You aren't signed in     Sign In    Help

hilarious menu 4

OMG, they did not actually print that.
I'm not going to order that because I don't want to fuck to fry the cow.
aka pork chop noodle soup LOL
Oh, I thought it's one of those place that have different types of noodles for you to choose. Essentially they're calling the customers pigs.
fuck to burn the of!!
poor frog :(
Spring will do that!
hilarious menu 4 by idalingi.
Read that English part menu ── very funny. 
This photo has notes. Move your mouse over the photo to see them.

Comments

view profile

Adventures of Tintin  Pro User  says:

fuck to fry the cow river = beef hofan
Posted 50 months ago. ( permalink )

view profile

meire  Pro User  says:

omg!

is that real!???
hahahahahahaha
Posted 49 months ago. ( permalink )

view profile

Carrignafoy says:

very good. Look up my "Roast Lion" sometime
Posted 41 months ago. ( permalink )

view profile

abi b says:

Hi, I'm an admin for a group called Make Me Happy, and we'd love to have your photo added to the group.
Posted 34 months ago. ( permalink )

view profile

1CDNGUY says:

Hi, I'm an admin for a group called Funny Shit, and we'd love to have your photo added to the group.
Posted 31 months ago. ( permalink )

view profile

Random Anon says:

Dugg, better turn off notes soon.
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

sterik_valen  Pro User  says:

This really sheds light on just how differently sentences are constructed over there.
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

krymson says:

as you can tell, it's hard to translate chinese right.
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

aznrogue says:

chinese restaurant food gives you high cholesterol and too much sodium anyways... have a salad instead. LOL
Posted 27 months ago. ( permalink )

MainframeF4 [deleted] says:

Thats the perfect place to take my date tonight. "Yes she would like the slippery chicken and ill have a fuck to fry with a coke".
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

Vote For Summer says:

Long live engrish!

Seriously, though. I wonder what the accurate translation is for what they were trying with "Fuck to the"? Can anyone read the original text?
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

Always Changing Clothing says:

switch to pictures of the food, it would be easier. haha
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

royalgirl57 says:

how come both the first and the last item are in Chinese? Which one isn't translated?
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

jjchieh2004 says:

it's hard to translate Chinese into English as it's common to use "idioms" (for example, the meaning of "don't put all your eggs in one basket" is lost if it's translated directly into another language)

as for "fuck to fry the cow river"... it's the very delicious "gan chao niu he", which translates literally to "dry fried beef noodles"... however, if you take the context out and translate the words one-by-one, yes, it could also translate to "fuck fry cow river"
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

vincepangan says:

Note to self: don't use Babelfish to translate menu items
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

interweiss says:

I'll have the slippery chicken and fry the sauce to go. Thanks.
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

pixiegirlalli  Pro User  says:

It looks like the one under "The Pig Picks the Noodle Soup" was skipped (and not translated into English)... It's some other kind of soup.
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

mellowcoolness says:

Uhh yes.... Ill have the last item on the menu. thanks!
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

miquonranger03 says:

I love idea powder!
Posted 27 months ago. ( permalink )

gfail [deleted] says:

It's so hard to find good Nest Egg Beef Gruel these days...
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

Jeff the Trojan  Pro User  says:

I hate when black cows fry my idea powder.
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

PieterU3 says:

Wow, they really will eat anything over there.....
Or is this an oral sex thing? Edible sex?
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

donburr  Pro User  says:

"River Powder: just add water."
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

wenman says:

Oh please, you can tell is photoshoped. The guy who created it forgot to translate last one. What an half ass job he did.
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

tatsuaki  Pro User  says:

its machine translation made character by character, not even word by word...
Posted 27 months ago. ( permalink )

Yod! [deleted] says:

And the "prices" are in Yen~
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

jackdojomaster says:

What I don't understand is why they have Chinese Food, with English translations and a Yen sign on the far right of the picture
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

schen1119  Pro User  says:

Found this on digg... i think the one that says "Meal egg soup The brisket gets the river powder" refers to both the Chinese above and below it. "Meal egg soup" looks like a direct translation of the Chinese above it, and "The brisket gets the river powder" looks like a direct translation of the Chinese BELOW it. I actually know what that dish is, it's beef brisket with a certain type of noodle (wide flat rice noodle)... my Chinese is pretty rusty though, so I may be wrong.

Also, in China they use the ¥ symbol to denote the Chinese currency as well as Japanese Yen. It's like using the $ symbol, except for Chinese Yuan.
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

johnpiercy  Pro User  says:

saw this on digg

funny
--
Seen on digg.com (?)
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

jayoh says:

hahaha... good find
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

stenknz  Pro User  says:

Fuck to fry the cow river!

Sounds kinda tasty!

LOL very funny!
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

billypan101 says:

It's real, not photoshoped, nor translated by Babelfish.

The word "fuck" is translated from "干"(simplified Chinese, used in China),the word is from "乾"(traditional Chinese,used in Taiwan,in English it mens "dry"),but "干" also takes place the word "幹" in traditional Chinese. "幹" can be translated to "fuck"...

Chinese government asked every local restaurant prepare English menu for 2008 Olympic games in Beijing. That's one of the thousand jokes they made.
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

Prashant_sh says:

i would love to taste the first one
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

fly-dog says:

what a wonderful fuck
Posted 27 months ago. ( permalink )

view profile

Dig the Dupe says:

Sometimes the English part is missing. That's where the fun starts.

--
Seen on a rss agregator. (?)
Posted 23 months ago. ( permalink )

view profile

mangosteen queen  Pro User  says:

Hi, I'm an admin for a group called Bad translations -- mauvaises traductions -- traduzioni brutte, and we'd love to have this added to the group!
Posted 19 months ago. ( permalink )

view profile

-Marlith- says:

I am not hungry anymore
Posted 19 months ago. ( permalink )

view profile

Interslicer  Pro User  says:

Bring it on Instant laugh, and we'd love to have this added to the group!
Posted 19 months ago. ( permalink )

view profile

kappy IV says:

Hi, I'm an admin for a group called Funny McGiggle, and we'd love to have this added to the group!
Posted 9 months ago. ( permalink )

Would you like to comment?

Sign up for a free account, or sign in (if you're already a member).

[?]
view photos Uploaded on December 2, 2005
by idalingi

idalingi's photostream

5,007
uploads

This photo also belongs to:

random pics (Set)

100
items
Part of: ETC

Broken English (Pool)

Funny Shit (Pool)

Bad translations -- mauvaises traductions -- traduzioni brutte (Pool)

Instant laugh - U will laugh instantly (post 1 award 1) (Pool)

Funny McGiggle (Pool)

Tags

Additional Information

All rights reserved Anyone can see this photo

Add to your map