flickr-free-ic3d pan white

Lavatorio del convento

En el ángulo noroccidental del claustro de Guadalupe, frente al antigua refectorio, se encuentra el pabellón del lavabo, donde se cobija una fuente y en donde los monjes podían lavarse las manos antes de cada comida.

 

Tras la batalla del Salado, Alfonso XI ordena la construcción en Guadalupe de una fortaleza con una iglesia adosada. La iglesia debió construirse a finales del siglo XIV y debió estar terminada en los primeros años del siglo XV. Cuando Los jerónimos se hacen cargo del monasterio en 1389 comienzan importantes obras de reforma como la fastuosa fachada meridional que sirve de entrada al templo, la construcción del claustro mudéjar incluyendo su célebre templete.

 

In the northwest corner of the cloister of Guadalupe, in front of the old refectory, is the flag of the basin, which shelters a source and where the monks could wash their hands before every meal.

After the battle of Salado, Alfonso XI ordered the construction of a fortress in Guadeloupe with a church attached. The church was built in the late fourteenth and should be completed in the early fifteenth century. When The Hieronymites take charge of the monastery in 1389 began major renovations as the magnificent southern facade that serves as the entrance to the temple, the construction of Mudejar cloister including its famous shrine.

 

Esta foto tiene derechos de autor. Por favor, no la utilice sin mi conocimiento y autorización. Gracias.

Please don't use this image on websites, blogs or other media without my explicit permission. © All rights reservats.Thanks

4,326 views
44 faves
567 comments
Taken on September 6, 2011