This sign has amused me for the two years I've lived in Beijing.
It amused me more when I realized that it is not a bad translation, but what they actually intended to say (?). The Chinese (Ai-si) is a transliteration of the English, and not the English a bad translation of the Chinese. This still leaves me wondering - why "Eskimo" hair?
This photo is in 1 album
- Chinglish 73 items