Straffaglio lawr at ochor y dŵr, yn cadw un llygad ar y golau 'na, yn gweddïo "Aros, aros, plis aros!". Dydd Sul....
Cliciwch i'w weld ar ddu :)
[I chuckle as I think how to translate 'straffaglio'.... there was a steep path from the road down to the water. My knee and the path did not like one another - do you get the meaning of 'straffaglio'?]
Straphaggling down the path to the water, keeping one eye on that light and praying" Stay, stay, please stay!". It was Sunday....
Click to View on Black and see the glowing pylons :)
Have I just introduced a new verb into the Englsh language ;)?