LOVE CHARACTER IN CHINESE AND JAPANESE
A simple phrase in Chinese in which this word is used is:
This is pronounced roughly "wha eye knee"
using English words/rules of pronunciation.
Think about this fact:One third of the world's population can understand the Chinese characters shown above, while only 6% of the people in the world can natively understand the English words that I am writing here.
The symbol in the middle is a little easier to identify. It is "xin" which is the character for "heart" in Chinese and Japanese. I guess you can say that no matter if you are from the East or the West, you must put your heart into your love.
Below are several versions of the Chinese love character...
Ancient ScriptsTraditional Chinese Characters Simplified
Zhuanshu(Ancient Seal Script) Lishu(Official Script) KaishuPrinted KaishuCalligraphy Xing-Kaishu(Cursive Kaishu) Xingshu(Cursive) SimplifiedChinese
Traditional Chinese Characters often referred to as Hanzi in Chinese, and Kanji in Japanese.Japanese Kanji and Chinese Hanzi are often visually the same, and hold the same meaning.
vedeti mai mult pe siturile de mai jos:/See more on: :
LAO TZU LAO ZI:http://www.danmirahorian.ro/tao.html
FALLING IN TAOhttp://www.myspace.com/dmlaotzu
Lao Tzu-The Inner Way (Tao) to Direct Knowledge:http://laotzu1.multiply.com/
THE WAY OF AWAKENINGhttp://www.myspace.com/guided_awakening
QI MAGEN SITE:http://www.danmirahorian.com/