Group Pool 2,805 items |   Only members can add to the pool. Join?

view profile
ilusiones_design (a group admin) says:
07 May 08 - ACLARACION: el grupo es para subir diseños que tengan UNA RAZON SOCIAL O CULTURAL, es decir que hayan sido pensados con una funcionalidad, por lo tanto NO PUEDEN SUBIRSE IMAGENES PHOTOSHOPEADAS O COLLAGE QUE NO TENGAN ALGUNA FUNCIONALIDAD O RAZON... en caso de que suban este tipo de trabajos, lamentablemente las imagenes seran borradas... saludos

SIGUE ABIERTA LA CONVOCATORIA PARA ELEGIR EL ICONO DEL GRUPO!!!!!!

Discussion 12 posts |  Only members can post. Join?

Title Author Replies Latest Post
I need your BEST art! Celladon 0 4 months ago
saludo inicial Gonzalo Olivero 4 21 months ago
Buenos Sand Creation 0 21 months ago
La revista Ohio busca colaboradores ஐ K. 0 25 months ago
IMPORTANTE!!! sobre el grupo ilusiones_design 5 38 months ago
Participa en Iconographic Magazine 03: lettering, letras hechas a mano iconographic magazine 0 41 months ago

About :::Diseñadores Graficos (Actores sociales y culturales):::

Hoy en dia la profesion de Diseñador Grafico esta muy bastardeada... podemos ver como el diseñador ocupa solamente un lugar de operador, el cual no puede influir en las desiciones del producto en si. Ademas de esto, cada vez mas el diseñador deja de ser lo que fue el sueño de los vanguardistas modernos: el lugar social y popular; es decir el diseño de a poco se fue relegando a vender productos comerciales para el consumo, o mostrar modelos fabricados de una realidad falsa, etc.
Este grupo es subir imagenes de trabajos de grafica, illustracion o imagenes que muestren un verdadero contenido, que reflejen un caracter social desde lo politico, social y cultural... mostrar verdaderas imagenes de un diseño comprometido con la realidad actual...
Tambien es un espacio para reflexionar sobre nuestro lugar en la sociedad y sobre el perfil que buscamos como diseñadores...

Manifiesto de Diseñadores Gráficos

Esta declaración retoma un manifiesto de 1964 donde se intenta tomar posición actualizada ahora a fines del siglo sobre la responsabilidad profesional y hacia que orientaciones es mejor dirigir el enfoque y las aptitudes disciplinares.

LO PRIMERO ES LO PRIMERO 2000 | 01.01.2000

Nosotros, los abajofirmantes, somos diseñadores gráficos, directores de arte y comunicadores visuales que hemos sido educados en un mundo en el que se nos ha hecho creer que la publicidad y sus técnicas representan la más lucrativa, efectiva y más deseable manera de usar nuestro talento. Muchos diseñadores, profesores y maestros promueven esta creencia; el mercado lo premia; cantidad de libros y publicaciones lo refuerzan.

Empujados en esta dirección, los diseñadores aplican sus aptitudes y su imaginación para vender galletas para perros, café para diseñadores, diamantes, detergentes, gel para el cabello, cigarrillos, tarjetas de crédito, zapatillas deportivas, cremas tonificantes para el trasero, cerveza light y vehículos todoterreno. El trabajo comercial siempre ha pagado las facturas, pero muchos diseñadores gráficos han permitido que parezca, de alguna manera, que éso es lo que hacen los diseñadores. Ésto, en consecuencia, se convierte en cómo el mundo percibe el diseño. El tiempo y la energía de la profesión se utiliza construyendo la demanda de objetos que en el mejor de los casos son innecesarios.

Muchos de nosotros nos sentimos incómodos con esta visión del diseño. Los diseñadores que dedican su esfuerzo principalmente a la publicidad, al márketing y al desarrollo de marcas son defensores, e implícitamente aprueban, un entorno mental tan saturado de mensajes comerciales que está afectando a la manera misma en que los consumidores hablan, piensan, sienten, responden e interactúan. De alguna manera estamos todos colaborando en la redacción de un código de discurso público muy dañino imposible de cuantificar.

Hay objetivos que merecen más la pena en los que aplicar nuestros conocimientos de resolución de problemas. Esta crisis medioambiental, social y cultural sin precedentes merece nuestra atención. Muchas intervenciones culturales, campañas de márketing social, libros, revistas, exposiciones, herramientas educativas, programas de Televisión, películas, causas solidarias y otros proyectos de información visual requieren urgentemente nuestra experiencia y nuestra ayuda.

Proponemos un giro de prioridades en favor de una forma de comunicar más útil, duradera y democrática – una mentalidad más alejada del márketing y hacia la búsqueda y producción de un nuevo tipo de significados. El margen de debate se está reduciendo; debe crecer. Nadie responde al consumismo; éste debe ser desafiado por otras perspectivas expresadas, en parte, a través del lenguaje visual y de los recursos del diseño.

En 1964, 22 profesionales de la comunicación visual firmaron el manifiesto original para dar un uso más responsable a nuestro talento. Con la explosión de la cultura global de la comunicación, su mensaje es hoy más urgente. Hoy, renovamos su manifiesto con la esperanza de que no pasen muchas décadas antes de que se haga realidad.

Jonathan Barnbrook, Nick Bell, Andrew Blauvelt, Hans Bockting, Irma Boom, Sheila Levrant de Bretteville, Max Bruinsma, Siân Cook, Linda van Deursen, Chris Dixon, William Drenttel, Gert Dumbar, Simon Esterson, Vince Frost, Ken Garland, Milton Glaser, Jessica Helfand, Steven Heller, Andrew Howard, Tibor Kalman, Jeffery Keedy, Zuzana Licko, Ellen Lupton, Katherine McCoy, Armand Mevis, J. Abbott Miller, Rick Poynor, Lucienne Roberts, Erik Spiekermann, Jan van Toorn, Teal Triggs, Rudy VanderLans, Bob Wilkinson.

Additional Information

This group is public This is a public group.

  • Members can post 5 things to the pool each week.
  • Accepted media types:
    • Photos
    • Video
  • Accepted content types:
    • Photos / Videos
    • Screenshots / Screencasts
    • Illustration/Art / Animation/CGI
  • Accepted safety levels:
    • Safe
RSS 2.0 feed Subscribe to a feed of stuff on this page... Feed – Subscribe to :::Diseñadores Graficos (Actores sociales y culturales)::: discussion threads