(101 to 200 of 222 replies)
MOD
reflets de vert 4:50pm, 30 December 2007
Hello,
I have invited photos to discuss about experimentation.
I have chosen photos that I found interesting to illustrate some ways of experimenting (there is a lot of ways).
Members of this group can post their picture in medium format. You can post with a short comment on your photo and your way to experiment, and the picture number.

We can discuss by commenting the photos on the streams or in this thread.

If somebody can't translate, it doesn't matter :o)

When a photo is posted on this thread, you can post it on the pool (but only when the pictures are posted in this thread) without give awards and make comments to other photos of the pool.

It will be interesting to invite people who posted photos to this pool (or experimental photo that you know) to post them on this thread.

Please tag your photo with "ekspliki-experimentation" (ekspliki means explain in international language esperanto). Tagging photos permit us to make informatic slide projections or mosaics.

-----------

Bonjour,
J'ai invité des photos pour discuter de l'expérimentation en photo.
J'ai choisi des photos que j'ai trouvées intéressantes pour illustrer certaines façons d'expérimenter (mais il y a plein de manières d'expérimenter).
Les membres de ce groupe peuvent poster leur photo en format "moyen", précédée d'un court commentaire sur votre photo et votre manière d'expérimenter, et le numéro de la photo.

On peut discuter en commentant les photos des participants ou sur ce fil.

Si quelqu'un ne peut pas traduire, ce n'est pas grave :o)

Quand une photo est postée sur ce fil de discussion, vous pouvez la poster dans le pool du groupe (mais seulement les photos postées dans ce fil) sans faire de commentaires ni décerner d'awards aux autres photos du pool.

Ce serait aussi intéressant d'inviter des photos présentes dans le pool (ou des photos expérimentales que vous connaissez) à poster leurs photos dans ce fil de discussion.

Il serait bien aussi que vous taggiez vos photos avec "ekspliki-experimentation" (ekspliki veut dire expliquer en espéranto). Cela permet de faire des diaporamas et des mosaïques.

---------
Salve!
Ho invitato alcune foto per poter discutere della sperimentazione in fotografia.
Ho scelto le foto che ho trovato interessanti per illustrare diverse modi di sperimentare (ce ne sono moltissimi).
I membri di questo gruppo possono postare le loro foto in formato “medio” precedute da un numero in progressione e da un breve commento sulla foto e sulla modalità di sperimentazione. Possiamo discutere commentando la foto nei rispettivi strema o in questo thread.

Quando una foto è stata inserita in questo thread può essere inserita anche nella pool del gruppo senza doverne commentare altre o distribuire Awards (ma questo è possibile solo per le foto utilizzate in questo specifico thread)

Inoltre mi piacerebbe invitare altre foto già presenti nel pool del gruppo (o alcune foto sperimentali che voi segnalate) a partecipare a questo argomento di discussione.
Inoltre sarebbe utile se voi poteste inserire come tag di queste foto "ekspliki-experimentation" ("ekspliki” vuol dire “spiegare” in esperanto) così da poter creare dei mosaici o delle sequenze di foto.

------------

Olá a todos.
Convido todas as fotos para um Debate sobre a Experiências em Fotografia.

Escolhi as fotos que considerei mais interessantes para ilustrar, de alguma forma, um certo modo de experimentalismo (obviamente que podemos realizar milhares de testes).

Todos os membros deste grupo podem colocar aqui as suas fotos em formato "médio" precedidas de algum comentário sobre essa fotografia, a vossa forma de a realizar, atribuindo-lhe um número.
Assim poderemos comentar aqui a sua foto, bem todas as que nos sejam reveladas.

Quando uma fotografia é colocada neste tópico pode ser ainda colocada na pool do grupo (mas exclusivamente as fotos colocadas aqui serão desta forma comentadas). O que pretendemos é separar todos os comentários que poderá ter agregados para se tornar tema de debate neste tópico, independente, e com outra finalidade.

Seria também interessante convidar fotografias inseridas na pool ou outras que poderemos conheçer fora desta, para serem aqui inseridas e discutidas, desde que se denote algum tipo de Experimentação Fotográfica.

Peço a todos que adicionem à foto aqui colocada a Tag "ekspliki-experimentation" ("ekspliki" quer dizer "explicar", em esperanto)
Desta forma poderemos fazer diaporamas e mosaicos.

---------------------


Hola,
Los invito a discutir acerca de EXPERIMENTOS, he escogido las photos que encuentro interesantes para ilustrar algunas formas de expermentar (Hay muchas formas).

Los Miembros de este grupo pueden publicar sus imagenes en formato medio. puedes colocar un pequeño comentario de tu foto y que es lo que estas experimentando y el numero de tu foto.

nosotros discutiremos comentando las fotografias en este foro.

If alguien no puede traducir no importa, no importa :o)

cuando la foto es publicada en este foro, puedes postearla en el POOL (pero solo cuando sea publicada en este foro) sin dar premios y hacer comentarios a las otras foto del foro.

seria muy interesante invitar personas las cuales han publicados fotos en el pool de este grupo (o fotos esperimentales que tu conozcas) y colocarlas en este foro

por favor etiqueta tu foto con "ekspliki-experimentation" (ekspliki significa explica en esperanto). etiquetar tus fotos nos permite crear diapositivas informativas o mosaicos.
2
(101 to 200 of 222 replies)
Belenus1414 Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Thank you for the invitation.
Merci pour l'invitation.

#78 Pattern with Tree
Pattern with Tree

Traveling through Bern in Switzerland I saw that there was a great opportunity to see the Alpine Mountain range. I went off the motorway looking for a hill with a good view and nice foregrounds.

Turning round on my hilltop I realised this nice tree with the beautiful in the middle of these beautiful field. Luckily just right for the reach of my 300mm fix focal. Framing meant to find a balance betwenn the tree and the pattern of the fields. Only little further there is a foerst, that's the reason why I could not position the tree slichtly lower in the pic.

On the pc only slightly cropping was necessary allowing the lowest white field to lead to the edge.

I also took some nice pics of the Alps but this one become my favorit.
However there is another one which I will post to the pool now.

J'étais en train de voyager en passant par Berne, en Suisse et j'ai vu que j'avais une bonne occasion de voir la chaine de montagnes des Alpes. Je suis sorti de l'autoroute pour chercher une colline avec une belle vue et un beau premier plan.

En tournant autour du sommet de la colline j'ai aperçu ce chouette arbre au milieu de ce beau champ. J'ai eu de la chance de pouvoir atteindre mon objectif de 300mm fixe. Le cadrage a consisté à trouver un bon équilibre entre l'arbre et le motif des champs. Un peu plus loin il y avait une forêt, et c'est la raison pour laquelle je n'ai pas pu mettre l'arbre un peu plus bas sur la photo.

Sur l'ordinateur j'ai dû un peu recadrer pour permettre au champ blanc du bas d'aller jusqu'au bord de l'image.

J'ai pris quelques belles photos des Alpes mais celle-ci est devenue ma préférée.
Même si il y en a une autre que je vais poster dans le pool du groupe maintenant.
fabstervroom Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#79 washing
washing
joseanprado Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Hi everybody and thanks so much for sharing these beautiful shots. They are really awesome.

I love minimalism. That's the concept that moves me to take photographs. I have another passion, which is a nice and lovely blue sky.
I hope you enjoy my shot. Thanks a lot; keep in touch.


Salut tout le monde et vraiment un grand merci pour nous faire partager ces belles photos. Elles sont vraiment impressionnantes.

J'adore le minimalisme. C'est un concept qui m'aide quand je prends des photos. J'ai une autre passion: ce sont les bons et adorables ciels bleus.
J'espère que vous aimerez ma photo. Merci beaucoup. Je garderai contact avec tout ça.

#80 391 - Velas
391 - Velas
HEFU Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#81 Mantis Religiosa
Mantis Religiosa


Well Guys, I have been taken pictures of animals (insects recently), because i find them so interesting.

in this shot i wanted to show its faces, this a Mantis a great insect, but it is a litle hard to handle, because he try to run away once and again...

My experimentation is in macro photography, well photography to me is an experiment because i'm an amateur in this, many of your concepts are unfamiliar to me, but i did my best trying to understanding al of then, i don't speak french and hardly I write english but i want to participate in this amazing group because i think i found a real photography group...

thx in advance for the comments...

------------

Salut les bonshommes, j'ai fait des photos d'animaux (des insectes récemment) parce que je les trouve tellement intéressants.

Pour cette photo j'ai voulu montrer leurs visages, là c'est cette impressionnante mante. C'est difficile de les tenir parce qu'ils essayent tout le temps de partir de la main.

Mon expérimentation est une expérimentation en photomacrographie. Bon, la photo est une expérimentation pour moi parce que je suis amateur, donc beaucoup de vos concepts ne sont pas familiers pour moi, mais je fais de mon mieux pour essayer de les comprendre tous.

Je ne parle pas français et je l'écris difficilement mais je veux participer à ce groupe impressionnant parce que je trouve que c'est un vrai groupe de photo...

Merci d'avance pour les commentaires...

--------------

for spanish speakers i will leave the spanish version i will also translate the introduction of the group for all of then.

Mi experimento consiste en en fotografiar animales (ultimamente insectos) por que los encuentro muy interesantes

estoy probando la fotografia MACRO, y con los insectos quiero mostrar su caras, esta foto es de una mantis religiosa, un insecto increible pero muy dificil de manipular, el se escapa una y otra vez, soy un fotografo amateur, y a veces encuentros sus conceptos muy dificiles pero poco a poco los voy entendiendo..

gracias por sus comentarios

sorry for my bad english, apenas los escribo y nbo hablo frances pero seguro aqui aprendere un poco.

saludos desde Venezuela
greetings from venezuela
Salutations du Vénézuela.
HEFU Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Hello, this is the spanish translation for this thread, i think we need more language to make this group and international group here is my contribution i hope you find it, usefull

Bonjour,
Voici la traduction espagnole pour ce fil.
Je pense que nous avons besoin de plus de langues pour faire de ce groupe un groupe international.
Voici ma contribution et j'espère que vous la trouverez utile.

Hola,
Los invito a discutir acerca de EXPERIMENTOS, he escogido las photos que encuentro interesantes para ilustrar algunas formas de expermentar (Hay muchas formas).

Los Miembros de este grupo pueden publicar sus imagenes en formato medio. puedes colocar un pequeño comentario de tu foto y que es lo que estas experimentando y el numero de tu foto.

nosotros discutiremos comentando las fotografias en este foro.

If alguien no puede traducir no importa, no importa :o)

cuando la foto es publicada en este foro, puedes postearla en el POOL (pero solo cuando sea publicada en este foro) sin dar premios y hacer comentarios a las otras foto del foro.

seria muy interesante invitar personas las cuales han publicados fotos en el pool de este grupo (o fotos esperimentales que tu conozcas) y colocarlas en este foro

por favor etiqueta tu foto con "ekspliki-experimentation" (ekspliki significa explica en esperanto). etiquetar tus fotos nos permite crear diapositivas informativas o mosaicos.
Hic et illic Posted 10 years ago. Edited by Ana Miranda - Ana M2007 (moderator) 10 years ago
#82 aspettando alla stazione di Oriente
aspettando alla stazione di Oriente

thanks for the invitation
Merci pour l'invitation.
Obrigada pelo convite.
Claude Germain PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#83


Merci de l'invitation.
Il ne s'agit ici que d'une macro de gouttelettes de condensation qui ont gelé. J'ai donné une teinte dorée à l'ensemble pour obtenir l'apparence de l'or.

Thanks for the invite.
It's only a macro of condensing drops which have frozen. I tinted the whole photo with gold color to obtain gold aspect.
akiruna PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#84


Thank you for the ivitation!
Merci pour l'invitation!
Lori-B. PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#85
I’m learning lots by reading these entries.
My eye got caught on this pile of wood in the industrial section of town. When I got closer I was excited to see the shadows and the added texture of the curved stamp. A pattern in a pattern! I was excited. For me, the first step of experimenting is to look, really look, and to listen to the voice in me that says “ooh this looks exciting-let’s explore’.

J'apprends beaucoup en lisant toutes ces interventions.
Mon oeil a saisi cette pile de bois dans la zone industrielle du village.
Quand je me suis rapprochée j'ai été très enthousiasmée de voir les ombres et la texture qu'ajoutait cette empreinte courbe.
Un motif dans un motif!
Ca a été excitant pour moi. Pour moi, la première étape de l'expérimentation est de regarder, vraiment regarder, et d'écouter la voix intérieure qui dit « ooh cela a l'air très enthousiasmant - explorons-le ».


A vos marques Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Bonojur et merci pour l'invitation.

Cette photo a été prise une fin d'après-midi en hiver.
L'air était très pur et la lumière très dure.
Quelques jours avant, il y avait du vent , et les traces de pas sur la plage ont été effacées.
L'ombre des ganivelles redonnent le relief au sable. Après avoir hésité, j'ai choisi de traiter cette série en noir et blanc, en générant un grain numérique genre TRIX 400 .

This photo was taken during a winter afternoon's end.
The air was very clear and light very strong.
Few days earlier, it was windy, so step traces on the beach were effaced.
The fence (ganivelle) shadows give relief to sand again.
After I hesitated, I chosed to treat this cycle in black and white, making a digital grain that imitate the TRI-X 400 film.

#86 Espiguette
Xavier GILLE Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#87
@ Reflets de vert
Thanks for the invitation! Merci pour l'invitation !

Somewhere
Somewhere
Shantideva PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#88
I took this picture on the roof of an old abandoned industrial building in Luxembourg. It is a 360° Panorama. I have converted it to a little planet in Photoshop.

J'ai pris cette photo sur le toit d'un bâtiment industriel abandonné au Luxembourg. Il s'agit d'une photographie panoramique de 360° que j'ai convertie en petite planete avec Photoshop.

Ich habe dieses Bild auf dem Dach eines alten verlassenen Industriegebäudes in Luxemburg aufgenommen. Es handelt sich hierbei um ein 360° Panoramabild das ich mittels Photoshop in eine kleine Welt verwandelt habe.

My World Mark II
My World Mark II

Thank you! Merci! Danke! :)
Howard J Duncan Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Hi, Thanks for the invitation. This photo, "Under a Microscope" , was created using ACDSee. It's pure and total experimentation, starting with a small cropped region of a preexisting photo. The number of software manipulations carried out was probably about 50-75. I never keep records of the steps taken and thus cannot replicate such images. I generally doodle until something surprising and interesting to the eye/mind appears on my terminal. The process is one of discovery rather than goal-oriented creation. And because of this approach I often wonder if what I'm doing qualifies as "art". Having flickr-fun in Victoria BC Canada. HD

Salut, merci pour l'invitation.
Cette photo, « Under a microscope » (« Sous un microscope ») a été créée en utilisant ACDSee.
C'est de l'expérimentation pure et totale, qui commence par une petite région d'une photo pré-existante recadrée.
Le nombre de manipulations effectuées sur le logiciel monte probablement autour des 50-75.
Je ne mémorise jamais les étapes par lesquelles je passe, donc je ne peux pas refaire ce genre d'images.
Généralement je gribouille avant que quelque chose de surprenant et d'intéressant pour l'oeil apparaisse sur mon terminal. Ce processus est un processus de découverte plutôt que de création orientée vers un but.
Et à cause de cette approche je me demande souvent si ce que je fais peut être qualifié d' « art ».

#89 Under a microscope
moominsean Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#90


This was done with 120 film that had expired in 1952, using a Diana camera. It was actually about 45 degrees outside, so i have to give kudos to my now ex-girlfriend for standing out there in her bare feet and thin dress in the water. I like to use expired film for its different and often unexpected results.

Ca a été fait avec un film 120 qui a expiré en 1952, avec un appareil photo Diana.
En fait, il faisait à peu près 45°C dehors, donc j'ai dû féliciter mon ex petite amie pour apparaître aussi rayonnante dehors dans l'eau avec ses pieds nus et sa fine robe. J'aime bien utiliser des films périmés pour leurs résultats souvent différents et inattendus.
Carlos Affei Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#91 PaA1
PaA1

Merci pour l'invitation. Voici la photo, prise en Monte Alegre do Sul, une petite ville située à 140 kilomètres de Sao Paulo [où j'habite], Brésil. C'est un plaisir pour moi de partager avec vous mes photos de petits détails pris çà et là, au ras du sol, sur des murs, etc.

Thanks for the invitation. Here the shot, taken in Monte Alegre do Sul, a small town located 140 kilometres from Sao Paulo [where I live], Brazil. It is a pleasure for me to share with you my shots of small details taken here and there, near the ground, on walls, etc.

Agradeço o convite. Eis a foto, tirada em Monte Alegre do Sul, pequena cidade a 140 quilômetros de São Paulo [onde moro], Brasil. É um prazer compartilhar com vocês minhas fotos de pequenos detalhes tirados aqui e ali, no chão, nas paredes, etc.
anne marie bouyssou PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Avant tout , et après ma visite très attentive , je voudrais remercier chaleureusement "reflets de vert" :
merci pour l'idée de ce fil , pour la diversité et la richesse des photos invitées , merci pour la traduction aussi qui rend si confortable la visite et permet à tous(tes) de se comprendre....merci pour ce temps que tu nous donne généreusement, si , si......
Ensuite je voudrais dire, que c'est un plaisir d'écouter chacun parler de sa photo quelque soit l'angle par lequel il(elle) l'aborde :expérimental , tout simplement technique , débatant du flou et du net , émotif ou autre ....
Je voudrais remercier tous ceux (celles) qui répondent aux invitations et postent toutes ces photos que j'ai eu tant de plaisir à découvrir ...
J'ai suivi ce fil comme un chemin de balade ,urbaine ou en nature,j'ai papillonné à droite et à gauche , vers le haut et vers le bas...partout des choses comme ...des surprises !!!
J'y ai vu : au sol, ce motif sur l'asphalte ci dessus ( trop beau !) , au ciel , ces voiles bleues qui flottent même qu'on se croirait dans un voilier du 21è siècle (trop belles !)
Cela va de la petite goutte d'eau posée là, sur un mur aussi lumineuse qu'un scarabée et que personne n'aurait pu voir... aux plis de textiles découverts dans...une bouteille en verre !!!
J'ai pu y voir aussi le monde à travers les yeux ...d'une abeille !
et encore et pour finir( vous êtes tous très occupés je suppose...)
j'ai découvert qu'un photo de dunes et de sable pouvait grace à la lumière et au talent du photographe se transformer en ...un champ de neige !....
et bien sûr toutes les autres , il y en a tellement que j'ai aimées ...
merci à tous...

Before everything, and after my attentive visit, I would like warmly thank «reflets de vert» :
Thanks for this thread idea, for the variety and fulness of invited photos, thanks for the translation which make so comfortable the visit and permit to all to understand themselves.... thanks for this time you generously give us, yes, I insist.
Then, I would like to say that it's a pleasure to listen everybody talking about his photo whatever the angle of view used: experimental, just simply technical, debating about blurred and in focus, emotionnal or other manners...
I would like to thank all people that respond to invits and post these photos that I had so much pleasure to discover...
I followed this thread (fil, « string » in french) like a stroll way, urban or natural, I moved from one thing to another rapidly, left and right, upside and down... everywhere so ... surpisingly things !!!
I've seen: at soil, this pattern on asphalt (so much beautiful), in the sky this blue sails which float so that we almost believe we are in a 21th century sailboat (so much beautiful these sails !).
I stretchs out from this water drop put here on a wall, so much luminous as a beetle and that nobody could see... to some cloth folds discovered in ... a glass bottle !!!
I could see the world through... bee's eyes !
And again, to finish (you are all very busy I suppose...) I discovered that a photo of dunes and sand could thanks to light and photographer talent transform into... a snow field !...
And of course I think about all the others photos, I loved so much of these...
Thanks to all...
anne marie bouyssou PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
c'est avec plaisir que je partagerai avec vous quelques "secrets de glace" mais cette photo là, toute "expérimentale qu'elle soit ,je ne l'aurais pas postée dans ce fil si "reflets de vert " ne l'y avait pas invitée....
pourquoi? parceque cette manière de chercher et de " tourner autour " de l'eau me parait un travail tellement personnel que je ne donnerais aucune clé ...un fil vivant ça veut dira aussi que ça ressemble à la vie : il y a ce que l'on dit ,il y a ce que l'on tait , il y a ces espaces secrets dont nous avons besoin... "reflets de vert" a invité la seule photo qui reste vraiment à taire ! qu'est ce que je fais , je la laisse?

It's with pleasure that I would share with you these few « ice secrets », but I did never post this photo in this thread, although it is fully « experimental », if « reflets de vert » didn't invite it...
Why? Because this way of searching and «getting around » water seems me a so much personal work that I won't give some clue...
A live thread means that it ressembles to life: we found what we say, what we hush up, there is these secrets places we need... « reflets de vert » invited the only photo that still must be hushed up!
What do I do? Do I leave it here?

#92 à tous ceux...
à tous ceux ...
Le Consul Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Intéressante prise de position Noisette.
La photo n'est en effet pas dissociable de son auteur, et c'est important de le pointer. Ca permet de rappeler que c'est un art à part entière et qu'il ne suffit pas d'investir dans un appareil photo, quel qu'il soit.

Interesting position Noisette.
Photo isn't in fact separable from its author, and it's important to indicate this. It permit to bring to mind that it's a full-fledged art, and that it not suffice to make an investment by buying a camera, whatever the kind of camera it is.

Bref, pour ma part, je réponds à l'invitation de Reflets de vert pour une série que j'ai réalisée chez moi récemment. Merci Reflets...

In brief, for me, I respond to Reflets de vert's invite for a cycle made at home recently.
Thanks Reflets...

#93 1
1

Il s’agit d’une part d’expérimentation sur la lumière, et d’autre part de choix esthétiques.

Mon appareil n’est pas fait pour la macro, mais ce sujet (de la peinture à l’eau) m’a permis de faire des tentatives. Le problème à résoudre a surtout été l’éclairage.
J’ai compris l’intérêt qu’il peut y avoir à se fabriquer un petit studio de poche.
Dans ce cas là, j’ai utilisé une lampe frontale à LED : une lumière puissante et bien blanche.
Ce qui était amusant c’est de jouer sur l’inclinaison de l’éclairage pour faire ressortir tel ou tel détail. Dans la série de 1 à 8, deux photos sont du même godet de peinture… pourtant elles sont dissemblables du fait de l’éclairage et de la rotation appliquée à l’image :
7 1

J’ai ensuite choisi le format carré pour construire une série et j’ai appliqué un cadre noir pour souligner les couleurs.

Now in english (excuse me)…

First these shots are experimentation with lighting, and esthetic choises.

My camera isn’t good for macros, but this subject (water paint) let me make some tries. The central difficulty was the lighting.
I understand now that it could be interresting to have a « pocket studio ».
In this exemple, i used a headlamp with whites and brights LEDs.
It was very interesting to play with light direction to obtain different details. In my serie (shot 1 to 8), two images are from the same paint bucket… but they appear different because of the lighting and a 90° rotation (see the too little sized shot before).

After that, I chose a squared format for my serie and a black frame to enhance the colors.
musapix Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Image #94

Thanks @reflets de vert for the invitation
Merci @reflets de vert pour l'invitation.

Forest
Forest

The trees of this tropical forest near Kuala Lumpur compete for the light - which is captured by the image itself.

Les arbres de cette forêt tropicale près de Kuala Lumpur se concurrencent pour la lumière - qui est capturée par l'image elle-même.
claypanpete Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Thanks reflets for the invitation. Merci reflets.

This is not a technically great photo and I think it was invited for the "Land Art" take on photography.
I find it enjoyable to communicate with and play in the landscape I Photograph. For true greatness search Andy Goldsworthy and Nils Udo.

Ce n'est pas une photo très bonne techniquement et je pense qu'elle a été invitée pour la photographie de "land art" (art des espaces, de l'extérieur).
Je trouve agréable de communiquer et de jouer dans les paysages que je photographie.
Pour la vraie grandeur, cherchez Andy Goldsworthy et Nils Udo.

#95
_MG_3734

Its a way of opening my eyes to new ways of seeing and participating in the nature. Perhaps my story related through the photo I take resonates with others and perhaps not. As with all art it's a personal experience.

C'est une manière d'ouvrir mes yeux vers d'autres manières de voir et de participer à la nature.
Peut-être que mon histoire, à travers cette photo que j'ai prise, résonne avec d'autres histoires, et peut-être que non.
Comme avec tout l'art est une expérience personnelle.
La Maison du Heron - Helene PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#96 La lumière dans le placard - Sunset in closet
La lumière dans le placard  -  Sunset in closet

J'aime beaucoup la lumière du soir qui filtre à travers nos fenêtres et se pose quelquefois dans des endroits tout à fait inattendus, nous invitant à nous rapprocher et nous extasier de cette seule et simple illumination. Ici, la lumière faisait prendre un ton de jaune éclatant (aucune retouche) à un placard tout à fait blanc et sans intérêt au départ..

I love evening light that seeps through our windows and alights sometimes on absolutely inexpected places, inviting us to come closer and to go into ecstasies because of this lonely and simple lighting.
Here, light made an absolutely white and petty cupboard brilliant yellow (without processing nor photoshopping).
manuel diumenjó PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Thanks for the invitation, I'm sure I'll come back to learn. I'm not very explicit in writing, but i can try to answer questions. Here is the pic requested:

Merci pour l'invitation, je suis sûr que je vais revenir pour apprendre.
Je ne suis pas très explicite quand j'écris, mais je peux essayer de répondre aux questions.
Voici la photo invitée:

#97 line whoring (by contramowly)
line whoring (by contramowly)
Anniko 1996 Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
@ reflets de vert

Thank you for your invitation.
My name is Anniko, I'm German and I'm 11 years old.

Merci pour l'invitation.
Mon nom est Anniko, je suis allemande et j'ai 11 ans.

#98 "Trace"
Trace of a Grey heron

www.nabu.de/m03/m03_05/04702.html
MOD
reflets de vert 10 years ago
To Anniko 1996: Thank you, too. This photo shows interesting step traces that are arranged to form a beautiful curved way. And we can see some branch element on a powdery texture. I mean it's graphic.

Danke. Diese Foto zeigt Interessante Fußabdruck. Die Fußabdrucken Anordnung bilden ein schönes gekrümmt Weg. Und wir können paar Stengeln auf eine pulverig Textur sehen.
Ich meine es ist zeichnerisch.

Merci. Cette photo montre des intéressantes traces de pas. Ces traces de pas s'arrangent pour former un beau chemin courbe. Et on peut voir quelques branches sur une texture poudreuse. Je trouve que c'est graphique.

To contramowly; I mean this photo is a double exposure that shows chaotic forms and colors everywhere... I find it interesting.

A contramowly: je pense que cette photo est une surimpression qui montrent des formes et des couleurs chaotiques partout.

To claypanpete: I mean this photo has a good composition. And that technically she is good.
Combining land art and photo permit to avoid the faddish nature of land art. Can photo be complementary with land art?

A claypanpete: Je pense que cette photo a une bonne composition. Et qu'elle est bien techniquement.
Combiner le land art et la photo permet d'éviter la nature éphemère du land art. Est-ce que la photo peut-être complémentaire avec le land art?

To musapix: this light and pattern are really awesome.
A musapix : cette lumière et ces motifs sont vraiment impressionnants.
cactusdalsace Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#99 vagues
vagues

Les hasards du soleil, de ses ombres portées et déformées, du changement de texture, du changement de statut, bref les expérimentations : j'adore !

Quand le plastique devient vague, quand le statique devient dynamique..... :-)))))

merci pour cette invitation reflet de vert :-)

Sun's hazards, cast shadows, distorted shadows, texture change, status changes, in brief I love experimentations!

When plastic become waves, when stable become dynamic..... :-)))))

Thanks for this invite reflet de vert :-)
marineavoile Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#100 - Agrafage sauvage (Unregulated stapling)

Octobre à Ottawa - Agraffage sauvage


L'une de ces photos ou l'effet obtenu n'est pas à la hauteur de ce que j'avais vu avant de prendre mon appareil... Quand j'essaye de penser à ce que je fais comme expérimentation, je me rends compte que, si on peut parler d'expérimentation dans mes photos, ce n'est certainement pas sur le plan de la technique... J'en ai si peu qu'il n'y a pas beaucoup de marge de manoeuvre!

J'essaye souvent de travailler sur le cadrage et l'angle de prise de vue, par souci de sortir de l'ordinaire -- prendre une photo de la Tour Eiffel bien droite, par beau temps, bien nette, sans fausse note... aucun intérêt pour moi. Ça a déjà été fait et mieux que je ne pourrais le faire.

Toujours avec une technique limitée, je travaille pas mal avec Photoshop. Recadrage, contraste, intensité, couleurs... Et c'est surtout à ce niveau que je créé quelque chose de personnel.

Et puis, personne n'a encore parlé des titres qui sont pourtant un élément énorme pour certains photographes. Pixmaniaque en est un bon exemple. Ses titres affutent notre regard et nous amène à faire un peu le même travail d'interprétation que lui, parfois avec le même résultat, parfois en y voyant autre chose. C'est un aspect que j'ai travaillé dans ma série récente sur un vieil hôtel à Ottawa, comme un fil narratif .

L'anglais suit. Je ne vois plus le haut de mon post!
marineavoile 10 years ago
A good example of a picture that doesn' t measure up to what I saw when I decided to take it... When I think of the experimental dimension of what I do, I realise that, if there is any experimentation, it is definitely in terms of technique. Mine is so limited that there is little wiggle room there!

I often try to work on the framing and the angle, in an attempt to go beyond the ordinary... Taking a picture of the Eiffel Tower nice and straight, on a sunny day, with no dissonant note anywhere... Not interested at all! Many have done it before and better than I ever could.

With very little technical knowledge again, I do a fair amount of work with Photoshop. Cropping, contrast, saturation, colours... And it is mostly at this stage that I manage to create something personal.

And then, there are titles, which nobody has mentioned, although they are a major element, at least for some photographers. Pixmaniaque ia a good example. His titles sharpen our eyes and makes us do some of the same interpretation work he does, sometimes with the same outcome, other times with different readings. Titles are an aspect I worked on in my recent series on an old hotel in Ottawa, using them to create a narrative thread.
marineavoile 10 years ago
Not enough time to contribute more right now, but I will try to come back. Pas le temps de contribuer davantage, mais j'essayerai de repasser.
Merci Reflets de vert!
Bugsimus Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#101 Destroyed

Destroyed

Image was processed in lightroom and photoshop, to try and get a decayed look.

La photo a été retravaillée avec lightroom et photoshop pour essayer d'avoir un aspect décrépi (decayed).
Piposieske Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#102 &


Thanks for the invitation. This photo is actually almost digital original exept for brightness/contrast and crop. It's 'real world effect'! :-P

Merci pour l'invitation. Cette photo est en fait presque celle sortie de l'appareil, sauf pour le réglage du contraste et de la luminosité et pour le recadrage.
C'est l'effet "monde réel"! :-P
tomato umlaut Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Merci beaucoup pour cette invitation.

#103 Capturing light

Capturing light

A net can catch many things. Lying on the beach, it caught my eye because of the way it seemed to soak up the late sunlight. It almost felt like it could trap the daylight and release it slowly at night. It was a warm day, a nice day to relax at the beach. What could be a better metaphor for that than an unused fishing net?

I'm sorry, but it is beyond my competence to translate that into French.

Un filet peut attraper plein de choses. Il était posé sur la plage et a attiré mon regard par sa manière, semblait-il, de s'imbiber de la lumière du soir. Je l'ai presque ressenti comme si il pouvait attraper la lumière et la relâcher lentement la nuit. C'était un jour chaud, un bon jour pour se reposer sur la plage.
Qu'est-ce qui pourrait être une meilleure métaphore de cela qu'un filet de pêche inutilisé?

Je suis désolé, mais c'est au-delà de ma compétence de traduire cela en français.
Clairette Paquette PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#104 .....Insomnie exaltée

Insomnie exaltée

Bonjour et merci pour l'invitation.

Cet hiver j'expérimente pour une 1ère fois ayant commencé à faire de la photo en mai 2007. Je m'amuse avec les photos de givre. Ici c'est une photo de celles prises à partir de grandes fenêtres givrées à un terminus d'autobus où je passe à chaque jour pour aller travailler. Ce matin là c'était très ensoleillé. J'ai joué un peu avec contrastes et gamma il me semble, je n'ai pas photoshop.

Hello, and thanks for the invite.

This winter I experiment for the first time, given that I started photo in may 2007. I have fun with frost's photos. Here, that's one of the photo I took through big frosted-up windows that were at a bus terminus that I met every day when I go working.
This morning was very sunny. I played a little bit with contrasts and gamma it seems to me; I haven't photoshop.
manicmandy@btinternet.com WatchWoman. W.W.Tribe Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#105 diamonds,rose quartz ,amethyst quartz, and white quartz
diamonds,rose quartz ,amethyst quartz, and white quartz
Permawonders
manicmandy@btinternet.com WatchWoman. W.W.Tribe Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
thankyou for the invite . this is a collection of my favourite semi precious rocks . i rearranged them to get the most from the angles and colours and also the light bouncing off them . this photo is taken in my kitchen on my worktop. i used my camera phone . a samsung u-600 .(all my photos are taken with it. )

Merci pour l'invitation. C'est une collection de mes pierres semi-précieuses favorites.
Je les ai réarrangées pour avoir les meilleurs couleurs et les meilleures faces et avoir la lumière qui sautille dedans.
Cette photo a été prise sur le plan de travail de ma cuisine. j'ai utilisé l'appareil photo de mon téléphone (un samsung u-600 - toutes mes photos ont été prises avec.)
fabio c. favaloro Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#106
Grazie dell'invito, questa foto nasce come crop di un elemento più ampio
e racchiude elementi che sono dei classici della fotografia, quali soggetto in movimento, salto della pozzanghera, riflessi ed un bianco e nero con una buona estensione tonale .
in ultimo il pavimento e la presentazione rovesciata dell'immagine ha richiami alle opere di Escher

Thanks for the invitation,this crop photos born as an element of broader
And contains elements that are classics of photography, which subject on the move, jumping pond, reflections and a white and black with a good tonal extension.
Finally the floor and reversed the submission of appeals has to works of Escher

Merci pour l'invitation. Ces photos recadrées sont nées comme un élément d'une photo plus grande.
Et contiennent des éléments classique en photo, comme ce sujet en mouvement en train de sauter cette flaque, les reflets et un noir et blanc avec une bonne accentuation.
Finalement, retourner la photo en mettant le sol au-dessus rapelle le travail d'Escher.

Escher _DSC1893crop_c
Escher _DSC1893crop_c
Alienated Romantic Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
I think this is #107
It's his birthday tomorrow
It's his birthday tomorrow

I took about 100 exposures in this location to get the right density and distribution of the people in the image. At home I decided which relayed what I wanted and cropped/cramped it a little to get the right feeling. Duotoned in the end, after sharpening/desaturating/various forms of upping the contrast. I wanted faces to show a little, took a while to find the right balance. Looking at it, the title came naturally after a bit.

J'ai pris environ 100 photos de cet endroit pour avoir la bonne densité et la bonne distribution des gens dans l'image. A la maison j'ai décidé ce qui devait relayer ce que je voulais et l'ai recadré un peu pour avoir le juste ressenti. La photo est maintenant à deux tons, après que je l'ai lissée (sharpen), désaturée et que j'ai augmenté le contraste de différentes manières. Je voulais montrer les visages qu'un petit peu, pour cela j'ai pris du temps à trouver un bon compromis.
En regardant la photo, le titre m'est venu naturellement après peu de temps.
marineavoile 10 years ago
Reading the comment above, I am reminded of a thought I had earlier on: what is missing for the purpose of this discussion is the title of the photos. Maybe it would be a good idea to add it above or below the pics.

En lisant le commentaire ci-dessus, je retrouve une idée que j'avais eu plus tôt : ce qui manque ici, pour la discussion, c'est le titre des photos. Peut-être pourrait-on l'ajouter au dessus ou au dessous des photos.
MOD
reflets de vert Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#108

Les orties (Urtica dioica)
Les orties (Urtica dioica)

When I took this photo, this was the after-sun. The nettles were lit by a soft lighting that created some tinges and dark shades.
I saw that nettles can form, during winter, small "pillows" that have a very interesting form and regularity.
This regularity struck me, were almost "crystalline".
Thus, I searched for some place on the "pillow" that could make an interesting composition which shows repeat and other things.

Quand j'ai pris cette photo, c'était après le coucher du soleil. Les orties étaient éclairées par un éclairage diffus qui a donné des ombres douces et des nuances de couleur.
J'ai vu que les orties pouvaient former pendant l'hiver des petits coussinets qui avaient une forme et une régularité très intéressante.
Cette régularité quasi-cristalline m'a frappé.
Donc, j'ai cherché un endroit sur le coussinet qui pouvait donner une composition intéressante, montrant des répétitions et d'autres choses.
mark valentine PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#109 the fold in spiral

the fold in spiral

I took this photograph using a technique of camera movement I have
been working on for a while. It always involves movement of the camera, relatively long exposure, and usually, a high depth of field (in this case, the exposure was for 3.2 seconds at f/25). The picture was taken in a horse riding stable's rink, where the floor was a dark rich brown and the ceiling was covered with aluminum foil (for insulation) and wooden rafters. It also had a matrix of two foot by four foot flourescent lights in rows of eight that covered about a fifty yards. In simpler terms, it was a very large square matrix of bright lights. Using a rotational back and forth movement of the camera, I picked up one rank of lights, moved to another, and back. This is the result. It is not modiefied with photoshop at all, except for the normal sharpening coming from raw mode, and slight modifications of brightness and contrast.
This technique is not what's called light painting (that involves moving the light, usually in front of a fixed camera); it also is not kinetic photography (which usually involves setting the camera in motion in some "automatic&quot mode (spinning, or sliding down a ramp, etc.), nor is it a camera toss (which involves throwing the camera in the air (often for a timer controlled exposure). It is perhaps closest to the latter, but without the throw, but technically,
probably is an extreme and complicated form of hand held panning,
although I have used the technique with a tripod, and it works equally
well.

This technique is not what's called light painting (that involves moving the light, usually in front of a fixed camera); it also is not kinetic photography (which usually involves setting the camera in motion in some "automatic&quot mode (spinning, or sliding down a ramp, etc.), nor is it a camera toss (which involves throwing the camera in the air (often for a timer controlled exposure). It is perhaps closest to the latter, but without the throw, but technically,
probably is an extreme and complicated form of hand held panning,
although I have used the technique with a tripod, and it works equally
well.

J'ai pris cette photo en utilisant une technique de bougé de l'appareil photo sur laquelle je travaille depuis un moment. Cela implique toujours un mouvement de l'appareil photo, une exposition relativement longue, et, souvent, une grande profondeur de champ (dans ce cas, il y avait 3.2 secondes d'exposition à f/25).
La photo a été prise dans le manège d'une écurie, qui a un sol d'un brun riche et sombre et un plafond couvert de voiles d'aluminium (pour l'isolation) et de chevrons en bois. Il y avait des quadrillages de 70cm par 122cm de lampes fluorescentes en rangées de 8 qui couvraient un distance de 46m.
En des termes plus simples, disons qu'il y avait un très large quadrillage de lampes qui brillaient.
En utilisant un mouvement de va-et-vient tournant de l'appareil photo, j'ai récupéré une rangée de lampes, bougé vers une autre, puis revenu. Cela est le résultat.
Cela n'a pas été modifié par Photoshop mis à part le lissage normal du mode raw et de légères modifications de la luminosité et du contraste.

Cette technique n'est pas ce qu'on appelle le « light painting » (peinture à la lumière, qui implique de bouger la lumière, souvent devant un appareil photo fixe); ce n'est pas non plus de la photo cinétique (qui implique souvent un mouvement de l'appareil photo d'une manière automatique , qui tourne, ou glisse le long d'une rampe, etc...) ni du jeter de boitier (qui implique de jeter l'appareil photo en l'air, souvent en utilisant un retardateur et/ou une exposition minutée).
C'est peut-être plus proche du dernier type de manipulation, mais sans jeter l'appareil, mais proche techniquement, probablement une forme compliquée et poussée de « panning » à main levée; et même si j'ai utilisé cette technique avec un trépied, elle marche aussi bien à main levée.
mark valentine PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#110 spike dance

spike dance

This photograph uses the technique called light painting: it involved taking a long exposure while moving a LED flashlight in front of the lens
(in an otherwise dark environment). The exposure was 33 seconds, at f/22. The movement pattern was repetitive, and that accounts for the width and splay of the lines.

Cette photo utilise une technique appelée peinture à la lumière (light painting): cela implique une exposition longue en bougeant une lampe de poche à LEDs devant l'objectif (dans un endroit autrement obscur).
Il y a eu un temps de pose de 33 secondes à f/22.
Le motif du mouvement était répétitif, ce qui explique la largeur et l'écartement des lignes.
mark valentine PRO Posted 10 years ago. Edited by mark valentine (member) 10 years ago
Esta fotografía utiliza la técnica denominada luz pintura: entrańa teniendo una larga exposición a la vez LED mover una linterna en frente de la lente (en un entorno oscuro). La exposición fue 33 segundos, a f/22. El movimiento patrón es repetitivo, y que las cuentas de anchura y del de las líneas.
mark valentine PRO 10 years ago
Dieses Foto benutzt die leichtes Gemälde genannte Technik: es schloss ein, eine lange Aussetzung zu nehmen, während es vor der Linse (in einer ansonsten dunklen Umgebung) eine LED-Taschenlampe bewegte. Die Aussetzung war 33 Sekunden, bei f /22. Das Bewegungsmuster war wiederholend, und das ist verantwortlich für die Weite und läuft auseinander von den Linien.
West County Camera PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#111 Patterns in Nature. Foam patterns on a country pond.
Patterns in Nature. Foam patterns on a country pond.

I took this picture where a small stream fed into a pond. Foam was coming into the pond so I waited for patterns to develop. The stream water forced the floating leaves to either side of the foam. I only took one picture, but I waited a few minutes until a pattern emerged that I liked.

J'ai pris cette photo à un endroit où une petite source affleurait et coulait dans une mare. La mousse était en train de venir dans la mare; j'ai donc attendu que les motifs se développent.
La source a forcé les feuilles qui flottaient à rester de chaque côté de la mousse. J'ai seulement pris cette photo, mais j'ai attendu quelques minutes le temps qu'un motif que j'aime apparaisse.
dingli digital [deleted] Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
This was a photograph which i have manipulated and it also includes some free hand / Thanks for the invite

C'est une photo que j'ai manipulée et qui inclut un peu de travail à main levée/ Merci pour l'invitation.

#112 Maltese gate1
Maltese gate1
admin
photostudio63 photographe clermont ferrand PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#113 Saint-Louis
Saint-Louis

Je remercie « Reflets de Vert » pour avoir invité cette photo dans ce débat qui fourmille de trésors d’expérimentation.

Je suis fier d’être ici mais je suis un peu gêné aussi ! Car pour réaliser cette image, je n’ai utilisé aucune recherche technique élaborée. C’est plutôt la réalisation d’un ressenti très fort.
Faute de pouvoir vous parler technique, je vais donc vous conter les instants qui ont précédés le déclenchement.
C'est le mois d’Avril, en début d’après midi, le soleil est haut et très chaud. Lorsque j’arrive sur cette place, c’est le bâtiment qui attire mon regard. Puis, en recherchant un angle agréable pour fixer cette immense façade sur mon capteur, je découvre le lieu.
Un cadre qui sort du temps. Un lieu de vie. La place est bruyante. Les voix se mêlent avec le cri des poules et des oiseaux. Chacun mène ses activités à l'ombre des grands arbres.
Beaucoup de jeunes gens, en petit groupe. Personne ne m'a remarqué, tous continuent sans se préoccuper de moi.
Le site fortement arboré est agréable. J’ai l’impression de me déplacer dans un studio de cinéma. Il me semble avoir vu de telles images au cinéma. Comme des acteurs, j’ai l’impression qu’ils posent pour ma photo. Je cadre. Le sol est ocre, les ombres sont chaudes. Je déclenche, un peu trop vite de peur que les regards se tournent vers moi.

Voilà, j’appelle ce genre d’image, des photos de la chance.
J’ai eu la chance d’avoir été présent au bon moment et au bon endroit. Aujourd’hui, j’ai la chance en regardant cette image de revivre ce bon moment.
Parce qu’elle a une histoire, j’aime cette image.

I thank « Reflets de Vert » for inviting this photo to this debate which is teemed with experimentation's treasures.

I'm proud to be here but I'm embarassed too! So, I used no elaborated technic research to make this picture. It's rather the accomplishment of a very strong feeling. Thus, in the absence of technical speech, I will relate you these moments which preceded the run of camera's shutter.

It was April, during afternoon's beginning. Sun was high and very hot. When I arrive at this place, it's the builing that catchs my eye. Then, by researching some pleasant point of view to catch this huge facade on my sensor, I discover this place.

Surroundings that is out of time. A living place (lieu de vie). This place is noisy. Voices blend with hen's and bird's cry. At these big tree's shadows, everyone lead his activities. A lot of young people, assembled by small groups. Nobody noticed me, everybody continue without preoccupy at me.

This place full of trees is pleasant. I feel like I am moving into a film studio. I seems to me I have already seen such images in cinema.
Like movie actors, I feel that this people pose like movie actors for my photo. I frame the photo. Soil is ochre, shadows are hot. I run the shutter, a little bit too fast because of the fear of seeing stares turning toward me.

There, I call this king of pictures pictures of chance.
I had chance to be present in the good time and in the good place. Today I have the chance to have again a good time and to live again it by looking this photo.
Because of its story, I like this picture.
Dominiq ... Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#114 Pierr'eau - Opus 1
Pierr'eau - Opus 1

Je suis ici grâce à l'insistance amicale de Noisette et de Reflets de Vert. Merci à eux.

Cette photo a été prise au début du printemps près du lac du Salagou. Un tout petit ruisseau traversait un passage bordé d'arbres. Le soleil éclairait fortement l'eau. Au fond du ruisseau, du sable et de petits cailloux. Le ruisseau coulait vite, produisant des mouvements à la surface.

Il m'a fallu beaucoup de temps pour trouver un endroit propice à photographier ce que je voyais. J'étais gêné par des reflets, par mon ombre, par les ultra violets qui blanchissait les photos... Comme dit Noisette, la lumière me fuyait.

Finalement, j'ai réussi ce cliché et quelques autres. Mais il m'a encore fallu le secours de Photoshop pour trouver le cadrage, pour éliminer des restes de traces blanches, pour contraster l'ensemble.

Malgré tout ça ou à cause de tout ça, c'est un excellent souvenir. Cela m'a rappelé quand je faisais des photos d'oiseaux, il y a très très longtemps : patience, fréquents découragements, rares mais intenses satisfactions.

I am here thanks to Reflets de Vert's and Noisette's friendly insisting. Thanks to them.

This photo was taken during early springtime, near Salagou lake. A very little stream crossed over a little tree-lined way. Sun was strongely lighting water. At stream's bed, there was sand and little stones. The stream was flowing rapidly and making some surface movements.

I needed a lot of time, spent to observe and find a suitable place to photography. I was embarassed by reflections, by my shadow, by ultraviolets which bleached photos... As Noisette say, light was fleeing to me.

Eventually, I succeeded to make this shot and some others. But I needed Photoshop's help to find a crop, to eliminate remaining white traces, to give contrast to the whole picture.

Disregarding all this problems and because of them, it's an excellent souvenir. That reminds me when I was making bird's photos a long time ago: patience, frequents discouragments, uncommon but intenses satisfactions.
magenta_greenspan Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#115

thank you for the invitation :)
Merci pour l'invitation :)
Thomas Hagström (pib) Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#116 light toss, strong
light toss, strong

what can I say about this...it's just... an experiment with pointing the camera towards something that was extremely bright (with the exposure compensation set quite high, if I remember right - or possibly I locked the exposure on something darker and then re-pointed tha camera). I didn't really see much myself. I was very pleased to see the result. Cheers.

Qu'est-ce que je peux dire au sujet de cela... c'est juste une expérimentation en dirigeant l'appareil photo vers quelque chose de très brillant (avec une compensation d'exposition importante - ou peut-être que j'ai réglé l'exposition sur quelque chose de sombre et que j'ai redirigé l'appareil vers le sujet de la photo). Je n'ai pas vraiment vu moi-même beaucoup sur le coup. Le résultat m'a beaucoup plu.
Merci.
FadedApe [deleted] Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#117 Tidal Waves
Tidal Waves

not a camera toss...but a more controlled movement with the camera held very firmly in my hands...light source was a fluorescent street lamp...hence the 'dash' effect as it flickers slightly

taken on film not digital...and part of a series of urban light paintings

Pas un jeté d'appareil photo... mais un mouvement plus contrôlé avec l'appareil photo tenu fermement dans mes mains... la source de lumière était une lampe de rue fluorescente... donc l'effet en traits discontinus vient du fait que la lampe clignotait légèrement.

Cela a été pris avec de la pellicule et non du numérique... et est une partie d'une série urbaine de peinture à la lumière.
mark valentine PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#118 sway



sway
mark valentine PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Similar in technique to the post above (the fold in spiral), but a considerably longer
exposure (i.e. ca. 30 seconds), and the light source was widely
(and in a somwhat patterned way) distributed over a few hundred
feet (the light source was several hundred christmas tree lights
in a large set of displays in our neighborhood - about sixty percent
colored lights and fourty percent white).
Some people wondered about the movement. Often the path of
movement is choreographed beforehand, sometimes improvised,
and sometimes even drawn out on paper. I plan the distribution
roughly in time: i.e. four passes all the way through, at roughly eight
seconds each - up twice in four seconds and eight seconds across.
Sometimes, I also improvise with the time.
This exposure is also made using the tripod, and it is incremented slightly one way or the other, in series, so the lines don't trace always
the same path. This helps establish the densities as well.

regards,mvs

____________________________________________

Ähnlich in Technik zum Posten über (die Falte in Spirale), aber eine beachtlich längere Aussetzung, z.b.. ca. 30 Sekunden, und die leichte Quelle wurde überall (und in ungefehr bildete Weg nach) über einiges hundert Füßen (die leichte Quelle war, mehrerer hundert Weihnachtsbaumlichtern zündet in einem großen Satz von Demonstrationen in unserer Nachbarschaft, ungefähr sechzig prozentigen gefärbten Lichtern und fourty prozentiges Weiß an) verteilt.

Einige Leute wunderten sich über die Bewegung. Oft wird der Pfad der Bewegung im voraus choreografiert, manchmal wird improvisiert, und wird sogar manchmal hinaus auf Papier gestützt. Ich plane die Verteilung ungefähr in Zeit: i.e. vier Pässe der ganze Weg durch, bei ungefähr acht Sekunden jedes, auf zweimal in vier zweiten und acht Sekunden über. Manchmal improvisiere ich auch mit der Zeit.

Diese Aussetzung, die auch das Stativ Benutzen, wird, und es ist leicht incremented ein Weg oder das andere der Reihe nach, deshalb verfolgen die Linien immer den gleichen Pfad nicht. Dies hilft, die Dichten auch zu begründen.

_____________________________

Similaire dans sa technique que la photo postée précedemment (the fold in spiral), mais avec un temps de pose considérablement plus long (i.e à peu près 30 secondes), et une source de lumière qui était largement (et d'une manière quelque peu en motif) distribuée sur 30 mètres (la source de lumière était quelques centaines d'éclairages de sapins de Noël dans notre voisinage, formant une large gamme de dessins de lumière, avec à peu près 60% de lumières colorées et 40% de lumières blanches).

Certaines personnes se sont émerveillés du mouvement. Souvent la trajectoire du mouvement est chorégraphiée avant la manipulation de l'appareil, parfois elle est improvisée, et parfois même dessinée sur le papier.
J'ai planifié une répartition approximative dans le temps: in extenso quatre passages traversant tout jusqu'au bout, à peu près de huit secondes chacun, avec deux passages à travers en augmentant entre les deux: quatre pour le premier, huit pour le second.

Parfois j'improvise avec les durées.
Cette exposition a été faite en utilisant un trépied, et certaines trajectoires ont une exposition plus importante que d'autres, en série, ce qui fait que les lignes ne tracent pas toujours les mêmes trajectoires.
Cela aide à établir une densité à l'image aussi.

Salutations, mvs
Studio Simon {a.K.a. Blueyemen} Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#119 night rain under the lights 6/365

night rain under the lights 6/365

I was working with longer exposures. This was taken late at night, believe it or not. The exposure was only 3 seconds at f/6.3, but the sky turned out great.
The lamp posts came out better than I could have imaged. There was a light rain that night, so the light reflexed off of the raindrops under the lamp posts, producing something like a fog effect. I was very pleased with the result.

J'étais en train de travailler avec les expositions longues. Cela a été pris de nuit, croyez -le ou pas. L'exposition a été seulement de 3 secondes à f/6.3, mais le ciel est bien ressorti.
Mes réverbères sont mieux ressortis que ce que j'imaginais. Il y avait une légère pluie cette nuit-là, donc la lumière s'est reflétée sur les gouttes de pluie sous les réverbères, produisant quelque chose de semblable à un effet de brouillard. J'ai eu beaucoup de plaisir en voyant le résultat.
nicolas haeringer Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#120 forêt

forêt

A diptych, Sao Paulo on the left, a parisian wall on the right - diptychs offer new possibilities for composition.
Un diptyque, Sao Paulo à gauche, un mur parisien à droite - un diptyque permettant d'autres compositions.
Fabio Bertiglia Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#121

Thanks for the invitation.
Merci pour l'invitation.

Caducity of chalk


For this photo I used an old Maxwell 303-h Flash unit.
Controled with a sound trigger (that I assembled myself).

Sorry for my pour english.

Pour cette photo j'ai utilisé un vieux flash Maxwell 303-h contrôlé par un système de déclenchement au bruit (que j'ai conçu moi-même)
Désolé pour mon anglais.
tina negus PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
I have taken several photos of frost on my car, in search of minimalism. This morning's frost was light and speckled and I thought the very faint lines of the back window de-mister showing through added subtle interest. I like square format pics very much esp for absrract/minimal work, and find a diagonal line helps a lot. Apart from cropping, the only PP work was a little colour balancing.

#122 Grey frost
Grey frost
mark valentine PRO 10 years ago
Ich habe mehrere Fotos von Frost auf meinem Auto gemacht, in Suche nach Minimalismus. Der Frost dieses Morgens war leicht und gesprenkelt, und ich dachte die sehr schwachen Linien der Rückenfenster Defrosterausstellung durch hinzugefügtes feines Interesse. Ich mag quadratischem Format pics sehr besonders für absrract-/ minimale Arbeit, und findet, dass eine diagonale Linie einer Menge hilft. Außer dem Kupieren war die einzige Nachverarbeitung-Arbeit eine kleine Farbabrechnung.

________________________________

He tomado varias fotos de la helada sobre mi coche, en la búsqueda del minimalismo. Esta mañana la helada fue la luz y manchada y pensé que el muy débil líneas de la ventana atras calentamiento mostrando interés mediante sutil. Me gusta formato cuadrado fotos muy especialmente para abstracto/mínima trabajo, y encontrar una línea diagonal ayuda mucho. Aparte de cultivos, el único puesto procesamiento trabajo era un poco de color equilibrio.
MOD
reflets de vert Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
Thanks a lot for these translations. Here's mine:
Merci beaucoup pour ces traductions. Voici la mienne:

J'ai pris plusieurs photos de givre sur ma voiture en cherchant le minimalisme. Le givre de ce matin-là était léger et moucheté et j'ai pensé que les lignes très faibles de la vitre arrière présentées à travers le givre ajoutait un intérêt subtil.
J'aime beaucoup les images de format carré particulièrement pour les travaux abstraits et minimalistes, et je trouve qu'une ligne diagonale aide beaucoup. Mise à part le recadrage, le seul travail de post-traitement a été un léger ajustement de la balance des couleurs.
mark valentine PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
trace generations / verfolgen Sie Generationen, oder, Spuren Generationen / rastrear generaciones

trace generations

The title of this photograph was an experiment, too. I wanted to create a title that reflected how the photograph was made, as well as what I hoped it was about. The title has at least two meanings: as an imperative, it could be rendered: follow and track the generations of
traces; as a description, it could be rendered: various generations of
traces. Both meanings are relevant.

The starting point for the creation of the work was a fairly straight-forward photograph of a tree branch, with no background,
and tending toward a silhouette:

Le titre de cette photo était aussi une expérimentation.
J'ai voulucréer un titre reflétant comment la photo a été prise tout comme ce que j'en espérais.
Le titre a au moins deux significations: en impératif, il peut exprimer: suivez et retracez les générations de traces; en description, il peut exprimer: diverses générations de traces. Les deux significations sont pertinentes.

Le point de départ pour ce travail fut une photo assez directe et marquée de branches d'arbres sans arrière-plan, tendant à être une silhouette:


traces

I created twenty variations (or so), using filters in photoshop, including artistic, distorition, and so forth. I then ordered the
results on a spectrum from those that preserved the most
easily recognizable characteristics to those on the other end
that preserved little or no recognizable characteristics. I chose
a few, and order them generally from left to right in the square,
from the original (on the left) to the least recognizable (on the
extreme right). I also correlated each generation with a different
shade of blue in the background, and cropped parts of the square
to get it out of the way, or to prevent it from obscuring something
I wanted seen. I also order the generations by manipulating the
horizontal placement to maximize the visibility of the results I
wanted seen. The goal was to present recognizable traces from
each generation, and overall to suggest the pattern of memory
from most vivid in the recent past to least vivid in the distant past.
Each generation used only one transformation, and no transformation was used twice, so each generation was distinguished by the color of the background, the degree of traces
preserved, and by the transformation employed.

The photograph has been denied posting to several groups on
the grounds that it is too "graphic" or too much like "graphic
design"

J'ai créé 20 variations (à peu près), en utilisant des filtres sous photoshop, en incluant des effets artistiques, de la distorsion, et ainsi de suite.
J'ai ensuite rangé les résultats par ordre croissant, du plus facilement reconnaissable à ceux qui ne préservaient que peu ou pas de charactéristiques permettant la reconnaissance.
J'en ai choisi quelques-unes, et généralement je les range de gauche à droite en carré, de l'original (à gauche) au moin reconnaissable (à l'extrème droite).
J'ai donc corrélé chaque génération avec une teinte de bleu différente pour l'arrière-plan, et j'ai utilisé des parties d'images du carré initial pour les faire ressortir, et pour éviter d'occulter quelque chose que je voulais voir apparaître.
J'ai donc ordonné les générations en modifiant leur position horizontale afin de maximiser la visibilité des résultats que je voulais voir apparaître.
Le but était de présenter des traces reconnaissables de chaque génération, et un ensemble pour montrer un motif constitué de mémoire, du plus intense et provenant du passé récent au moins intense, d'un passé lointain. Chaque génération a nécessité seulement une seule transformation, et aucune transformation n'a été utilisée deux fois, donc chaque génération se distingue par la couleur de l'arrière-plan, le degré de traces préservées, et par la transformation employée.

La photo a été refusée dans plusieurs groupes parce qu'elle est « trop graphique », ou trop conçue comme « graphique ».

________________________________________

Der Titel dieses Fotos war auch ein Experiment. Ich wollte einen Titel schaffen, der nachdachte, wie das Foto gemacht wurde, sowie das, was ich hoffte, dass es ungefähr beduetet. Der Titel hat wenigstens zwei Bedeutungen: als ein Imperativ konnte es gemacht werden: folgen Sie und verfolgen Sie die Generationen der Spuren; als eine Beschreibung konnte es gemacht werden: verschiedene Generationen der Spuren. Beide Bedeutungen sind relevant.

Der Ausgangspunkt für die Schaffung der Arbeit war ein ganz gerade-zeitiges Foto von einem Baumzweig, mit keinem Hintergrund, und das Tendieren zu einer Silhouette:
(sehe das Foto oben)

Ich schuf zwanzig Variationen (oder damit) und benutzte Filter in photoshop, einschließlich künstlerischen, distorition, und so hervor. Ich befahl dann die Ergebnisse auf einem Spektrum von jenen, die die leicht erkennbarsten Spuren (Merkmale) zu jenen auf dem anderen Ende bewahrten, dass bisschen oder keine erkennbaren Spuren (Merkmale) bewahrt. Ich wählte einigen und bestelle sie im Allgemeinen davon, ging zu richtig ins Quadrat, vom Original (auf der Linke) zum am wenigsten Erkennbaren (auf dem extremen Recht).Ich setzte auch jede Generation zu einem anderen Schatten von blauen im Hintergrund in Beziehung und kupierte Teile des Quadrates, um ihn aus dem Weg herauszuholen, oder um ihn zu hindern, etwas zu verdecken, was ich wollte, gesehen. Ich befehle auch die Generationen, indem ich die waagerechte Unterbringung manipuliert, um die Sichtbarkeit der Ergebnisse zu maximieren, die ich wollte, gesehen.

Das Ziel war, erkennbare Spuren von jeder Generation zu präsentieren, und in der letzten Vergangenheit das Muster des Gedächtnisses insgesamt von am lebhaftesten vorzuschlagen zu am wenigsten lebhaftesten in der entfernten Vergangenheit. Jede Generation benutzte nur eine Verwandlung, und keine Verwandlung wurde zweimal benutzt, deshalb wurde jede Generation von der Farbe des Hintergrundes, der Grad Spuren bewahrt, unterschieden und durch die Verwandlung beschäftigte.

Das Foto ist das Anschlagen zu mehreren Gruppen auf dem Grund bestritten worden, dass es zu "graphisch" ist, oder zu viel ähnliches "graphisches Design"

______________________________________

El título de esta fotografía fue un experimento, demasiado. Quería crear un título que refleja cómo la fotografía se hizo, así como lo que esperaba que se acerca. El título tiene al menos dos significados: como un imperativo, podría ser prestados: seguimiento y pista las generaciones de huellas; como una descripción, podría ser prestados: varias generaciones de rastros. Ambos significados son pertinentes. El punto de partida para la creación de la labor fue bastante lineal fotografía de un árbol rama, no tienen antecedentes
y tiende hacia una silueta: (foto arriba)

He creado veinte variaciones (mas o menas), usando filtros Photoshop, incluida la artística, distorition, y así sucesivamente. me ordenó entonces los resultados de un amplio espectro de aquellos que preserve la más fácilmente reconocibles características a los sobre el otro extremo que se preserve poco o ningún reconocible características. Me eligió un pocos, y el orden general de izquierda a derecha en la plaza, desde el original (a la izquierda) al menos reconocible (sobre la extrema derecha). yo también correlacionaban cada generación con diferentes tonalidades de color azul en el fondo, y cortadas partes de la plaza para conseguir que fuera del camino, o para impedir que se esconde algo que yo quería ver. Yo también para las generaciones por manipular la colocación horizontal para aprovechar al máximo la visibilidad de los resultados que quería ver. El objetivo era presentar reconocible rastros de cada generación, y en general a sugerir el patrón de la memoria de la mayoría viva en el pasado reciente al menos viva en el pasado lejano. Cada generación sólo utilizan una transformación, y no transformación fue utilizado dos veces, lo que cada generación fue distinguido por el color de los antecedentes, el grado de rastros conservados, y por la transformación empleados.

La fotografía se ha negado a varios grupos publicando sobre los motivos que es demasiado "gráfico" o demasiado "diseño gráfico"
Tim Noonan PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 10 years ago
#124
Wind Chill
This image was created by superimposing 2 like shots that were converted to negatives and applied to the difference filter. Tweaking was created by applying masks to the clouds and other areas and adjusting the curves to effect. Initially I felt that the clouds were to caustic and intense but decided to keep it as is. Then I thought of the title.

L'image a été créée en superposant deux photos converties en négatifs, en appliquant un filtre différentiel. Une amélioration a été apportée en appliquant des masques aux nuages et d'autres zones et en ajustant les courbes pour renforcer l'effet.
Initialement j'ai senti que les nuages étaient trop corrosifs et intenses, mais j'ai décidé de les garder comme tels. Ensuite j'ai réfléchi au titre.
elcalamar PRO 10 years ago
elcalamar PRO 10 years ago
Rib structure
ImaginationAlone Posted 10 years ago. Edited by ImaginationAlone (member) 10 years ago
Water Works



A temporary shift of positions at work brought a whole different outlook on my new, but very unaesthetic sedintary surroundings. I found the need to seek out something that would make it bearable.

Not only is this an experiment of surroundings, but also in the use of a camera...you just can't pull out your dslr camera while on the job ! Thank the camera faeries for adding it to cell phones. I became (I hope) quite stealth in the use of it. That in itself was quite an experiment as there were cameras every where watching me watching them!!!

This is a straight out of the cell phone shot of the water bottles that flank my field of vision on the right...I fell in love with the reflections, the colors (ambient sources everywhere) and the bubbles contained within.

I have started a photo journal for this adventure as it became apparent to me that both my environment, and camera, gave me the opportunity to see things in a new / different way. A discovery of new worlds...

Still working on the bubbles... ;-/
ImaginationAlone Posted 10 years ago. Edited by ImaginationAlone (member) 10 years ago
A stab at translation courtesy (maybe) by Bebel Fish Translation...

www.babelfish.altavista.com/

Un décalage provisoire des positions au travail a apporté des perspectives différentes entières sur mes nouveaux, mais très unaesthetic environnements sedintary. J'ai trouvé la nécessité de chercher quelque chose qui la rendrait supportable. Est non seulement ce par expérience des environnements, mais également dans l'utilisation d'un appareil-photo... vous juste ne pouvez pas retirer votre appareil-photo de dslr alors que sur le travail ! Remerciez les faeries d'appareil-photo de l'ajouter aux téléphones de cellules. Je suis devenu (espoir de I) tout à fait discrétion dans l'utilisation d'elle. C'en soi était tout à fait une expérience car il y avait des appareils-photo chaque où m'observant les observer ! ! ! C'est un droit hors du téléphone de cellules tiré des bouteilles de l'eau qui flanquent mon champ visuel du côté droit... je sont tombées amoureuses des réflexions, des couleurs (sources ambiantes partout) et des bulles contenues en dedans. J'ai commencé un journal de photo pour cette aventure comme elle est devenue évidente à moi que les deux mon environnement, et appareil-photo, m'ont donné l'occasion de voir des choses de nouvelle/différente manière. Une découverte de nouveaux mondes... Travaillant toujours sur les bulles... ;- /

Una cambio temporal de posiciones en el trabajo trajo una diversa perspectiva entera en mis nuevos, pero muy unaesthetic alrededores sedintary. Encontré la necesidad de buscar algo que la haría soportable. ¡Está no sólo esto al experimento de alrededores, sino que también en el uso de una cámara fotográfica... usted apenas no puede sacar su cámara fotográfica del dslr mientras que en el trabajo! Agradezca los faeries de la cámara fotográfica por agregarlo a los teléfonos de la célula. Hice (esperanza de I) absolutamente stealth en el uso de él. ¡Eso en sí mismo era absolutamente un experimento pues había cámaras fotográficas cada donde mirándome el mirar de ellos!!! Éste es un recto fuera del teléfono de la célula tirado de las botellas del agua que flanquean mi campo visual a la derecha... yo cayeron en amor con las reflexiones, los colores (fuentes ambiente por todas partes) y las burbujas contenidas dentro. He comenzado un diario de la foto para esta aventura como llegó a ser evidente a mí que ambo mi ambiente, y la cámara fotográfica, me dieron la oportunidad de considerar cosas de una nueva/diversa manera. Un descubrimiento de mundos nuevos... Todavía trabajando en las burbujas...;-/
tataAnne PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
#128
Merci pour l'invitation.
Thanks for the invite.

Dentelle
ljesmith PRO 10 years ago
Clevedon
Irith Gubi Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
#130
hello and thanks for your invitation,
i like street scenes and its non glamorous and authentic moments in life, this photo was taken from the car(which can be seen at the bottom of the frame and the blur in the middle).

Bonjour et merci pour l'invitation,
j'aime les scènes de rue et ses moments de vie non glamour et authentiques. Cette photo a été prise d'une voiture (qui peut être vue au bas de l'image, et par le flou au milieu).
alexfel Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
#131 Horse Eye

This is a macro photo of a horse eye in a Horseman Parade of the "Negros y Blancos" Carnival in Pasto - Nariño - Colombia. en.wikipedia.org/wiki/Carnival_of_Blacks_and_Whites The horses stop and I take the picture very close to the animal and this is the result, hope you like it

C'est une macrophotographie de l'oeil d'un cheval au cours d'un défilé équestre, celui de "Negros y Blancos"; Carnival in Pasto - Colombia.en.wikipedia.org/wiki/Carnival_of_Blacks_and_Whites
Les chevaux se sont arrêtés et j'ai fait la photo très près de l'animal. Ceci est le résultat, j'espère que vous l'apprécierez.

Horse Eye
Erminig Gwenn PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
Ligne de crête

La photo a été prise au 400 mm, à près de 2 km de là à vol d'oiseau. Il y avait une brume de beau temps qui rendait les teinte ternes et faisait de l'horizon un patchwork de teintes bleu-gris. Pas grand chose à tirer donc au niveau photo, et pourtant c'était dommage, la ligne d'horizon était très photogénique.
J'ai donc cherché à ne garder que la ligne d'horizon, comme un simple trait d'un dessinateur.
Je suis passé en noir et blanc sous lightroom, ait forcé sur les teintes bleu et violet, j'ai écrasé les détails en forçant à mort sur les contraste, augmenté artificiellement le temps de pause, forcé sur les noirs et la brillance.
Je m'attendait à un résultat nettement plus monochrome et homogène, mais au final j'aime bien ces taches de gris de part et d'autre de la ligne, et ce petit halo qui l'entoure...
Enfin quoi qu'il en soit c'était vraiment la seule façon d'exlpoiter cette photo de Saint Michel de Braspart prise d'aussi loin et dans ces conditions météo.

The photo was taken with a 400mm lens, 2km far from the subject as the crow flies. There was a good weather's haze that made color tinges dull, and made the skyline a blue-grey tainted patchwork. Though this skyline was photogenic nothing much to do with this photo: it's a shame.
I tried to keep only the skyline, like a simple drawer's line.
I desaturated to make a B&W with lightroom, exaggerated with violet and blue colors, crushed details by extremely increasing contrasts, artificially increased exposure time, abused blacks and brightness.
I expected a result more monochrome and homogeneous, but eventually I like this grey stains on every side of the skyline, and this small halo that surrounds it...
So, no matter what happen it was really the only manner to make the most of this photo of Saint Michel de Braspart taken from so far and with this weather.
Robert_Brown [bracketed] PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
Grunge Abstract

What a terrific group or photos!

Quel terrible groupe ou photos!
mark valentine PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
folded self-portrait

Folded Selfportrait

This work started off as a relatively straight forward self-portrait. I then used the distort filter in photoshop to create a square wave distortion of the entire image, using a very short period wavelength. The routine weaves together squares taken from the original pixels
reordered.
___________________________
Diese Arbeit begann als ein relativ gerades zeitiges Selbstporträt weg. Ich benutzte dann das verzerren Filter in photoshop, um eine quadratische Wellenverzerrung des ganzen Bildes zu schaffen, die eine sehr kurze Periodenwellenlänge benutzt. Die routinemäßigen Webarten stimmen zusammen überein, genommen von den originalen Pixeln, die nachbestellt werden.
_________________________
Este trabajo comenzó como un relativamente recto adelante autorretrato. Luego me utilizado el filtro de distorsionar Photoshop para crear una onda cuadrada distorsión de toda la imagen, utilizando un período muy corto longitud de onda. La rutina teje juntos plazas adoptadas desde el original pixels reordenadas .

(translation assisstance from Babylon 7)

---------------------------------

Ce travail a commencé avec un autoportrait assez simple et sobre. J'ai alors utilisé un filtre de distorsion dans photoshop pour créer une distorsion en onde carrée pour l'image entière en utilisant une longueur d'onde très courte.
Les motifs tissés avec les carrés sont tirés des pixels originaux réordonnés.
John 911 [deleted] Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
#135
Whirly Gig

I want to than pfrench99 for the invite. I do a lot of experimentation with techniques and equipment so this is my kind of group.

This shot is actually one shot, flipped and combined to make it look like one continuous timed exposure. The machine that ran the ride was in the way and I could not get a clean shot.

On the computer I tried flipping it different ways to get something interesting. Then I got the idea of layering a flipped version over the original. By cutting and blending the machine, it became the center point. Removed some background noise and had what looked like a continuous timed exposure.

Sorry I do not speak any other languages but I have a hard enough time with English.

Je veux remiercer pfrench99 pour l'invitation. Je fais beaucoup d'expérimentations avec différentes techniques et équipements, donc c'est mon genre de groupes.

Cette photo est en fait une seule photo, retrounée et combinée pour la faire ressembler à une photo prise en pose très longue. La machine était en train de tourner et je ne pouvais pas avoir une photo "propre".

Sur l'ordinateur j'ai essayé de retourner la photo de différentes manières pour avoir quelque chose d'intéressant. Alors j'ai eu l'idée de superposer une version retournée à la version originale. En coupant et en fusionnant les deux images de machines un point central est apparu.
J'ai enlevé un peu de bruit à l'arrière-plan et j'ai obtenu ce qui ressemble à une photo prise en pose très longue.

Désolé de ne pas parler d'autres langues, mais j'ai déjà pas mal de difficultés avec l'anglais.
pablovenegas Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
hello.
cuatriciclo ENEL turia

my english it's no so good, but i'll try...
i taked my pictures without filter, tripod, flash or other thing and appliance.
only my camera.
and i neither use photoshop or some software to retouch.
i'm only select the option (cause is a digital camera) for a Low sensitivity, and then open the lens (diaphragm) to the maximum and take the photo with a slow speed...
in the camera setting, always i have select the option contrast and saturation colors.
that's all...
thanks for the invitation
adeu

Mon anglais n'est pas si bon, mais je vais essayer...
J'ai pris mes photos sans filtre, trépied, flash ou d'autres choses ou appareils, mais seulement mon appareil photo.
Et je n'utilise pas photoshop ni aucun logiciel de retouche.
J'ai juste choisi l'option (parce que c'est un numérique) sensibilité faible (ISO), puis j'ai ouvert l'objectif (le diaphragme) au maximum, et pris la photo à une vitesse lente.
Au niveau des réglages de l'appareil, je choisis toujours l'option contraste et saturation...
C'est tout..
Merci pour l'invitation
adeu
mark valentine PRO 10 years ago
reflections in the digital image frame

reflections in the digital image frame
mark valentine PRO Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
Some description of the experiment involved in creating this image can
be found in the comments. Essentially, it was an experiment with creating a "double exposure" in the camera. In addition, there was an attempt to generate some ambiguity as to which image was "the
reflection"

Here's the comments:

Carkins, the transparency comes
partly from the fact that the art work which is
hosting the reflections was itself a digital image
in a electronic image frame that sits on the
wall in a Korean restaurant near where I live.
The lanterns and windows reflected in the digital
image are from the restaurant but have a consistency
that blends particularly well with the digital image
in the frame and the other reflected light properties.

Thanks Sal, it's two images, one a digital picture, presumably
stereotypically pastoral, of a waterfall in the woods; the other,
the reflection, is of the interior of a Korean restaurant with
a few traditional trappings, like the paper lanterns and the
paper grille work over the windows. The tension between
the high tech digital "nature" scene and the low tech paper
lanterns (non-funtional in this context) was too much to pass
up.

The only thing to add: I was amused at the prospects of having
an image (especially a digital image, or a digital image frame)
reflect the physical space of the restaurant - the image
reflecting "objective" reallity, instead of the other, usual, way around

I'll come back with translations later


Quelques descriptions de l'expérimentation impliquée pour créer cette image peut être trouvée dans les commentaires.
Ce fut essentiellement une expérimentation faite en créant une surimpression avec l'appareil.
En plus, il y a une tentative de générer un peu d'ambiguités, dû au fait que l'image fut le reflet.

Voici les commentaires:

Carkins, la transparence vient en partie du fait que l'oeuvre d'art qui comporte les reflets fut elle-même une image numérique dans un écran électronique accroché au mur d'un restaurant coréen près de chez moi.
Les lanternes et les fenêtres réfléchies sur l'image numérique sont des reflets du restaurant mais qui ont une consistence qui se mélange particulièrement bien avec l'image numérique de l'écran et avec les autres lumières se réfléchissant.

Merci Sal, ce sont deux images, une d'une image numérique, probablement un stéréotype de scène pastorale, une cascade dans les bois; l'autre, le reflet, vient de l'intérieur d'un restaurant coréen avec quelques apparences traditionnelles comme les lanternes en papier et la grille de papier devant les fenêtres. La tension entre la "nature" high tech et numérique de la scène et les lanternes en papier low tech (non fonctionnelles dans ce contexte) était trop importante pour l'ignorer.

La seule chose que j'ajoute: j'ai été amusé par les perspectives d'avoir une image (particulièrement numérique, ou une image d'un écran) qui reflète l'espace physique du restaurant – l'image reflétant une réalité "objective" au lieu d'une autre plus habituelle, plus classique (hésitation dans la traduction)

Je reviendrais avec les traductions plus tard.
Dagaz☮Analú Posted 10 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
Palmeira cica, Sagu de jardim ou simplesmente Sagu (Cycas cincinalis).

When I look at this plant called Cica seems fingers, i take a macro, to show this appearance of velvet.

Quand je regarde cette plante appelée Cica à doigts, je prends une photo en macro pour montrer cet aspect de velours.
>> Anne PRO Posted 10 years ago. Edited by >> Anne (member) 10 years ago
#139
je suis ici grâce à l'invitation chaleureuse de « Reflets de verre » que je remercie.

lampions

Cette photo a été prise lors d'un voyage au Vietnam l'hiver dernier.
Pour tout dire, il s'agit d'une de mes premières photos...
Aujourd'hui, avec un peu de recul, je pense que je choisirais un angle de prise de vue qui évite le plus possible les objets "parasites" comme le trottoir ou la gouttière, de façon à épurer et à homogénéiser au maximum la photo.

Elle fait partie d'un de mes albums intitulé "ribambelle".
Il s'agit d'images présentant une accumulation, un amas, un assortiment d'objets ou de végétaux.
La répétition permet de donner à l'image un aspect "homogène" du point de vue des couleurs, des lignes ou des formes qui la constituent.
Mais ce qui m'intéresse dans cette démarche c'est que le tableau qui en résulte possède à la fois les caractéristiques de l'objet qui la constitue et une esthétique qui lui est propre.

Ce n’est qu’après coup et bien longtemps après que j’ai mis en relation ces images et ce qui m’avait particulièrement frappée lors de ce premier voyage en Asie. Contrairement à notre société occidentale où l’individu est à la base de tout et apparaît comme en autonomie totale par rapport à la société à laquelle il appartient, il m’a semblé que les vietnamiens étaient tout à la fois des individus à part entière mais aussi une partie intimement liée et indissociable de ce tout que constitue la société vietnamienne.
lisa** Posted 10 years ago. Edited by lisa** (member) 10 years ago
annul equilibrium


merci pour votre invitation reflets de vert.

i took this shot when i was playing around with the theme of plastic. this is a macro of the top of a can of shaving foam, with another smaller plastic top inside.

because i'm shooting in rectangular format i had to make the decision to crop the sides which did have the curves going up to a point. i don't do any other photoshopping to my abstracts other than cropping and resizing. this doesn't mean that i'm a photoshop snob, just that i can't really use it!!

what i really enjoy about abstract photography is hearing the different things that different people will see in the same photograph.
Crick3 Posted 9 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
Ode to 911
Tribute to 9/11

A lot of my images are starting points for my art. The sheep image was taken into Photoshop where I did the usual levels and curves. Then I applied the Chromasolarize filter twice in different modes. I then placed the orbs where they should be and applied the Chromasolarize filter once more.
This is titled,"Ode to 911".
Thank you for the invite, as well.

Beaucoup de mes images sont des points de départ pour mon art. La photo avec les moutons a été transformée sous Photoshop où j'ai fait le travail habituel de retouche avec niveaux et courbes.
Ensuite j'ai appliqué le filtre chromasolarisant deux fois en différents modes.
J'ai ensuite placé les orbes où il fallait puis j'ai de nouveau appliqué le filtre chromasolarisant.
Le titre est "Ode à 911"
Merci bien pour l'invitation.
kevin dooley PRO 9 years ago
I am honored to post in this discussion, the artwork has really struck me so positively. I am very glad to find out about the group, I know I will find lots of new flickr friends here.

I think of the 40 or 50 years in front of me in terms of how much time I have to do all of the experiments that I want to do. I actually teach experimentation in a university... I think there are two main reasons to experiment:

* Because experimentation involves manipulating variables, we learn more quickly how those variables impact the outcome of interest (our photo).
* Aesthetic interest depends on creativity, which in turn depends on novelty. The only way to achieve novel outcomes is to explore new space, and that is most readily done through experimentation.

There is a third personal reason.

3. Who the heck can stand taking the same boring photos over and over and over again? That's why people quit, they get bored.

I would also like to distinguish between planned versus emergent experiments; experiments with composition v. technical/light parameters; experiments outside the camera, inside the camera, and inside the computer.

I am particularly interested these days in experiments with light painting and extreme macro. The following shot, which is straight from the camera (Canon G7 in Macro Mode at 6x with a Lensmate 4x macro lens) except for crop. It shows that at extreme dof that linear becomes nonlinear.

Flare
mark valentine PRO Posted 9 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
self-referential duo

self-referential duo

this is a juxtapostion of a transformation of a photograph
with itself

the photograph was an aerial photography of a segment of the Badlands in South Dakota. It was copied, transformed using the color variation filters, and distortion wave (square mode, short
waveform - see the earlier self-portrait for more explanation) in Photoshop, and juxtaposed with the original.
__________________________________________________

Este es un juxtapostion de una transformación de una fotografía con sí

la fotografía fue una fotografía aérea de un segmento de los Badlands en Dakota del Sur. Fue copiada, transformada utilizando el color variaci� filtros, y la distorsión ola (plaza modo, forma de onda corta-ver las anteriores autorretrato para más explicación) en Photoshop, y se yuxtaponen con el original.
______________________________
dies ist ein juxtapostion einer Verwandlung eines Fotos mit sich

das Foto war eine ätherische Fotografie eines Teiles des Ödlandes in Süddakota. Es wurde kopiert, wandelte sich um das Benutzen der Farbvariationsfilter und Verzerrungswelle, (breit sieht Form, kurzer waveform, das frühere Selbstporträt für mehr Erklärung) in Photoshop und stellte nebeneinander mit dem Original.
____________________________


C'est une juxtaposition de la transformation d'une photo avec la photo elle-même.

La photo est une photo aérienne d'une partie des Badlands dans le Dakota du Sud. Ca a été copié, transformé en utilisant des filtres de couleurs, et des ondes de distorsion (mode carré, courte longueur d'onde - voir l'autoportrait plus haut pour plus d'explications) dans Photoshop, puis juxtaposé avec la photo originale.
sausyn Posted 9 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
dream world

One of my infrared experimentations. I found out that my Nikon D50 works very well with IR filters and makes me able to take photos with not too long exposure times.
I usually pre-measure the white balance on grass before shooting and in post-processing I invert blue and red channel with photoshop channel mixer.

Une de mes expérimentations en photo infrarouge. J'ai trouvé que mon Nikon D50 marche très bien avec des filtres Infra-rouge et me rend capable de prendre des photos avec des temps de pose même pas si longs.
Je fais souvent une pré-mesure de la balance des blancs sur l'herbe avant de prendre la photo puis je fais le post-traitement en inversant les canaux bleus et rouge avec le mixeur de canaux de Photoshop.
Jan Hoogendoorn PRO Posted 9 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
Stroom storing / Power failure

Subject itself was worth taking a shot. I tried to just overdo some effects in photoshop, which turned out like this. I like this one a lot. This one reached explore #132


Le sujet lui-même fut digne d'une photo. J'ai essayé de forcer avec certains effets sur Photoshop, ce qui a donné ça.
J'aime beaucoup celle ci. La photo a atteint la 132ème position dans l'explore.
Jan Hoogendoorn PRO Posted 9 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
Muur / Wall - Photoshop Experiment

It's just part of a wall, a bit dull and boring when not processed. The thing that catch my eye here, is the red bricks showing through the plaster. I tried to make them look like they glow. In the process I also gave the plaster and green paint also a lot more texture and color.

C'est juste la partie d'un mur un peu plat et ennuyant quand il n'est pas post-traité.Ce qui a attiré mon oeil ici c'est les briques rouges ressortant à travers l'enduit. J'ai essayé de le faire ressembler à quelque chose de luisant.
J'ai donc donné à l'enduit et à la peinture verte un peu plus de texture et de couleur.
mihaela muntean Posted 9 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
words can't bring you down
thank you for the invitation.

Merci pour l'invitation.
... Tina Posted 9 years ago. Edited by reflets de vert (moderator) 9 years ago
Merci pour l'invitation :)
Mais
Cette photo a été prise comme toutes les autres ....
pas comme expérimentale

Thanks for the invite :)
But
This photo was taken like all the others one...
not as experimental

...
fernandoprats 9 years ago
Collective
Collective

Me interesa particular y especialmente lo que llamo "fotoworks": el conjunto de imagen + título + texto + etiquetas + comentarios + relación con otras imágenes. Poesía, semiótica y juego son herramientas desde las que intento partir para delinear cada imagen, una al día.
d.fujio 9 years ago
Thanks for the invitation :)
oyako
thanks for the invitation
Merci pour l'invitation.
Obrigada pelo convite.

Fleurs de Saison

Alors, c'est des fleur d'un parc parisien, elles fleurissent à chaque coin d'herbe que cultive paris pour la beauté de la ville.
C'est du holga, j'ai enlevé le cache 6*6 pour augmenter le vignetage & halos de lumière.
tlate hiin Posted 9 years ago. Edited by tlate hiin (member) 9 years ago
Through Looking Mesh

Thank you for the invitation. I'm honored.

I spend most of the weekends hiking, so many of the photos I take are from nature. But, I also love looking at photos of urbanism and especially decay. I run into this abandoned shed surrounded by wild flowers and thought it was a great combination. It also reminded me of some of artssake work who posted several plant-metal combination; thus, the dedication to artssake.
johnwalford PRO Posted 9 years ago. Edited by johnwalford (member) 9 years ago
What a stimulating and interesting group. Thanks for the invitation. Here is my invited piece: Soul Searching:

Soul_Searching_2007

I think the explanation is clear from the notes below it. I am most interested in finding metaphoric matter in the most immediate and mundane environment--whether natural or man-made. Furthermore, I typically use a diptych format to increase the power of 'visual dialog', that arises from the mental sparks that fly when separate elements--found disparately--are seen together.
nardell PRO Posted 9 years ago. Edited by nardell (member) 9 years ago
Hello, and thank you so much for the invitation. From what I've read in just a few minutes, there is much to learn here. So thanks again.

My invited photo, titled Middle March:

middle march

This was taken from the 27th floor of a hotel window in downtown Philadelphia. It was very early morning and the sun's angle made for some nice long shadows. I enjoy presenting everyday scenes (whether urban or in nature) from an unexpected perspective. My hope here was to show how we are each connected on some level, even when we don't realize it....my thought was that, at least for a moment, these strangers were joined among the continual movement of the city.

I framed the shot with the "only" sign at the top and various lines along the edges. Then I simply waited for something interesting to happen in the frame. Luck is always a part of experimenting, I think.

Anyway - thanks again!
'eliat Posted 9 years ago. Edited by 'eliat (member) 9 years ago
Thanks the invitation to this interesting collection of outstanding photos. My invited piece is entitled "perilous time":

perilous time

It was taken in an afternoon by the beach, in winter time, with a 135 camera (Nikon FM) on Ilford HP5+ b&w film. It was a scene of two kids playing with the sand. They digged up a hole and filled it with sea water. When I saw the little girl going out to get more water, I sensed danger because of the incoming waves - it was a windy day. I tried to emphasize that aspect by shooting with a short telephoto lens, composing the three elements inside the frame: the girl, the boy watching and waiting (rather anxiously) and the waves. Due to the perspective of the lens, the waves appear to be threatening, and the apparent proximity of the boat enhances the idea that the girl has gone too far.

In b&w, the idea becomes more graphical and more dramatic. The issue of the genders (girls being braver than boys), as interpreted by several commenters, is an unexpected and interesting side effect of this composition.
Wampie. PRO 9 years ago
Thanks for the invitation!
I was quite surprised, because to me it didn't feel like experimentation when I made this one. But when I thought about what I did, jeah, maybe it was...
I noticed that my cup of water-with-bubbles had a double see-through effect. The bubbles distorted the view and the shape of the glass itself as well (wide at the top, narrow at the bottom and a thcik bottom). Then I started placing the glass in various places and looking in various angles to get different results. This was the best one, because of the colours and the roundeffect on the lower lines (clothinglines!) caused by the bottom. The green is from the tree behind, the turquoise probably as well.
More of this series around the original, take a look if you like.

curves, lines and bubbles in pastel
PhotoComiX Posted 9 years ago. Edited by PhotoComiX (member) 9 years ago
well i don't start from concepts but from feelings

as here not sure i can explain and will be not fair explain what a viewer is supposed to feel

hopefully something..

"Sea's Globes" by photocomix-mandala [?]
Sea's Globes

then if you want a hint for the image below title is just " Bad Luck Blues ".

"Bad Luck Blues" by photocomix-mandala [?]
Bad Luck Blues

Is about exploring borders between photo and illustration

and as feeling is about be poor even homeless, getting old still go on playing on the street

i lived 5 years as street artist in Amsterdam, i know the mood
music
deyonette 9 years ago
---


Thanks for the invitation.
I will comment the pic later.
tengtan (catching up) Posted 9 years ago. Edited by tengtan (catching up) (member) 9 years ago
-- from tengtan - (?)

Thanks for the invitation, reflets de vert.

I normally carry my Lowepro backpack with my Canon 400D with lenses and accessories including a tripod when out on a photo excursion. But this time I took only my Canon IXUS 750 compact carry-around as I was not really on a special shoot. I was walking along one of the popular shopping streets in suburban Melbourne when I revisited an open-air shopping mall. I have been recently fascinated by the geometrical aspects of the canvas canopy shades I've seen and shot a couple of frames trying to emphasize the geometry.

With my current interest in experimenting with HDR, I decided to see what can be done with a single frame of 7 megapixel jpeg from the IXUS 750. After optimising the jpeg in Camera Raw and cropping it to a suitable square format and saving it as a 16 bit TIFF, I loaded it into Photomatix to do the tone mapping using the Details Enhancer (DE).

The DE was adjusted to the high "surreal" end which emphasized the micro textures and noise. I thought this combination worked well in the sails. Shadow smoothing was increased to minimize noise in the sky.

The final DE was saved as a 16-bit TIFF and finishing touches for contrast, colour and saturation were done in Photoshop.

I think this HDR technique based on a single jpeg from a modest point-and-shoot compact has potential for abstracts and geometrical abstraction where effects which might be considered "over the top" and surreal in landscapes and other representational genres, seem to enhance otherwise bland images.
Luis Cué Posted 9 years ago. Edited by Luis Cué (member) 9 years ago
Gracias por la invitación, este es un SUPER GRUPO.

Thank you very much for the invite. I like the format and the idea of this group. I'm glad of be part of it.

"PLATICA DE AMIGAS" "CHATS GIRL-FRIENDS'

LAS AMIGAS

Cuando me suscribí al fabuloso Flickr, admiraba todas las fotos de mis compañeros, pero al pasar de tiempo empecé a notar la similitud de temas: Aves, puestas de sol, flores y paisajes (Mis respetos para aquellos que tienen estas fotos). Estaba a punto de dejar Flickr, cuando un amigo me mando este grupo: EXPERIMENTATION, que fue mi inspiración para “tocar, manipular” mis fotos, que muchas de ellas son muy aburridas. De esto salió algo que me tiene muy emocionado.
Yo pienso que los programas de computadora para modificar una foto, son como las herramientas de un pintor para crear una obra de arte.
Yo he visto fotos aquí de compañeros profesionales, que su trabajo que exhiben, son Obras Maestras… ellos son mi meta.

When I subscribed to the fabulous Flickr, I was admiring all the photos of my companions, but with the time I started noticing the similarity of topics: Birds, flowers and landscapes (My respects for those that have these photos). I was for leaving Flickr, when a friend send to me this group, EXPERIMENTATION, which was my inspiration for " to touch, to manipulate " my photos, that many of them are very boring. This give to me something that has me very moved.
I think that the programs of computer to modify a photo, are like the tools of a painter to create a work of art.
I have seen photos here, of professional companions, that are masterpieces … they are my objective.
Sinkha63 PRO 9 years ago
#162 Merci pour l'invitation. Réalisée dans Photoshop avec le filtre Digital Film Tool 55mm v7.5 effets pencils.

Orthetrum bleuissant (Orthetrum coerulescens)
flo74. 9 years ago
cygneau

merci pour l'invitation ;-)

Profiter d'une belle lumière est souvent la clef d'une belle photo ! j'aime ici jouer avec la transparence pour dévoiler les détails de la patte.
anjan58 PRO 9 years ago
#165?

ascent

this image was taken at the museum of modern art in new york. the main issues were to convey its surreal sensibility, the sense of ascent, and place the ladder in a way that recapitulated the architectural aspects of the space. while i mostly display b&w images, here color was important. the flare for me added to the surreal quality and the notion that heights were being scaled.
2
(101 to 200 of 222 replies)
Groups Beta