... from Westphalia and the Rhineland: Himmel und Erde (Sky [Heaven] and Earth), a dish of a mash of potatoes and apples which is traditionally served with fried blood sausage.
For the mash (4 servings):
500 g potatoes
500 g apples
salt, freshly ground pepper, freshly ground nutmeg
whipping cream
butter
Preparation:
Bring a pot with salted water to the boil.
Meanwhile peel potatoes and cut into small cubes. Cook in the simmering water for about 10 to 15 minutes (depends on the size of your cubes) until tender.
Peel apples, core and cut into quarters and half these. Add to the potatoes for the last 5 minutes.
Drain off water, add about a tablespoon butter (or more to taste) and a dash of cream. Mash and season with salt, pepper and nutmeg.
The blood sausage (black pudding) is cut into slices, turned in little wheat flour and fried shortly on both sides in little hot vegetable oil.
Serve mash with roasted onions.
***
Ein Küchenklassiker...
.. .aus Westfalen und dem Rheinland: Himmel und Erde, ein Püree aus Kartoffeln und Äpfeln, das traditionell mit gebratener Blutwurst serviert wird.
Für das Püree (4 Portionen):
500 g Kartoffeln
500 g Äpfel
Salz, frisch gemahlener Pfeffer, frisch geriebene Muskatnuss
Schlagsahne
Butter
Zubereitung:
Einen Topf Salzwasser zum Kochen bringen.
In der Zwischenzeit die Kartoffeln schälen und in kleine Würfel schneiden. Im köchelnden Wasser etwa 10 bis 15 Minuten kochen (hängt von der Größe der Würfel ab), bis sie weich sind.
Äpfel schälen, entkernen und in Viertel schneiden, diese halbieren. In den letzten fünf Minuten zu den Kartoffeln geben.
Wasser abschütten, etwa einen Esslöffel Butter (oder mehr, je nach Geschmack) und einen Spritzer Sahne zugeben. Stampfen und mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss abschmecken.
Die Blutwurst wird in Scheiben geschnitten, in etwas Weizenmehl gewendet und kurz auf beiden Seiten in heißem Pflanzenöl braten.
Das Püree mit Röstzwiebeln servieren.