|
|
The World Tipiṭaka Project, 1999-today |
The World Tipiṭaka Project in
Roman-Script.
The World Tipiṭaka Project was
initiated in Bangkok, by the Dhamma
Society Fund in 1999. It was a
meritorious response to a request from
abroad to support the first printing of
the Roman-script Pāḷi Tipiṭaka from the
Buddhist Era 2500 Great International
Council which was convened by 2500
Theravada Buddhist monks between
1954-1956 in Yangon, Burma.
The project was completed its 40-volume
publication in 2005. This Roman-script
edition is thus the world's first
publication of the Pāḷi Tipiṭaka from
the Great International Council in
B.E.2500 (1956).
The inauguration of the World Pāḷi
Tipiṭaka Presentation was organised in
Colombo, Sri Lanka and later in Bangkok,
Thailand and Uppsala in Sweden.
The World Tipitaka was presented to the
Library Carolina Rediviva of Uppsala
University where the King of Siam
edition was presented to as a royal gift
by King Chulachomklao of Siam over a
century ago.
In Thailand the inaugural set was
presented to the Constitutional Court of
the Kingdom of Thailand in Bangkok and
has been preserved as an authoritative
reference for the nation.
The World Tipiṭaka Project was
originally organised voluntarily and
has been supported by Tipiṭaka patrons
worldwide in order to preserve the Pāḷi
Tipiṭaka --a Wisdom Heritage of
Humanity-- in its supreme purity for the
future generation.
(Benediction by His Holiness the
Supreme Patriarch of Thailand)
"...With the completion of the
trasliteration into Roman script of the
Buddhist Era 2500 Great International
Council Pāḷi Tipiṭaka Edition,
Thanphuying M.L. Maniratana Bunnag
expressed her deepest appreciation and
acted as leader in organizing the World
Tipiṭaka Edition to be published and
propagated all over the world...
I would, therefore, like to offer
commendation for this profound
meritorious act. May happiness and peace
pervade the whole universe through the
omnipotent power of the Buddha, the
Dhamma and the Saṅgha, through the
omnipotent power of the Pāḷi Tipiṭaka
with 84,000 Dhammakhandhas, through the
omnipotent power of Phra
Syāmadevādhirāja, the Guardian Deity of
Siam, and through the omnipotent power
of the highest god brahma and deities of
the whole universe. May Their Majesties,
King Bhumibol Adulyadej the Great Dhamma
Protector and Queen Sirikit of Thailand,
who are both endowed with benevolent and
excellent qualities and ever-firmly
devoted to Buddhasāsana, and all the
members of royal lineage, be blessed
with longevity, happiness and peace.
May the highest brahma gods and
deities, as well as human and all
beings, joyously celebrate and bless
those who have piously donated money and
kind toward this profound meritorious
act of preparation the complete
Romanised Pāḷi Tipiṭaka published in the
Kingdom of Thailand, the first of its
kind in the world, for their happiness
and prosperity, now and always."
(This Benediction was delivered by H.H.
the Supreme Patriarch in October 1999.)
World Tipiṭaka Project :
www.tipitakaquotation.net
www.tipitakahall.net
www.dhammasociety.org
Archives 1999-present :
World Tipitaka Council B.E.2500 (1956)
World Tipiṭaka in Roman Script
Tipitaka Studies Reference 2007
Royal Patron of Tipitaka
(พระสัมโมทนียกถา โดย สมเด็จพระญาณสังวร
สมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายก)
"...บัดนี้
ได้มีการปริวรรตอักษรที่พิมพ์พระไตรปิฎก
ฉบับมหาสังคายนาสากล
นานาชาติครั้งสำคัญฉบับนี้เป็นอักษรโรมัน
ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค
ได้อนุโมทนาและเป็นประธานอุปถัมภ์การพิมพ์
เผยแผ่ให้แพร่หลายในนานา อารยประเทศ
เนื่องในวโรกาสมหามงคลสมัยที่สมเด็จบรมบพิ
ตร พระราชสมภารเจ้า
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
พระมหากษัตริย์พุทธมามกะแห่งสยามประเทศทรง
เจริญพระชนมพรรษา ๗๒ ในปีพระพุทธศักราช
๒๕๔๒
อาตมภาพขออนุโมทนาสาธุการในมหากุศลนี้
และขออัญเชิญอานุภาพแห่งคุณพระศรีรัตนตรัย
อานุภาพแห่งพระไตรปิฎก ๘๔,๐๐๐
พระธัมมขันธ์
พร้อมทั้งอานุภาพแห่งพระสยามเทวาธิราช
และพรหมเทพเทวาทั้งหลายในสากลจักรวาล
ได้ดลบันดาลให้เกิดความสุขสวัสดี
เกิดเป็นพระพรชัยมงคลน้อมถวายสมเด็จบรมบพิ
ตร พระราชสมภารเจ้า
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
พระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชฯ
บรมธรรมิกมหาราช
พร้อมทั้งสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์
พระบรมราชินีนาถ สองพระองค์
ผู้ทรงพระคุณอันประเสริฐ
ผู้ทรงมีพระราชหฤทัยเลื่อมใสในพระบวรพุทธศ
าสนา ให้ทรงพระเจริญยิ่งยืนนาน
พร้อมทั้งพระบรมวงศานุวงศ์
ขอมหากุศลนี้จงเป็นกุศลเหตุให้พรหมเทพเทว
า มนุษย์และสรรพสัตว์ทั้งหลาย
ร่วมอนุโมทนาสาธุการผู้บริจาคทรัพย์เป็นธั
มมทานและผู้ร่วมงานสร้าง
“พระไตรปิฎกมหาสังคายนาสากลนานาชาติ พ.ศ.
๒๕๐๐” ฉบับอักษรโรมัน
ฉบับแรกของโลกที่พิมพ์ขึ้นในประเทศไทยนี้
เพื่อได้มีความสุขความเจริญทั่วกัน
เทอญ."
(พระสัมโมทนียกถานี้
ได้ทรงอ่านพระทานคณะผู้อุปถัมภ์พระไตรปิฎก
สากล ณ วัดบวรนิเวศวิหาร ในเดือนตุลาคม
2542
และได้มีการบันทึกวิดีทัศน์เป็นจดหมายเหตุ
ในโครงการพระไตรปิฎกสากลเป็นครั้งแรก)
1,051 photos | 516 views
items are from between 10 Dec 2002 & 13 Jun 2007.