"Un hombre de pueblo de Neguá, en la costa de Colombia, pudo subir al alto cielo. A la vuelta, contó. Dijo que había contemplado, desde allá arriba, la vida humana. Y dijo que somos un mar de fueguitos.
-El mundo es eso-reveló-. Un montón de gente, un mar de fueguitos.
Cada persona brilla con luz propia entre todas las demás. No hay dos fuegos iguales. Hay fuegos grandes y fuegos chicos y fuegos de todos los colores. Hay gente de fuego sereno, que ni se entera del viento, y gente de fuego loco, que llena el aire de chispas.
Algunos fuegos, fuegos bobos, no alumbran ni queman; pero otros arden la vida con tantas ganas que no se puede mirarlos sin parpadear, y quien se acerca, se enciende."
"A man of the town of Neguá, on the Colombian coast, could rise to the high sky. To the return, he spoke. He said that he had contemplated, from there above, the human life. And he said that we are a sea of small fires.
- the world is that - he said-. Tons of people, a sea of small fires.
Every person shines with proper light between all other. There are no two equal fires. There are big fires and small fires and fires of all the colors. There are the people of serene fire, who does not even find out about the wind, and the people of crazy fire, which fills the sparks air.
Some fires, silly fires, neither light nor are burning hot; but others burn the life with so many desire that cannot look at them without blinking, and the one who approaches, ignites."
Eduardo Galeano VIDEO
sorry about the translation