You aren't signed in     Sign In    Help

Kiss and Ride

Kiss and Ride by sanbeiji.
Kiss and Ride - translation of the Chinese is roughly "Temporary passenger drop-off area." Technically this is not chinglish, since the term "kiss and ride" is used in several rail stations in the US and Canada, but it has created a lot of buzz here in Taiwan lately because a lot of the locals think it is a kind of funny and humorous phrase that doesn't immediately make sense when compared to the Chinese version of the text.

I personally am all for more kissing before riding the train. 

Comments

view profile

gwydionwilliams  Pro User  says:

Is it OK to use it to drop off people you'd just as soon not kiss?
Posted 35 months ago. ( permalink )

view profile

sanbeiji  Pro User  says:

I hope so. I do not want to have to be kissed by a cabbie.
Posted 35 months ago. ( permalink )

view profile

robotech_master_2000  Pro User  says:

This picture inspired me to write the following Ficlet:

ficlets.com/stories/25579

For more information on these signs, see:

blog.taiwan-guide.org/2007/01/kiss-and-ride-t he-high-spee...
Posted 22 months ago. ( permalink )

view profile

81Cafe says:

I saw that when I was in Taiwan and was wondering where they got it from.. Interesting!
Posted 21 months ago. ( permalink )

Would you like to comment?

Sign up for a free account, or sign in (if you're already a member).

[?]
view photos Uploaded on February 24, 2007
by sanbeiji

sanbeiji's photostream

1,479
uploads

This photo also belongs to:

Interesting (Set)

20
items

Taiwan (Set)

194
items

Chinglish (Pool)

Tags

Click this icon to see all public photos and videos tagged with hsr hsr

Additional Information

AttributionShare Alike Some rights reserved Anyone can see this photo

Add to your map
Anyone will be able to see this on the map
 (edit)