Grief is a Mouse -
And chooses Wainscot in the Breast
For His Shy House -
And baffles quest -
Grief is a Thief - quick startled -
Pricks His Ear - report to hear
Of that Vast Dark -
That swept His Being - back -
Grief is a Juggler - boldest at the Play -
Lest if He flinch - the eye that way
Pounce on His Bruises - One - say - or Three -
Grief is a Gourmand - spare His luxury -
Best Grief is Tongueless - before He'll tell -
Burn Him in the Public square -
His Ashes - will
Possibly - if they refuse - How then know -
Since a Rack could'nt coax a syllable - now
Il Dolore è un Topo -
E sceglie l'Intercapedine nel Petto
Come Schiva Dimora -
Ed elude la caccia -
Il Dolore è un Ladro - lesto ad allarmarsi -
Tende l'Orecchio - per cogliere un suono
Di quel Vasto Buio -
Che trascinò la Sua Esistenza - indietro -
Il Dolore è un Giocoliere – ardito nell’esibirsi -
Perché se esita - l'occhio che passa
Coglierebbe i suoi Lividi - Uno - per dire - o Tre -
Il Dolore è un Buongustaio - parco nei Suoi piaceri -
Il Dolore migliore è non ha Lingua - prima che parli -
Bruciatelo nella Pubblica piazza -
Le Sue Ceneri - lo faranno
Forse - se rifiutano - Come sapere -
Nemmeno la Tortura otterrebbe una sillaba - ora
Emily Dickinson