Untitled

I'm back on flickr after several years without any post.
I'll will upload some pictures taken here and there a often as I can!

Here's a picture taken in 2009 in Malawi on the Mulange mountain.

Anyone can see this photo All rights reserved

Uploaded on Feb 27, 2012

0 comments

Dry

Dry

Mwerikhomo, District de Phalombe, novembre 2008
Mwerikhomo, Phalombe District, November 2008

Fin novembre, la saison sèche devrait être terminée. Les pluies tardent à venir cette année. On commence à s’inquiéter. La chaleur se fait de plus en plus pénible. Tout est sec. Les champs ont été préparés pour les semis, sur une terre rendue compacte par huit mois de sécheresse. Des nuages se forment dans le ciel, chaque jour de plus en plus gros. Mais ce n’est pas encore pour cette fois-ci, peut-être demain.

November, the dry season should be over. This year, the rains are late. People are getting worried. The heat increases every day. Everything is dry. The fields have already been prepared for sowing, on an compact earth due to eight months of drought. Clouds are growing in the sky, each day bigger and bigger. But no rains yet. Maybe tomorrow.

Anyone can see this photo All rights reserved

Uploaded on Mar 31, 2009

4 comments

Dawn on the beach

Dawn on the beach

Cap Maclear, lac Malawi, août 2008
Cap Maclear, Lake Malawi, August 2008

Fin août 2008, nous passons notre premier week-end à Cap Maclear, la péninsule qui offre les plages et les bistrots les plus renommés du lac. Je décide de me lever à l’aurore pour capter la lumière rasante du petit jour, alors que les fêtards dorment encore à points fermés dans leurs chambres douillettes. Je me promène sur la plage. Commence alors un défilé que ces derniers ne doivent pas admirer très souvent. Juste devant les logdes de luxe, la plage est progressivement envahie par les femmes et les enfants qui surgissent du village pour faire leur lessive et leur vaisselle. Malgré le décor édulcoré des hôtels et des « holiday resorts », la plage reprend quelques heures une couleur locale. Quand le soleil sera bien installé dans le ciel et que les villageois auront repris la route de leurs cases, les nightclubers pourront soigner leur migraine grâce à un bon bain rafraîchissant au milieu des eaux de vaisselle.

End August 2008, we spend our first week-end at Cap Maclear, the most renowned place of the lake for its beaches and its nightclubs. I decide to get up with the lark to capture the sharp light of the rising sun, while the revellers are still asleep in their comfortable rooms. I walk on the beach. Then an unusual show begins. Women and children of the village progressively invade the beach to do their laundry and to wash up their dishes. Despite the scenery of the luxury holiday resorts, the beach recovers, for few hours, its local color. When the sun is fully risen and when the villagers are back to their homes, the nightclubers will cure their hangover with a refreshing bath in the washing-up waters.

Anyone can see this photo All rights reserved

Uploaded on Mar 18, 2009

0 comments

Lake beach

Lake beach

Senga bay, district de Salima, août 2008
Senga bay, Salima district, August 2008

Près du quart de la surface du Malawi est recouverte par le grand lac du même nom. Le lac est une ressource formidable pour le pays grâce à la pêche, certes, mais surtout grâce au tourisme. Le littoral offre de magnifiques plages de sables isolées, où l’eau est toujours chaude et où les lodges de luxe poussent comme des champignons. Il y fait bon boire une bière fraîche ou piquer une tête en attendant que le Chambo finisse de rôtir sur le barbecue. Tout est fait pour nous faire oublier la réalité du pays derrière ce décor. On s’y laisse prendre.

Almost a quarter of the surface area of Malawi is covered by the lake. It is a wonderful resource for the country thanks to the fishing but mainly thanks to tourism. The coast offers plenty of outstanding sandy beaches where the water is always warm and where the luxury lodges pop up like mushrooms. So many wonderful places where it’s good to drink a cool beer or have bath while waiting for the chambo fish to roast on the barbeque. Everything is done to make us forget the reality of the country behind this scene. And it’s almost working.

Anyone can see this photo All rights reserved

Uploaded on Mar 13, 2009

8 comments

Sunday in Mwanga

Sunday in Mwanga

Mwanga, district de Phalombe, décembre 2008
Mwanga, Phalombe District, December 2008

Un dimache à Mwanga, notre village. Je me balade. La bière locale coule à flots. Les haut-parleurs assourdissent les buveurs et les passants en crachants les derniers tubes zambiens. Ca sent les frites et le maïs grillé.

A sunday in Mwanga, the village where we live. I go for a walk. People enjoy the locally brewed beer and the Zambian music. There is a smell of chips and roasted maize.

Anyone can see this photo All rights reserved

Uploaded on Feb 26, 2009

11 comments

← prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
(200 items)
Subscribe to a feed of stuff on this page... Subscribe to Goulven Le Bahers' photostream – Latest | geoFeed | KML