Gute Nacht – Goede nacht, mijn vrienden –
schlaft gut, denn es liegen aufregende Tage
vor Euch.
Rolf Holunder lässt Euch herzlich grüßen. Er
schläft schon längst, hat aber beim
Einschlafen immer wieder ganz glücklich den
holländischen Satz gemurmelt, den ihm Dees übersetzt hat. Sein erster Gute-Nacht-Satz aus Holland!
Was für eine »bedtime story«!
Mir hat er noch einen Zettel in die Hand
gedrückt mit seinem ersten eigenen
Übersetzungsversuch eines Gute-Nacht-Spruchs
an Euch, seine Freunde in Daisieslalaland.
Ich staune selbst, wie schlau er zuweilen
ist, denn sein Satz ist von umwerfender
Einfachheit – ein echter Kuscheltier-Satz, –
vielleicht ist er aber auch noch nicht ganz
richtig:
»Zonder bed geen slaap, geen twee dagen
zonder slaap«, denkt de Rolf –
ich kann mich dem eigentlich nur anschließen
– Gute Nacht!
Posted 12 months ago.
( permalink
)
Haha that is brilliant!!!!wow you learn
fast!!!dutch is not an easy language and this
sentence is perfect!!I applaud you!!
(and yes,I too find that our stuffed animal
friends are quite clever....)
many thanks and hugs Dees
Posted 12 months ago.
( permalink
)
Would you like to comment?
Sign up for a free account, or sign in (if you're already a member).
Guest Passes let you share your photos that aren't public. Anyone can see your public photos anytime, whether they're a Flickr member or not. But! If you want to share photos marked as friends, family or private, use a Guest Pass. If you're sharing photos from a set, you can create a Guest Pass that includes any of your photos marked as friends, family, or private. If you're sharing your entire photostream, you can create a Guest Pass that includes photos marked as friends or family (but not your private photos). Learn more about Guest Passes![?]
khnemo says:
Gute Nacht – Goede nacht, mijn vrienden –
schlaft gut, denn es liegen aufregende Tage vor Euch.
Rolf Holunder lässt Euch herzlich grüßen. Er schläft schon längst, hat aber beim Einschlafen immer wieder ganz glücklich den holländischen Satz gemurmelt, den ihm Dees übersetzt hat. Sein erster Gute-Nacht-Satz aus Holland! Was für eine »bedtime story«!
Mir hat er noch einen Zettel in die Hand gedrückt mit seinem ersten eigenen Übersetzungsversuch eines Gute-Nacht-Spruchs an Euch, seine Freunde in Daisieslalaland. Ich staune selbst, wie schlau er zuweilen ist, denn sein Satz ist von umwerfender Einfachheit – ein echter Kuscheltier-Satz, – vielleicht ist er aber auch noch nicht ganz richtig:
»Zonder bed geen slaap, geen twee dagen zonder slaap«, denkt de Rolf –
ich kann mich dem eigentlich nur anschließen – Gute Nacht!
Posted 12 months ago. ( permalink )