new icn messageflickr-free-ic3d pan white
View allAll Photos Tagged people

Sète le 04 Août 2014. Nous sommes un lundi. Le soleil tombe enfin ...

Une journée chaude.

A l'abri.

A cette heure, les ombres prennent leur proportions de titans.

Nous allons en moto, avec la Chris toute serrée contre moi, errer sur le quai Brassens, Pointe Courte.

 

Nous retrouvons nos chats moins errants que nous. Certains dorment encore avant l'arrivée de leurs nuits de maraudes.

Puis ces barques dans un désordre savants. Ces filets et bouées en tous sens. Ces passerelles fragiles. Ces ciels se mettant en braise.

Et... ces linges colorés qui, secoués comme des chiffons, sèchent aux vents sur un fil ...

Tout en un "entre soi" .

...

 

Sète 4 August 2014. We are a Monday. The sun finally falls ...

A hot day.

A shelter.

At this time, the shadows take their proportions of titans.

We will bike with Chris all tight against me, wandering on the dock Brassens, Pointe Courte.

 

We find our least we stray cats. Some are still sleeping before the arrival of their nights of marauding.

Then the boats in a learned disorder. These nets and buoys in all directions. These fragile gateways. These skies are putting coals.

... And these colorful cloths which, shaken like rags, dry winds on a wire ...

All in one "between oneself"

We met one day

Where I thought I was an alien

I told you to dance with me like an alien

You were not quite a good alien dancer

I think it doesn't matter

We would just look

Dumber than we think we were ^^

 

♪ ♫ ♪

Gracias a todos por vuestras visitas y comentarios !!

Thank you all for your visits and comments !!

.

 

Make It Interesting ~ Challenge #4

 

This is a composite image, not my photography. Credits below....

 

Starter image (castle) with thanks to Nizurack

Girl from *Mizzd-stock @ deviantArt

hills222.deviantart.com/favourites/12610269?offset=0#/d2k...

Mountains from code1name @ sxc

www.sxc.hu/photo/1180616

Steps from kaliyoda @ sxc

www.sxc.hu/photo/291465

Sky from me.

Bird brush and tree brushes from Shadowhouse Creations

shadowhousecreations.blogspot.com/

Smoke brush by Colorburned

colorburned.com/2009/07/stunning-smoke-effects-42-stunnin...

 

With many thanks to the above....

Hello my friends ..... 1st let me thank you for the great comments on the " Door man " shot ..... and yes .. I do love candid shots .. I love people .... even before I ever held a camera I had this thing of looking at people and trying to imagine what they were thinking and feeling... the joys.. the sorrows...the amazement of being in a new place ... all of that ....

 

And now with my faithful companion by my side ... well I click ... and still wonder..

 

Like this little East Indian tourist, he was riding the Zig Zag train ... it was a chilly and overcast day in the Blue Mountains and he was in his own little world ... So yeah.... what is going through his little mind.. all of these new sights... the people...the cold ....

 

Does it bring me back to my childhood days .... yes.... it does.....

 

Have a superb day my friends.... and again... Thank You .... ALL ....

Explore: #2

 

To see more of my crazy group pictures click here

Mers les bains, le 05 Octobre 2014. Nous sommes un dimanche.

Deuxième série de photos avec mon smart phone.

Jeux de plages. Silhouettes allant et venant.

Tests en tous genres.

j'ai essayé d'initier les effets promis de mon mobile tactile...

toujours pas évident, voir décevant.

Soleil à mes cotés...

Ainsi que ma Chris, fidèle main toujours chaude dans la mienne.

...

 

Mers les bains, October 5, 2014. We are a Sunday.

Second series of photos with my smart phone.

Beach games. Silhouettes coming and going.

Tests of all kinds.

I tried to learn the effects promised my mobile touch ...

still not clear, see disappointing.

Sun at my side ...

Chris and my faithful always warm hand in mine.

Rørosmartnan winter fair

 

Røros, Sør-Trøndelag

Norway

Ah the world today is all about texting, tweeting .....where has the thinking and feeling gone..... is she in thoughts or in text.....

 

Answer..... TEXT.... 8-)

Photo taken on : 05.12.2010

Place : North Kolkata, Kolkata, West Bengal, India

 

Prasun Dutta Photgraphy | © www.prasundutta.com | All Rights Reserved.

Unauthorized use or reproduction for any reason is prohibited.

 

Follow : FaceBook & Twitter

Now to something else..

 

texturing in Topaz Studio

Entre deux expositions ...

Beauvais le 08 Octobre 2013. Nous sommes un mardi.

Grisaille d'Automne.

Sujet : Les "Photaumnales", festival photographique.

Hymne donc à la photo. Hymne à des thématiques chaque année renouvelées.

Cette 10ème édition est l’occasion d’une rétrospective des 9 photographes invités à Beauvais depuis 2004, qui présentent un extrait de leur résidence passée.

Pour moi c'est une première.

Je découvre.

Sans fil conducteur sinon que cette cathédrale énorme,

en travaux et quelques photographies superbement exposées, ici et là ...

Entre autre à la Galerie Nationale de la Tapisserie

Beauvais, une ville où les choses semblent un peu figées dans un passé composé.

...

Beauvais 8 October 2013. We are a Tuesday.

Autumn gloom.

Topic: "Photaumnales" photographic festival.

So hymn to the photo. Anthem thematic annually renewed.

This is the 10th occasion of a retrospective of nine photographers invited to Beauvais since 2004, presenting an excerpt from their last residence.

For me this is a first.

I discover.

Driverless except that this huge cathedral thread

under construction and some photographs beautifully exposed here and there ...

Beauvais, a town where things seem a bit frozen in a past tense

Col de la Croix Morand le 12 Juillet 2014.

Nous sommes un dimanche.

 

A plus de 1 100 mètres d'altitude.

Une fraîcheur qui adhère au corps et s'insinue un peu partout... Sensations fines et parfumées des herbages d'altitude. Un sentiment de vitalité exacerbée. Les sens en éveil... Tout se réveille en soi.

Avec la Chris, nous descendons sur Sète mais, avec escapades.

Nous sommes fougueux en ces lieux. Un peu plus bas nous traverserons un petit village, où ses habitants en tenues d'époque rejoueront un chapitre de notre révolution.

Le 14 Juillet approche...

Et nous... nous nous rapprocherons de notre Languedoc

avec encore une traversée chargée d'instants de grâce.

...

Col de la Croix Morand July 12, 2014.

We are a Sunday.

 

At over 1100 meters altitude.

A freshness that adheres to the body and creeps everywhere ... Sensations fine and fragrant high altitude grasslands. A sense of heightened vitality. The senses ... All awakens in itself.

With Chris, we descend on Sète but with escapades.

We are passionate in these places. A little further down we pass a small village, where its inhabitants rejoueront time required to a chapter of our revolution.

July 14 approaches ...

And we ... we get closer to our Languedoc

with even a crossing loaded with moments of grace.

Amor de madre... El amor mas hermoso, mas noble, mas sincero, mas sacrificado, el que no tiene ni tamaño ni fin.

En recuerdo a la memoria de mi madre y en homenaje a todas las madres,,,

xenius

 

Mother's love ... Love more beautiful, more noble, more sincere, more sacrifice, which has no size or purpose.

In memory of my mother's memory and in tribute to all mothers,,,

Xenius

Pézenas le 21 Juillet 2014. Nous sommes un lundi.

Une chaleur étouffante.

Nous avons désormais fait de Pézenas notre ville de nostalgie et d'amour pour Molière, lorsque nous descendons sur Sète.

Indiciblement voués à ces rues, ces façades et ... à ses nombreux Théâtres.

D'abord celui appelé "Théâtre de Molière" ,

invraisemblable et authentique théâtre fin d'un siècle, mais avec lequel l'auteur à joué et séjourné lors d'un hiver difficile dans le Languedoc ...

Puis le Théâtre de plein air "Verdure", où chaque année une troupe de haut niveau et véritable nomade d'une programmation entièrement dédiée aux grands classiques de Jean Baptiste Poclain ...nous déclame sur des planches éphémères un bonheur truculent.

Dans les silences nous entendons même le vent dans les feuilles des platanes...

Pour ne citer qu'eux ...

 

Un territoire qui est devenu notre, de jour comme de nuit.

La ville est très belle et particulièrement vivante. Elle fut la route des arts qui menaient les argentiers encore récemment de Naples à Barcelone sur ce chemin de Compostel des arts ... Il ne reste plus que quelques antiquaires pour argentiers moins fortunés. Il parait qu'on les nomme BoBo .. j'ai pas vérifié car je n’arrive pas a rencontrerune personne qui m'en donne une même définition .. mystère des temps modernes...

Bref ..

Puis les volets languedociens hauts en couleur de jour comme de nuit.

Comme les yeux souriant de ma Chris qui me font de doux BoBo au coeur !

...

Pezenas 21 July 2014. We are a Monday.

A stifling heat.

We have now made our town of Pezenas nostalgia and love for Molière.

Inexpressibly devoted to these streets, these facades ... and its many theaters.

First one called "Molière Theatre"

incredible and authentic theater end of a century, but which one ...

Then the Outdoor Theatre "Greenery", where each year a high-level troops and true nomad of programming dedicated to the great classics of Jean Baptist ... declaims us on board a truculent ephemeral happiness.

In silence we hear the wind in the leaves of the trees ...

To name a few.

Then the high Languedoc shutters color day and night.

A territory that became our, day or night.

The city is beautiful.

As my eyes smiling Chris.

inspired by... Bruce Springsteen - Dancing In the Dark www.youtube.com/watch?v=129kuDCQtHs

  

Thanks for taking the time to view my image. Your comments, faves & constructive criticism are greatly appreciated.

Hard Rain Project Photography Exhibition @ University of Bath

Candide depuis quelques années avec des photos qui me semblent aujourd'hui si dérisoires, me sentant complètement incapable de traiter un tel sujet ... je vais essayer avec cette série de transcrire ce que j'aurais donc oser capter durant notre marche de rassemblement.sur Dieppe ce dimanche matin glacial mais si bien réchauffé par une foule si attachante, calme, debout et décidée à démontrer son refus à toutes pensées autoritaire, fanatique et meurtrière.

Entre une peine énorme et paradoxalement une joie indescriptible à être un homme parmi d'autres hommes défendant ce que nous avons de plus précieux : notre liberté de ... penser par soi même !

et notre soif d'autoriser toutes dérisions.

Même mes photos dérisoires !

...

Candide recent years with pictures that seem now so ridiculous, feeling completely unable to handle such a subject ... I'll try with this series to transcribe what I have so daring capture during our gathering on. Dieppe Sunday frosty morning but warmed by so many endearing, quiet, upright and determined to demonstrate his refusal to all authoritarian thoughts, fanatical and murderous.

Between a huge pain and paradoxically indescribable joy to be a man among other men defending what we most precious our freedom to think for yourself ...!

and our thirst to allow all derision.

Even my ridiculous pictures!

 

Col de la Croix Morand le 12 Juillet 2014.

Nous sommes un dimanche.

 

A plus de 1 100 mètres d'altitude.

Une fraîcheur qui adhère au corps et s'insinue un peu partout... Sensations fines et parfumées des herbages d'altitude. Un sentiment de vitalité exacerbée. Les sens en éveil... Tout se réveille en soi.

Avec la Chris, nous descendons sur Sète mais, avec escapades.

Nous sommes fougueux en ces lieux. Un peu plus bas nous traverserons un petit village, où ses habitants en tenues d'époque rejoueront un chapitre de notre révolution.

Le 14 Juillet approche...

Et nous... nous nous rapprocherons de notre Languedoc

avec encore une traversée chargée d'instants de grâce.

...

Col de la Croix Morand July 12, 2014.

We are a Sunday.

 

At over 1100 meters altitude.

A freshness that adheres to the body and creeps everywhere ... Sensations fine and fragrant high altitude grasslands. A sense of heightened vitality. The senses ... All awakens in itself.

With Chris, we descend on Sète but with escapades.

We are passionate in these places. A little further down we pass a small village, where its inhabitants rejoueront time required to a chapter of our revolution.

July 14 approaches ...

And we ... we get closer to our Languedoc

with even a crossing loaded with moments of grace.

Nous sommes un jeudi.

Soleil métallique.

Tout d'abord Criel sur mer, dans les terres, puis direction Le Tréport.

Toujours ces mouettes réalisant leurs ballets improvisés.

La tête à s'en tordre le cou pour suivre leurs circonvolutions.

Et puis ces ciels plus hauts encore,

ces façades colorées,

et qui hurlent...

comme les mouettes.

Toujours elles.

...

We are a Thursday.

Sun metal.

First Criel sur mer, in the land, then head Tréport.

Always these gulls making their improvised ballets.

Head to twist in the neck to keep their convolutions.

And these higher skies again

these colorful facades,

and screaming ...

like seagulls.

Still other.

Leica IIIa and Voigtlander 25mm f4 (Ilford hp5 and Xtol)

Jemaa el-Fnaa is a square and market place in Marrakesh's medina quarter (old city). During the day it is predominantly occupied by orange juice stalls, water sellers with traditional leather water-bags and brass cups, youths with chained Barbary apes and snake charmers despite the protected status of these species under Moroccan law.

As the day progresses, the entertainment on offer changes: the snake charmers depart, and late in the day the square becomes more crowded, with Chleuh dancing-boys (it would be against custom for girls to provide such entertainment), story-tellers (telling their tales in Berber or Arabic, to an audience of locals), magicians, and peddlers of traditional medicines. As darkness falls, the square fills with dozens of food-stalls as the number of people on the square peaks.

The square is edged along one side by the Marrakesh souk, a traditional North African market catering both for the common daily needs of the locals, and for the tourist trade. On other sides are hotels and gardens and cafe terraces, and narrow streets lead into the alleys of the medina quarter.

1 3 4 5 6 7 ••• 79 80