Goethe-Harfenspieler-3
A screenshot "from the now defunct (institutionally terminated) 'myweb.dal.ca/waue' website. It is best viewed on 'Photostream' where/when the sections of this poem line up.
These translations are empathetic to the Schubert Lied, which provides a perfect unity (synchrony, resonance) between poem and music. While they are cantabile (singable), performing them in English is not recommended (except for a budding singer as a formal exercise in entering Schubert's world).
Goethe-Harfenspieler-3
A screenshot "from the now defunct (institutionally terminated) 'myweb.dal.ca/waue' website. It is best viewed on 'Photostream' where/when the sections of this poem line up.
These translations are empathetic to the Schubert Lied, which provides a perfect unity (synchrony, resonance) between poem and music. While they are cantabile (singable), performing them in English is not recommended (except for a budding singer as a formal exercise in entering Schubert's world).