flickr-free-ic3d pan white

IMG_7488

台南市神農街 - 金華府1830 / 老虎笑笑看人生 - 低語談談幾多事

Tainan Shen Nong street - King Hwa Fu temple 1830 / The tiger smiling looking at the life - Whisper to talk about how many things

Calle de Tainan Shen Nong - De rey Hwa Fu templo 1830 / El anfitrión ofrece a sacrificio al emperador Guan del emperador de Wen Hengsheng el amo - Los deseos todos festival de resorte del año del dragón los objetos de valor y la buena suerte juntos ganan

台南市の神農の街 - 金華府の1830 / トラはすこし笑って人生を見ます - 小声で話していくつ余計なことをするかを話します

Straße Tainan-Shen Nong - Tempel 1830 des Königs Hwa Fu / Der Tiger, der das Leben betrachtend lächelt - Flüstern Sie, um zu sprechen, über wieviele Sachen

Rue de Tainan Shen Nong - Temple 1830 du Roi Hwa Fu / Le tigre souriant regardant la vie - Chuchotez pour parler combien de choses

 

Tainan Taiwan / Tainan Taiwán / 台灣台南

 

薩克斯風演奏 / 無心的低語

{ Kenny G - Careless Whisper / 何の気なしな小声で話すこと }

 

{View large size on fluidr / 觀看大圖}

 

{My Blog / 管樂小集精彩演出-觸動你的心}

{My Blog / Great Music The splendid performance touches your heart}

{My Blog / 管楽小集すばらしい公演-はあなたの心を心を打ちます}

{Mi blog / La gran música el funcionamiento espléndido toca su corazón}

{Mein Blog / Große Musik die herrliche Leistung berührt Ihr Herz}

{Mon blog / La grande musique l'exécution splendide touche votre coeur}

 

書中風起雲動 劍下虎嘯龍吟

The book stroke has the clouds to move under the sword the tiger's roar and dragon to recite

 

誰知成敗早已天定

Who knows the success or failure already to decide for GOD

 

回首江山依舊 入眼夕陽正紅

Who looks back on the landscape as before pleasant setting sun is red now

 

但願人長久情長在

Hopes the persons long-time sentiment exist

 

熱蘭劍士無悔無憾

The Zeelandia's swordsman regretless not regrets

  

836 views
6 faves
23 comments
Taken on January 20, 2012