Te Tiriti ki Raukawa Moana | Cook Strait (Henry Williams) sheet
The Rev. Henry Williams, translator of the Treaty, left the Bay of Islands on the Ariel on 2 April 1840 with two sheets. One was given to his brother William Williams at Tūranga (Gisborne) on 8 April (the East Coast sheet). The second was this Cook Strait sheet, also known as the Raukawa Moana sheet and the Henry Williams sheet.
Williams arrived at Port Nicholson (Wellington) in mid-April, but for 10 days no rangatira signed. A meeting was finally arranged on Williams's schooner Ariel on 29 April, and 34 rangatira signed.
Further rangatira signed at Queen Charlotte Sound (4-5 May) and Rangitoto (D’Urville Island, 11 May). He then travelled along the west coast of the North Island and received the agreement of several chiefs at Ōtaki, Waikanae, in the Manawatū, at Wanganui and Motu Ngārara, a small island off Kapiti.
Williams had intended to take the copy to Otago, when he returned to Kapiti in early June he learned that Bunbury had already taken his own sheet (the Herald sheet) south. Williams then returned to the Bay of Islands with his 132 signatures.
The sheet has the names of several women: Kahe Te Rau-o-te-rangi, Te Rangitopeora and Rere-o-maki. It is possible that other women may have signed, for example Pakewa and Kehu, the name that the mother of Wiremu Kingi Te Rangitake was known by.
You can view the names of those who signed, as well as an interactive map, at the NZ History website ‘Making the Treaty’ page:
The Cook Strait sheet is quite different from the rest: carefully set out within a double border, the text is set out in three neat columns with marks indicating which are the principal chiefs of different tribes and other explanatory symbols. The signature of Hobson is genuine but shaky.
Archives Reference: IA9/9 Sheet 8
This sheet, along with the 8 other Tiriti o Waitangi sheets, He Whakaputanga and the Women's Suffrage Petition, are now on display at the National Library: natlib.govt.nz/he-tohu
This record is part of #Waitangi175, celebrating 175 years since the signing of of te Tiriti o Waitangi. You can see other real time tweets on Twitter (twitter.com/ArchivesNZ), or explore the Waitangi 175 album here on Flickr.
Caption information from New Zealand History
Material from Archives New Zealand Te Rua Mahara o te Kāwanatanga
Guidelines on re-using this image:
• images of the Treaty of Waitangi will be used in context, ie, where it is reasonably clear that the images cannot be mistaken for another document
• images will be of sufficient size to be recognised as the Treaty of Waitangi
• portions of the Treaty of Waitangi can be used for stylistic effect, but any portion so used will not include Māori signatories
• other text or images will not be used over an image of the Treaty of Waitangi, nor will the Treaty be used over other text or images, and
• images of the Treaty of Waitangi should always be used appropriately, ie, not for advertising endorsements or commercial purposes.