new icn messageflickr-free-ic3d pan white
The Wonder of Chinese Characters! | by ulysses68
Back to photostream

The Wonder of Chinese Characters!

This is one of the marvelous things about Chinese characters - and one of the reasons why I love them.


The character 髮 is pronounced "fa" and it means "hair" or "long hair".


The component on the top left (a variation of 長) and it means "long". The component on the top right (three lines) is pronounced “shan” and means "hair or thin down".


Their combination (髟, "biao") means "long hair".


The bottom part (犮, "ba") here has a phonetic function - it doesn't carry any meaning, only roughly suggests how the character should be pronounced).


So the character as a whole means "hair / long hair". It was enough to slightly modify the bottom part to make it resemble a pair of scissors to give the character a new meaning: it now denotes a hairdresser's saloon.


This "new character" cannot be found on any dictionary, but everybody will understand it: the modern variation follows a very similar logic to the one that governed the creation of the character itself!


More on the meaning of Chinese characters at



La meraviglia dei caratteri cinesi!


Qui si vede una delle meraviglie dei caratteri cinesi - e una delle ragioni per cui li amo.


Il carattere 髮 si legge “fa” e significa “capelli” o anche “capelli lunghi”.


La parte a sinistra in alto (piu’ o meno 長 ) significa “lungo”, la parte a destra in alto (quelle tre righe) si legge “shan” (scian) e significa “capelli o piume sottili” e la loro combinazione 髟 (biao) significa capelli lunghi. La parte sotto 犮 (ba) qui e’ solo presente con funzione fonetica (cioe’ per suggerire in modo approssimativo la pronuncia del carattere nel suo complesso).


Dunque il carattere nel suo insieme significa "capelli ' capelli lunghi". E' bastato modificare leggermente la parte inferiore, facendola assomigliare ad un paio di forbici, per dare al carattere un significato nuovo: ora denota un negozio di parrucchiere!


Questo "nuovo carattere" non si trova in alcun dizionario, ma tutti lo capiscono: questa variazione moderna segue la stessa logica secondo la quale il carattere e' stato formato.


Per piu' informazioni sul significato dei caratteri cinesi andare a (in Inglese)



3 faves
Taken on April 4, 2009