new icn messageflickr-free-ic3d pan white
in(ex)gressive (self)trans(in)formation . . | by "φragments insoumis"
Back to photostream

in(ex)gressive (self)trans(in)formation . .

 

__________________________________

Outlining a Theory of General Creativity . .

. . on a 'Pataphysical projectory

 

Entropy ≥ Memory ● Creativity ²

__________________________________

 

Study of the day:

 

66. Par où l’on voit qu’il y a un monde de créatures, de vivants, d’animaux, d’entéléchies, d’âmes dans la moindre partie de la matière.

 

67. Chaque portion de la matière peut être conçue comme un jardin plein de plantes, et comme un étang plein de poissons. Mais chaque rameau de la plante, chaque membre de l’animal, chaque goutte de ses humeurs est encore un tel jardin, ou un tel étang.

 

68. Et quoique la terre et l’air interceptés entre les plantes du jardin, ou l’eau interceptée entre les poissons de l’étang, ne soit point plante, ni poisson ; ils en contiennent pourtant encore, mais le plus souvent d’une subtilité à nous imperceptible.

 

69. Ainsi il n’y a rien d’inculte, de stérile, de mort dans l’univers, point de chaos, point de confusion qu’en apparence ; à peu près comme il en paraîtrait dans un étang à une distance dans laquelle on verrait un mouvement confus et grouillement, pour ainsi dire, de poissons de l’étang, sans discerner les poissons mêmes.

 

 

66. Where we see there is a world of creatures, living beings, animals, entelechies, souls in any part of the material.

 

67. Each portion of matter may be conceived as a garden full of plants, and a pond full of fish. But each branch of the plant, each member of the animal, each drop of its humors is still such a garden or such a pond.

 

68. And though the earth and air intercepted between plants of the garden, or water trapped between the fish in the pond, is neither plant, nor fish, they contain yet again, but more often subtlety imperceptible to us.

 

69. So there is nothing uncultivated, sterile, death in the universe, no chaos, no confusion but only in appearance, much like it would appear in a pond at a distance where one would see a confused movement and swarming, so to speak, fishes in the pond, without discerning the fishes themselves.

 

( Leibniz - Monadologie )

 

__________________________________

rectO-persO | E ≥ m.C² | co~errAnce | TiLt

6,170 views
12 faves
11 comments
Uploaded on December 29, 2011