ENGLISH:

-Come in, come in, everybody, young and old. Do not be left watching from behind the door!.

 

I’m opening the curtains of the skin of my scenery, make yourself at home, sit on the couch into my retina and look inside my bowels.

 

I will show you my apartment white walls, gaze at the rooms full of ideas, projects already made or kept in a drawer, sketches of works often evolved later.

 

Check out and shamelessly gossip about these books which I have been carrying with me for years. Do not forget that you have my permission, honestly. I'd love to see you come closer and look at the details of the work.

 

Look, my private universe, through the keyhole.

 

SPANISH:

-Pasad, pasad, todos y todas, grandes y pequeños. No os quedéis mirando desde fuera de la puerta!

Abro las cortinas de piel de mi escenario, acomódense, quédense en el sofá de dentro mi retina y observen mis entrañas.

Yo, os enseñaré mi piso de paredes blancas, contemplen las habitaciones llenas de ideas, proyectos desenvolupados o guardados en el cajón, y esbozos de obras a menudo realizadas posteriormente.

 

Hechen un vistazo y cotilleen sin verguenza estas libretas, que siempre llevo encima hace ya unos cuantos años. No obliden que tienen mi permiso, sinceramente, me gustaria veros hacercar la cabeza para observar los detalles de la obra.

 

Miren, mi universo privado, por el ojo de la puerta.

 

CATALAN:

-Passeu, passeu, tots i totes, grans i petits. No us quedeu mirant des de fora la porta!

Obro les cortines de pell del meu escenari, acomodeu-vos, resteu al sofà de dins la retina i guaiteu les meves entranyes.

Jo, us ensenyaré el meu pis de parets blanques, contempleu les habitacions plenes d'idees, projectes desenvolupats o guardats al calaix, i esbossos d'obres sovint realitzades posteriorment.

 

Feu un cop d'ull i xafardegeu sense vergonya aquestes llibretes, que sempre porto damunt ja fa una pila d'anys. No oblideu que teniu el meu permís, sincerament, m'agradaria veure-us apropar el cap per observar els detalls de la meva l'obra.

 

Mireu, el meu univers privat, pel forat del pany de la porta.

 

ITALIANO:

-Entrate, entrate, tutti e tutte, grandi e piccoli. Non rimanete osservando da dietro la porta!

Apro le tende di pelle del mio scenario, accomodatevi, mettetevi sul divano all’interno della mia retina e guardate le mie viscere.

Io vi mostrerò il mio appartamento di muri bianchi, contemplate le camere piene di idee, progetti sviluppati o rimasti nel cassetto, e schizzi di opere spesso realizzate più tardi.

 

Date un’occhiata a questi quaderni, che sempre porto con me da tanti anni e fate pettegolezzi senza vergogna. Non dimenticate che avete il mio permesso, sinceramente. Mi piacerebbe vedervi avvicinare la testa per osservare i dettagli dell’opera.

 

Guardate, il mio universo privato, dal buco della serratura.

Read more
  • JoinedApril 2008
  • OccupationPainter, Graphic designer, producer, performer and visual artist.
  • HometownTarragona
  • Current cityTarragona
  • CountryCatalunya
View all

Photos of Jordi Gallus Llort i Figuerola

Testimonials

Have something nice to say about Jordi Gallus Llort i Figuerola? Write a testimonial