new icn messageflickr-free-ic3d pan white
"Ressurgiremos " | by César Augusto
Back to photostream

"Ressurgiremos "

.

 

Ressurgiremos

 

Ressurgiremos ainda sob os muros de Cnossos

E em Delphos centro do mundo

Ressurgiremos ainda na dura luz de Creta

 

Ressurgiremos ali onde as palavras

São o nome das coisas

E onde são claros e vivos os contornos

Na aguda luz de Creta

 

Ressurgiremos ali onde pedra estrela e tempo

São o reino do homem

Ressurgiremos para olhar para a terra de frente

Na luz limpa de Creta

 

Pois convém tornar claro o coração do homem

E erguer a negra exactidão da cruz

Na luz branca de Creta

 

.

 

We Will Rise

 

We will rise again beneath the walls of Knossos

And in Delphi the centre of the world

We will rise again in the harsh light of Crete

 

We will rise where words

Are the names of things

Where outlines are clear and vivid

There in the sharp light of Crete

 

We will rise where stone the stars and time

Are the kingdom of man

We will rise to stare straight at the earth

In the clean light of Crete

 

For it is good to clarify the heart of man

And to lift the black exactness of the cross

In the white light of Crete

  

© 1991, Sophia de Mello Breyner

From: Obra Poética II

Publisher: Caminho, Lisboa,

 

© Translation: 2004, Richard Zenith

  

(Portugal - Poetry International Web )

450 views
5 faves
9 comments
Taken on August 9, 2010