Image from page 473 of "Incidents of travel in Central America, Chiapas, and Yucatan" (1858)
Authors: Stephens, John L, 1805-1852
Publisher: New York : Harper & Brothers
Contributing Library: Brigham Young University-Idaho, David O. McKay Library
Digitizing Sponsor: Brigham Young University-Idaho
View Book Page: Book Viewer
About This Book: Catalog Entry
View All Images: All Images From Book
Click here to view book online to see this illustration in context in a browseable online version of this book.
Text Appearing Before Image:
tal!Look at yourself in this mirror,And in its pale reflectionBehold your end!This eclipsed crystalHad splendour and brilliancy;But the dreadful blowOf a fatal destinyFell upon Manuela Carillo. Voi. T— Gg o 418 INCIDENTS OF TRAVEL. Born in Nohcacab in the year 1789, married at the same village toVictoriano Machado in 1808, and died on the first of August, 1833,after a union of 25 years, and in the forty-fourth of her age. He implores your pious prayers. The widowed husband wrote several stanzasmore, but could not get them on the black board;and made copies for private distribution, one ofwhich is in my hands. Near this were the bones of a brother of ourfriend the cura of Ticul and those of a child, andin the choir of the church, in the embrazure of alarge window, were rows of skulls, all labelled onthe forehead, and containing startling inscriptions.I took up one, and staring me in the face were thewords, Soy Pedro Moreno: un Ave Maria y unPadre nuestro por Dios, hermano. I am Peter
Text Appearing After Image:
Moreno: an Ave Maria and Paternoster for Godssake, brother. Another said, I am Apolono Ba3 ROWS OF HUMAN SKULLS. 419 che: a Paternoster and an Ave Maria for Godssake, brother. This was an old schoolmaster ofthe padrecito, who had died but two years before. The padrecito handed me another, which said, I am Bartola Arana : a Paternoster, &c. Thiswas the skull of a Spanish lady whom he hadknown, young and beautiful, but it could not be dis-tinguished from that of the oldest and ugliest Indianwoman. I am Anizetta Bib, was that of a prettyyoung Indian girl whom he had married, and whodied but a year afterward. I took them all up oneby one; the padrecito knew them all; one wasyoung, another old ; one rich, another poor; oneugly, and another beautiful; but here they were allalike. Every skull bore the name of its owner, andall begged a prayer. One said, I am Richard Joseph de la MercedTruxeque and Arana, who died the twenty-ninthof April of the year 1838, and I am enjoying thekingdom of
Note About Images
Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the original work.