new icn messageflickr-free-ic3d pan white

IMG_9538

台南武廟 - 三百年古梅樹 / 大丈夫 - 和而介情性無偏不淫不移不屈此之謂

The Force Temple of the Official Ceremony Tainan - 300 years ancient plum tree / Real man - Temperate and firm and Disposition agonic with Not obscene does not move unyieldingly Was said like this

El templo de la fuerza de la ceremonia oficial Tainan - 300 años de árbol de ciruelo antiguo / Hombre verdadero - Templado y firme y disposición agónicos con no obsceno no se mueve inflexible fue dicho como esto

台南の関帝廟 - 3百年の古梅樹 / 大丈夫 - と性格に介在してどうしても放縦ではなく移さないで屈服しないことがこの言うことありません

Der Kraft-Tempel der amtlichen Zeremonie Tainan - 300 Jahre alte Pflaumebaum / Wirklicher Mann - Mäßig und fest und Einteilung agonisch mit nicht obszönem bewegt sich nicht nicht nachgebend wurde gesagt so

Le temple de force de la cérémonie officielle Tainan - 300 ans de prunier antique / Vrai homme - Tempéré et ferme et disposition agoniques avec non obscène ne se déplace pas ferme a été dit comme ceci

 

Tainan Taiwan / Tainan Taiwán / 台灣台南

 

Multiple flower petals are out of the ordinary / 多重花瓣與眾不同 / 多重の花弁は一般のものとは異なります

 

夏川里美 作詩 作曲 / Satomi Natsukawa poetry & composition

{ 搖籃曲/Lullaby/子守歌}

 

{View large size on fluidr / 觀看大圖}

  

{My Blog / 管樂小集精彩演出-觸動你的心}

{My Blog / Great Music The splendid performance touches your heart}

{My Blog / 管楽小集すばらしい公演-はあなたの心を心を打ちます}

{Mi blog / La gran música el funcionamiento espléndido toca su corazón}

{Mein Blog / Große Musik die herrliche Leistung berührt Ihr Herz}

{Mon blog / La grande musique l'exécution splendide touche votre coeur}

  

書中風起雲動 劍下虎嘯龍吟

The book stroke have the clouds to move under the sword the tiger's roar and dragon to recite

 

誰知成敗早已天定

Who knows the success or failure already to decide for GOD

 

回首江山依舊 入眼夕陽正紅

Who looks back on the landscape as before pleasant setting sun is red now

 

但願人長久情長在

Hopes the persons long-time sentiment exist

 

熱蘭劍士無悔無憾

The Zeelandia's swordsman regretless not regrets

 

3,161 views
16 faves
68 comments
Taken on January 18, 2012