admin
dlmanrg PRO 6:59pm, 13 July 2009
You are welcome Dlmanrg.

Your English version of the rules may cause confusion. 'Fencing' in English is a modern sport - I think you mean 'Sword Fighting, Jousting (on horseback) and Archery'? There isn't a single word to cover all three.

Thorskegga
_____________________________________________________
TRADUCCION (gracias trorskegga por la aclaracion)

Usted es bienvenido Dlmanrg.

Su versión en Inglés de las normas puede causar confusión. 'Esgrima' en Inglés es un deporte moderno - Creo que te refieres "La lucha contra la Espada, enfrentamiento (a caballo) y Tiro con arco"? No hay una sola palabra para cubrir los tres.

Thorskegga
admin
dlmanrg PRO 9 years ago
Por eso, si no existe el título del grupo intenta que se entienda en el màximo número de idiomas y tiene las reglas para aclararlo, si no existe un combate de espada solo, porque seria moderno en ingles, se aclara explicando al final, medieval, antigua, preferiblemente, art, teatre.

So if there is no way the group seeks to understand in as many languages and has the rules to clarify, if there is only one sword fight, because it is in modern English, it is clarified by explaining the end, medieval old, preferably, art, theater.
admin
dlmanrg PRO Posted 9 years ago. Edited by dlmanrg (admin) 9 years ago
That is the problem - in English 'Fencing' means to sport with a very slim bladed sword as in the modern Olympics - always post Medieval and sport rather than warfare.

For the medieval period we would use the term 'sword fighting' but that does not include other weapons.

From looking at the pictures in your group I think you need to use 'Medieval Weapons in History, Film, Theatre and Re-enactment' or 'Medieval Weapons' for short.

Hope that helps.

Thorskegga
-------------------------------------------------------------------------------------------
Ese es el problema - en Inglés "Esgrima" medios para el deporte con una hoja muy delgada espada como en las modernas Olimpiadas - siempre puesto medieval y el deporte en vez de la guerra.

Para la época medieval que se utilice el término "lucha contra la espada", pero que no incluye otras armas.

Al ver las imágenes en su grupo creo que tiene que utilizar "las armas en la Historia Medieval, Cine, Teatro y Re-ley" o "armas medievales" para abreviar.

Espero que ayude.

Thorskegga
Groups Beta