 

flickriver.com/photos/javier1949/popular-interesting/

 

Pabellón de España

 

Avenida de Ranillas junto a la Puerta del Ebro. Recinto EXPO´08. Zaragoza

 

Arquitecto Patxi Mangado (Francisco José Mangado Beloqui) 2007-08

 

Obra del arquitecto navarro Patxi Mangado, ganador del concurso de proyectos convocado al efecto, con la colaboración del Centro Nacional de Energías Renovables (Cener), es uno de los más emblemáticos del Recinto de la Expo 2008, tanto por su estética como por los materiales empleados. Una apuesta por una arquitectura comprometida con el medio ambiente y el desarrollo sostenible diseñado con estrictos criterios de ahorro energético, tanto por la selección de materiales como por el uso de energías renovables siendo capaz de desarrollar un microclima propio. El emblemático edificio recuerda un bosque de chopos típico de las riberas del río Ebro. Un bosque de pilares que envuelve diáfanos volúmenes de vidrio, y sostiene una gran cubierta con paneles solares y un acumulador que recoge el agua de lluvia y proporciona sombra al edificio. 750 pilares recubiertos de 25.000 piezas cerámicas de barro cocido.

Uno de los objetivos del Pabellón es "demostrar que se puede hacer una arquitectura comprometida con el medio ambiente, utilizando materiales procedentes de la naturaleza, como el barro, el hierro, el vidrio, las maderas de Chopo y las maderas recicladas. El autor explica “No estamos ante un edificio sino ante un espacio lleno de sensaciones y experiencias que llegarán a la provocación”

El recorrido por el pabellón se estructura en cinco espacios expositivos. En la planta principal, se sitúan las salas. Cuenta además con un restaurante con dos comedores, sala multiusos para 150 personas, tienda solidaria, salas VIP, de prensa y de reuniones, espacios para talleres y un ciber-corner.

La ejecución es fácil y clara. Los elementos verticales se fabrican en taller, un núcleo metálico forrado con piezas cerámicas elaboradas como los botijos, piezas iguales que en contacto con el agua absorben ésta generando las corrientes de aire que actúan como microclimas. Su arriostramiento al objeto de garantizar su unidad estructural es muy fácil y sencillo y se basa en el mismo esquema que encontramos en muchos viveros al objeto de mantener la verticalidad del tronco. Una gran cubierta, apoyada en todos estos perfiles, con un grosor, de tres metros, que permite albergar sistemas de ahorro energético y, a su vez, graduar la luz recurriendo a la profundidad que hace que los rayos, muy controlados, se dibujen y reflejen sobre los pilares y la superficie de agua en la base. La cubierta queda recubierta con paneles de madera de viruta reciclada.

Los Espacios expositivos son vacíos excavados. Sus forjados quedan colgados de la cubierta y sólo arriostrados a los pilares. Se construyen con vigas de madera procedente también de viruta y resina reciclada. El cierre exterior es de vidrio. Anclados a la estructura se sitúan sistemas de tabique móviles, con aislamiento acústico, que permiten lograr la estanqueidad visual y acústica que es necesaria tanto para el desarrollo de algunas exposiciones como del uso futuro de centro de cine.

Garapen Jasangarriaren aldeko Arabako Ituna 2030en lan jardunaldia / Jornada de trabajo de la Alianza Alavesa para el Desarrollo Sostenible 2030

2020.01.17

Garapen Jasangarriaren aldeko Arabako Ituna 2030en lan jardunaldia / Jornada de trabajo de la Alianza Alavesa para el Desarrollo Sostenible 2030

2020.01.17

2011 - International Year of the Forest

 

The United Nations has declared 2011 the International Year of the Forests, a year-long

event designed to increase the world’s attention on the important, diverse role that forests

play in our lives. Ultimately they hope to reverse the loss of worldwide forest through

sustainable forest management.

 

The International Year of Forests will raise awareness and promote global action to

sustainably manage, conserve, and develop all types of forests, as well promote growth of

healthy trees outside of forests. Every day, some 350 square kilometers of forest cover

are lost worldwide. Conversion to agricultural land, unsustainable harvesting of timber,

unsound land management practices, and creation of human settlements are the most

common reasons for this loss of forested areas

 

www.floorcoveringinstitute.com/InternationalYearOfForests...

  

2011 - Año Internacional de los Bosques

 

El 20 de diciembre de 2006, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó la resolución por la que se declaraba 2011 Año Internacional de los Bosques. Esta celebración resultará útil para tomar mayor conciencia de que los bosques son parte integrante del desarrollo sostenible del planeta debido a los beneficios económicos, socioculturales y ambientales que proporcionan.

 

www.patagonianatural.org/attachments/364_Resolución%20de...

2030 Garapen Jasangarriaren Arabako Aliantzaren aurkezpena/

Presentación de la Alianza Alavesa por el Desarrollo Sostenible 2030

2018.09.24

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80